Книга Любовное пари - Ли Майклс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Но была еще одна вещь, ответственность за которую лежала на Курте Галахане...
Ноги утопали в снегу, пока Лисса шла к подъезду. Хозяйка стояла в комнате, которая раньше была прихожей.
Лисса открыла собственную дверь, но замешкалась, прежде чем войти.
Хозяйка повернула голову.
— Хочешь что-то сказать?
Лисса колебалась с ответом. Не очень разумно заявить, что ее комната не будет занята. Но нельзя исчезнуть на две недели и ничего не сказать хозяйке дома.
— Я только хотела сообщить, что ненадолго уезжаю.
Женщина посмотрела на нее с подозрением.
— Как долго ты будешь отсутствовать? Не хочешь заплатить за январь заранее?
Лисса не смогла этого сделать, даже если бы и захотела. Ее чаевых за прошлый вечер не хватит.
— Я заплачу за январь, когда он наступит, — твердо сказала она.
Входная дверь снова открылась, и Лисса увидела, как глаза хозяйки округлились от удивления, когда она увидела гостя. Лисса повернулась, чтобы посмотреть, кто пришел, и ее сердце опустилось.
Курт вытер ноги о половую тряпку и окинул взглядом мрачную прихожую пансиона. Обои отваливались от стены, с потолка осыпалась штукатурка. Половицы скрипели под ногами, а в воздухе пахло пригоревшей кукурузой.
Лисса посмотрела на вошедшего мужчину.
— Просто фантастика, что ты появился здесь. Полагаю, это Ханна дала тебе мой адрес?
— Она послала меня помочь тебе.
Домовладелица засуетилась.
— Так ты переезжаешь? — спросила она.
— Я никуда не переезжаю, просто собираю вещи, которые могут мне понадобиться ближайшие несколько недель, — ответила девушка.
— Но если ты хочешь, чтобы я сохранила за тобой место, ты должна заплатить за январь заранее. Ведь я не знаю, вернешься ли ты.
Курт встал между ними.
— Вы доверяете ей, а она доверяет вам, оставив на ваше попечение кое-какие вещи.
Хозяйка посмотрела на него как на надоедливую муху и продолжила:
— И не жди, что я буду присматривать за твоим барахлом, ведь в стене есть дыра.
Сочтя разговор законченным, Лисса вошла к себе. Курт последовал за девушкой. Его пристальный взгляд остановился на каминной доске, в центре которой стояла рождественская елка. На ней висело пять игрушек.
Проклятье. Курт не хотел чувствовать к девушке жалость, но ничего не мог с собой поделать.
— Упаковывай вещи, я донесу их.
Вся проблема состояла в том, что Лисса понятия не имела, что именно ей нужно упаковывать. Одежды было мало, и девушка не сомневалась, что все вещи поместятся в одну корзину.
Полчаса спустя корзина не была наполнена и наполовину.
— Следствие грабежа? — полушутя спросил Курт.
— Я не могу решить, что мне нужно взять.
— Что тебе может понадобиться, кроме одежды?
— Может быть, книги. Интересно, будет ли у меня время, чтобы подготовиться к весенней сессии?
— А у тебя уже есть необходимые книги? — поинтересовался Курт.
— Только кое-что. Мои финансы не позволяют мне купить все книги. Я приобретаю их постепенно.
Он выглядел весьма удивленным, словно раньше ему такая мысль в голову не приходила. Его реакция вполне понятна, подумала Лисса, ведь с его богатством он может позволить себе купить целую библиотеку.
— Если бы ты вложила деньги в книги по математике, а не держала бы их на самом видном месте, то сейчас не была бы в таком плачевном положении.
— Деньги были хорошо спрятаны! А если бы я купила все книги, то мне пришлось бы голодать в течение следующих двух недель.
— Кстати, о еде, — сказал Курт. — Джанет обещала приготовить на обед свиные ребрышки. Может быть, поторопимся?
При упоминании о еде у Лиссы заурчало в животе.
— Бери все необходимые вещи и пошли.
— Все? — с сомнением в голосе спросила молодая женщина.
— Конечно. Ведь тебя это очень сильно волнует? Ведь ты боишься, что сюда пожалуют какие-нибудь вандалы?
Лисса не стала спорить с Куртом. Именно так она и думала. Вот почему она не хотела говорить о своем уходе хозяйке. Однако гордость Лиссы не позволяла ей обнажить перед Куртом свою душу. Перед кем угодно, но не перед ним!
Курт подошел к каминной доске и взял учебник по политологии.
— Что ты будешь проходить в следующем семестре?
Было видно, что он пытается как-то облегчить беседу, избавить Лиссу от дискомфорта. Она должна быть благодарна ему, а не злиться на него. Девушка взяла стопку книг и ответила Курту:
— Теорию бухгалтерского учета, организацию информационных систем, программирование базы данных...
— Что ты делаешь в свободное время? Пишешь компьютерный кодекс для федерального правительства, чтобы они могли вычислять подоходные налоги?
— Я могла бы, — спокойно сказала Лисса. — Фактически я этим и занимаюсь. Конечно, не программным обеспечением правительства, а созданием типовой программы для маленькой корпорации. Я проходила это в прошлом году на практических занятиях по налогам. — Девушка вытащила из-под кровати рваную коробку.
Курт почесал затылок и сказал:
— Интересно, а слова пицца и кино значат для тебя что-нибудь? Заметь, я не говорю о таких сложных вещах, как баскетбол или танцы.
Она пожала плечами.
— У меня нет ни времени, ни денег для развлечения.
— Каждый человек должен расслабляться. И ты можешь не говорить мне, что те парни, которые вчера крутились вокруг тебя, не купили бы тебе пиццу. А эта коробка... Что в ней? Старое стеганое одеяло?
— Мои поздравления, ты выиграл приз. — Она с досадой задвинула коробку обратно.
— У бабушки большая гостевая комната. Бабушка и Джанет, наверное, сейчас готовят ее к твоему приходу. Они хотят, чтобы ты чувствовала себя там как дома, так что не волнуйся ни о чем, — попытался смягчить ситуацию Курт.
Лисса окинула взглядом свое убогое жилище.
— Ты прав, — сухо сказала она. — Но если я займу комнату для гостей, где же будешь ты?
— У меня есть собственная комната. На чердаке. Еще ребенком я жил в ней в течение многих лет.
— Ты имеешь в виду каждое лето?
— Да.
— Бабушка селила тебя на чердаке?
— Да, я обожал этот чердак. Там мне было лучше, чем дома. — Словно осознав, что сболтнул лишнее, Курт взял у девушки корзину.
Лисса взяла другую корзину и последовала за мужчиной к «ягуару».