Книга Ночь Крови - Ричард Кнаак
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Кровавая погоня
— Прочь с дороги! — ревел Арднор, крупом коня отбрасывая всторону старого минотавра, пересекавшего улицу. — Убирайтесь или умрите!
Проклятый фургон никак не давался в руки. Они шли по егоследу, но он так часто петлял, что Защитники несколько раз теряли его из виду,и только через некоторое время прохожие указывали, куда он поехал дальше.
Теперь они точно знали, что фургон направляется к севернымворотам, простые минотавры едва успевали увёртываться из-под копыт. Повозкиопрокидывались, а уличные прилавки летели в грязь. Но, несмотря на спешку,фургон с мятежниками пока опережал их. Впереди показалась очередная вереницаповозок, но Защитники не могли определить, есть ли среди них та, которая нужнаим. Бастианом с недавних пор был введён стационарный пост Стражи у каждыхворот, поэтому повозки ползли здесь особенно медленно.
Офицер Защитников взобрался на крайнюю из телег и, не слушаявозницу, скинул вниз тяжёлую бочку. По мостовой раскатился вал лесных орехов.
Внезапно показались серые плащи и доспехи, улицу перегородилотряд Стражей. С трудом сдерживаясь, чтобы не обнажить оружие, к ним подскочилкомандир.
— Я капитан Дваркин! Объяснитесь!
Защитники окружили своего лорда, ощетинившись булавами.Арднор перегнулся вперёд, его тёмно-красные глаза опасно сузились:
— Может, ты не узнаешь сына императора? Дваркин вздрогнул иопустил глаза:
— Я не хотел обидеть тебя, лорд Арднор. Но что привело тебяи твоих… — Он неприязненно посмотрел в сторону Защитников. -…этих минотавров ксеверным воротам в столь беспокойное время? Меня никто не извещал…
— Мы здесь потому, — бросил Арднор, — что ищем опасногомятежника, который может скрываться в одной из повозок. Он задумал убитьимператора!
— Я не слышал ничего подобного. — Дваркин глянул на своегопомощника, но тот тоже отрицательно покачал головой. — Но если этодействительно так, то можешь быть спокоен, Стражи справятся. В помощи Храмасовершенно нет нужды!
— Этот мятежник избежал Стражей бессчётное количество раз!Пора применить более жёсткие меры, поэтому убирай своих воинов, мои братьяпродолжат обыск!
— Лорд Арднор! Я должен возразить…
Старший сын Хотака так глянул на командира, что словазамёрзли у того во рту:
— Иди и возражай, сколько влезет, капитан Дваркин!
Капитан неловко поклонился, сделав знак своим минотаврамосвободить улицу, — он не собирался ссориться с сыном императора.
Всё фургоны выглядели ужасающе одинаковыми, разозлённыеЗащитники начали громить все подряд, разрывая ткань и выбрасывая товары наулицу, особенно если это были бочки. Каждую из них разбивали на мелкие куски итщательно исследовали. Через несколько минут почти все фургоны быливыпотрошены, но след Рахма так и не отыскался.
— Стойте! — скомандовал раздосадованный Арднор. — Онипроехали дальше! Приас, убедись в том…
Взрыв сотряс землю и обрушил половину свода каменных ворот.Железные створки нелепо выгнулись и провисли, по улице дождём застучал камни ищебень. Один Защитник с криком схватился за голову. От места взрыва широкоплеснула волна горящего масла, поджигая все на своём пути.
Кони вставали на дыбы, сбрасывая седоков, Арднор увидел, какиз марева огня выскочила мускулистая фигура и прыгнула на одного из Защитников,выбив того из седла. Рядом старый воин подсаживал к себе молодого подмастерья.
— Конники! Хватайте конников! — заревел Арднор.
На широкой улице образовался безумный хаос, крики минотаврови животных смешались, все заглушал нарастающий треск огня, улицу стремительнозаволакивали клубы густого, жирного дыма. Несколько Защитников кинулись вперёд,но в этот момент прогремел второй взрыв, а за ним немедленно и третий. Силавзрывов обрушила настоящий огненный дождь на окрестные дома и улицы.
Ворота окончательно рухнули. Рахм и его компаньонынахлёстывали коней, скача во весь опор прочь из города.
Игнорируя пожар и смерть вокруг, Арднор, сделав знак коннымЗащитникам следовать за собой, рванулся вперёд; мощные лошади Храма должны былибыстро догнать беглецов.
Через несколько минут они достигли небольшой деревушки ипроскакали её насквозь, не сбавляя ходу, топча мелкую домашнюю живность ираспугивая удивлённых фермеров. Дальше дорога уходила в берёзовые рощи, средикоторых попадались дубы и кедры. Командующий скакал на восток, пыль столбомподнималась за беглецами. Внезапно Рахм свернул к одному из лесных оврагов,видимо намереваясь запутать погоню. Арднор прекрасно знал окрестности и понялсвой выигрышный шанс.
— Приас, бери своих воинов и отсекай негодяев с другогоконца! — крикнул он. — Скачите изо всех сил, не дайте им выбраться из оврага!
Рахм попал в капкан, и воины Защитников неминуемо должныбыли захлопнуть западню. Великий командующий перехитрил сам себя! Мятежникипойманы в простейшую ловушку!
Внезапно Рахм и его друзья повернули коней, пытаясьвыбраться по пологим склонам оврага в спасительный лес; кусты ежевики полетелииз-под копыт животных. Один из беглецов отстал, выхватил секиру и приготовилсязадержать неожиданно показавшуюся впереди группу Приаса.
Арднор приказал не обращать внимания на самоубийцу исосредоточиться только на поимке Рахма. Каким-то чудом лошади мятежников смогливзобраться по ненадёжному скату и теперь исчезали в лесу. Пока Первый Мастерприкидывал, как можно сократить расстояние, они карабкались следом, но теперьболее тяжёлые кони Защитников оказали им плохую услугу, спотыкаясь и скользя намягкой земле. Одно животное подвернуло ногу и покатилось вниз, увлекая за собойкричащего всадника.
Но вот и Защитники выбрались наверх, растягиваясьсмертельной цепью, неустанно преследуя беглецов. Лес притих, лишь сердитокричали большие чёрные птицы. Внезапно среди деревьев показалась лошадь безвсадника, именно на ней недавно скакал командующий. Значит, противник спешился,углубившись в чащу; теперь он не мог далеко уйти, зато ему стало легчеспрятаться.
— Итак, поиграем в маленького кролика?! — спокойнопроговорил Арднор. — Я все равно тебя найду. — Он поднялся в седле, отдаваяприказы знаками.
Где-то с левого фланга донёсся короткий вскрик и звонметалла, потревожено заметались птицы, их жалобы звучали теперь более яростно.
— Вон он! — закричал кто-то.