Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Романы » Новый знакомый - Кэролли Эриксон 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Новый знакомый - Кэролли Эриксон

297
0
Читать книгу Новый знакомый - Кэролли Эриксон полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 7 8 9 ... 41
Перейти на страницу:

– Те, за кем я наблюдаю, не обязательно военные. Люди – везде люди.

Рядом зашелестели кусты, поднялся ветер, швырнув в них песком. Неожиданно путь им преградила темная фигура, послышался хриплый голос:

– Наконец-то дома!

Глава 5

Нина замерла на месте, Джейс шагнул вперед, закрывая ее собой.

– Наша Нина такая, рядом с ней всегда найдется мужчина, который будет ее опекать! – расхохоталась женщина. Нина положила руку на плечо Джейса и встала с ним рядом.

– Лу, ты что, караулила меня?

Джейс ближе подошел к Нине.

– Караулила? Я просто вышла подышать воздухом, как и все прочие!

– Кстати, не ты ли это потрудилась над папиной лодкой? – Нина посмотрела сводной сестре в глаза. Она была на полголовы выше и крепче сестры, в драке Джейс безоговорочно поставил бы на нее, если бы не беременность.

– Да ты что?! Я не прикасалась к лодке моего отца. – Она подчеркнула слово «моего». – Кстати, в отличие от тебя, я не называю Брюса «папой», хотя он мой отец, а не твой. Твой-то родной папаша свалил через несколько месяцев после твоего рождения, ему хватило ума бросить тебя и Лори, пока еще было можно.

– Эй! – Джейс сжал кулаки и сделал шаг вперед. – Не говори так с Ниной. Мне все равно, кто ты такая.

– Ты еще будешь мне указывать! – Лу подбоченилась и смерила его вызывающим взглядом. – Кстати, кто ты?

– Это мой помощник Джейс. Будет ремонтировать «Лунные камни».

Слово «помощник» показалось Джейсу безличным.

– Пансион по праву должен принадлежать мне, и ты это знаешь! Вот ты и сбежала, как только отец умер. Чувствовала себя виноватой, потому что стала наследницей.

– Нам обеим прекрасно известно, что случилось бы с «Лунными камнями», если бы папа… Брюс завещал пансион тебе. Брюс, кстати, тоже все понимал. Ты бы тут же продала его, а деньги спустила бог знает на что. А я надеюсь скоро начать принимать постояльцев. Кстати, могу поделиться с тобой прибылью, если она будет.

– Да какая на фиг разница? Не нужны мне никакие прибыли от их паршивого пансиона. – Лу рубанула рукой воздух, Джейс решил, что та слишком близко к Нине. – Конечно, денежки лишними не бывают, по крайней мере для меня. Зато тебе не нужны, ведь ты занимаешься дизайном интерьеров в своем Лос-Анджелесе. Кстати, зачем ты все там бросила и вернулась сюда?

Джейс наблюдал за Ниной, пока та думала, как ответить. Значит, сводной сестре неизвестно, что Нина ждет ребенка. Что ж, правильно, что она не откровенничает. У Лу явно не все дома, на лице написано.

– Папа и мама любили «Лунные камни».

– Мой отец мечтал о пансионе еще до того, как встретил Лори и ради нее бросил мою маму!

– Лу, нет смысла сотый раз повторять одно и то же. Мне жаль, что так вышло, но мы за них не в ответе.

– Еще как в ответе! Из-за тебя отец лишил меня наследства. Я всегда мечтала о том, чтобы Лори умерла раньше отца, надеялась, что отец оставит все мне. Да, она умерла первой, а отец все равно лишил меня наследства! Ты украла у меня и наследство, и отца!

– Повторяю, мне очень жаль. Они с мамой очень любили друг друга. Мы с тобой знаем, что они любили друг друга больше, чем нас, дочерей. Иногда так бывает, ничего не поделаешь.

– Ты-то можешь себе позволить быть великодушной, тебе досталось все после того, как отец сыграл в ящик!

– Лу, детка! Где ты?

Кто-то приближался к ним, шаркая по песку. Что там еще? Будто недостаточно семейной драмы.

– Я здесь, Кип!

Из-за дюны, пошатываясь и спотыкаясь, вышел тщедушный тип с нечесаными рыжеватыми патлами, от которого разило пивным перегаром. Он подошел к Лу и положил тяжелую руку ей на плечи.

– Это моя сводная сестра Нина, золотая девочка. Нина, это Кип, мой напарник!

– Рада познакомиться, Кип, но, насколько знаю Лу, ей напарники не нужны.

Словно не видя протянутой руки, Кип харкнул в песок.

– Это выражение такое.

Нина кивнула в сторону Джейса:

– А это Джейс.

Джейс протянул руку, хотя знакомиться с Кипом совсем не хотелось. К тому же тот может спьяну упасть и потянуть его за собой.

Нина продолжала делать вид, будто ничего особенного не происходит.

– Где вы с Лу познакомились?

– В баре. – Кип пьяно чмокнул Лу в щеку.

– Я имела в виду, в каком городе?

– В Портленде. – Лу отбросила со лба Кипа рыжеватую прядь. – Я теперь в Портленде живу.

– А сейчас сюда приехала?

– Мы живем в дешевом мотеле для рыбаков. Не волнуйся, сестренка. Я ненадолго. У нас тут одно дельце.

Джейс, прищурившись, разглядывал Лу и Кипа. Какое у этой парочки может быть «дельце»? Разве что наркоторговля. Или преследование Нины. Он взял ее под руку.

– Мы возвращались в «Лунные камни».

– А мы в бар. Пошли, детка, н-надо добавить!

Парочка прошла мимо них по тропинке к центру городка. Нина тяжело вздохнула.

– Поверить не могу, что она связалась с таким типом!

– Сдается мне, Кип – как раз ее тип мужчины.

– Лу нужна помощь, профессиональная помощь. Не понимаю тех, кто отказывается принимать лекарства и ходить к врачу, когда всем вокруг очевидно, что без этого они пропадут!

– Зачем ей добровольно сдаваться? Говорят, наркотики меняют людей.

– Некоторым такие перемены не идут.

– Лу явно держит камень за пазухой.

– Где ее мать?

– Мать Лу после развода пару раз выходила замуж. Сейчас может находиться где угодно, воспитанием дочери почти не занималась. В одном Лу права, Брюс действительно бросил ее мать ради моей матери.

– Тут вы с ней не виноваты.

– Она с девяти лет ненавидит меня и мою мать.

– В девять лет дети уже многое понимают. Отчим предпочитал вас родной дочери?

– Не совсем. Он предпочитал мою мать всем остальным, а мама предпочитала его. Со мной было проще иметь дело, чем с Лу, папа знал, что она продаст «Лунные камни», как только сможет, а деньги пропьет, прокурит и пустит на ветер.

– Лу не призналась в умышленной порче лодки.

– А вы что думали? Да она в жизни не призналась ни в одном своем проступке.

– Нина, у вас сложная жизнь.

– Да, Джейс, и вы понятия не имеете насколько.

Он затаил дыхание, когда она прошла мимо. Ноздри уловили ее нежный аромат. Расскажет ли она о своей беременности? Поделится ли подозрениями насчет Саймона? Она поднялась на крыльцо и развернулась к нему. Он не отвел взгляда, готовый к признаниям. Правда, самому раскрываться в планы не входило. Пока.

1 ... 7 8 9 ... 41
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Новый знакомый - Кэролли Эриксон"