Книга Любовное пари - Ли Майклс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Ты позвонила в полицию?
— Нет. Это ничего бы не изменило. Ведь у меня пропали только наличные, а я и не думала переписывать номера купюр. Кроме того, мне не нужны сложности с соседями.
— Ты думаешь, тебя ограбил сосед по комнате?
Почему она вообще сказала ему об этом? Но ведь Курт всегда отличался изрядным упорством, и спорить с ним не имело смысла.
— Соседа по комнате у меня нет, — с неохотой сказала Лисса. — Это больше походит на пансион. Семь отдельных спален, разделенная кухня и ванная. Так или иначе, огласка всего лишь породила бы проблемы в будущем.
Он кивнул.
— Ты всегда была прагматиком.
— Курт, не надо говорить таким тоном, словно ты констатируешь болезнь. Многие ситуации не оставляют нам выбора.
Мужчина ничего не ответил, но отодвинул в сторону яблочный пирог. Озадаченная его поступком, Лисса продолжила:
— Так или иначе, но нам следует вернуться к разговору о твоей бабушке. Она выведала все у меня, а затем я узнала...
— Что она берет тебя на работу.
— Ты считаешь, что она сделала это из жалости? Я другого мнения. Если твоя бабушка уедет из дома, то ей понадобится помощь. В ее доме много чуланов. Ты же не будешь сам все выгребать оттуда?
Курт отрицательно помотал головой. Лисса холодно продолжила:
— Вот так сюрприз. Ты очень занят, да?
— Я мог бы нанять дополнительную прислугу.
— Но она не хочет прислугу, она хочет меня.
— Может быть, бабушка не до конца отдает отчет в своих действиях.
— И что значат твои слова? Хочешь рассказать бабушке все, что тогда между нами случилось? Сперва хорошенько подумай, ведь тогда повел себя ужасно именно ты. Но кто-то должен будет помогать Ханне и почему этим кто-то не могу оказаться я?
— Как долго будет длиться твоя помощь?
— До начала семестра у меня свободных две недели.
— Но ты же не думаешь, что через две недели вся работа будет сделана? И если ты вытащишь вещи из шкафов, а потом оставишь бабушку...
— За две недели Ханна либо решит, что она все еще любит свой дом и останется, либо, утомленная сборами, вызовет аукциониста и быстренько со всем покончит.
Курт так посмотрел на Лиссу, словно увидел ее в первый раз.
— А тем временем ты получишь плату за то, что потакала ей?
— Я буду делать все, о чем она меня попросит. Знаешь, тебе следует поступить так же. Лучше потакать бабушке, а не спорить с ней.
И может быть, ты увидишь меня совсем с другой стороны.
Лисса посмотрела на часы.
— Я не хочу отнимать у тебя время, Курт, да и у меня есть дела. А раз твои волосы еще не поседели, осмелюсь предположить, что экзамен по вождению я выдержала.
— Я никуда не тороплюсь. И у меня нет никакого желания возвращаться в машину. Я ехал в ней и чувствовал себя так, словно плавал в томатном супе.
— Но это не моя вина, что твоя бабушка предпочитает компактные машины. Ты привык к «ягуару», который я видела у дома...
— Даже и не мечтай о том, чтобы сесть за руль моей машины. — Он встал и достал бумажник.
Лисса все еще сидела и держала в руках чашку с чаем.
— Итак, ты забираешь назад свои возражения?
— Нет. Но так как моя бабушка пока настаивает на своем, я придержу свои мысли при себе.
По крайней мере, он больше не угрожает ей.
— Спасибо за честность.
Вернувшись в машину, Лисса включила радио. В салоне раздался рождественский гимн. Девушка завела мотор и тронулась с места. Затем взглянула на Курта. Он сидел мрачнее тучи.
— В чем дело? — спросила наконец Лисса. — Тебе не нравится песня?
— Только не когда ее исполняют под аккордеон и банджо. Где ты нашла эту радиостанцию?
— Я не выбирала ее, она уже была настроена. Кстати, почему у твоей бабушки нет елки?
— Согласно традиции, мы ставим ее за неделю до Рождества.
— То есть завтра, — подсчитала в уме Лисса.
— Наслаждайся своей работой, — произнес Курт. — Я помог бы, но завтра открывается мой новый торговый центр «Два города-близнеца».
— О, это так важно для тебя... — Лисса припарковала машину позади «ягуара».
— Открытие займет все выходные, — Курт обошел машину и открыл девушке дверцу. — Разве ты не выходишь?
— Нет, я высаживаю только тебя.
— Ты берешь автомобиль бабушки? Для тебя что-нибудь значат слова «угон машины»?
Лисса раздраженно пожала плечами.
— Это никакой не угон. Если бы я взяла твою машину, то тогда твое высказывание было бы верным. А твоя бабушка разрешила мне.
— Ты собираешься пользоваться ее машиной? А что еще тебе дозволено?
— А вот и не собираюсь. Я беру ее только на сегодня, чтобы перевезти вещи. И конечно, мне нужно уведомить свою хозяйку, у которой я снимаю комнату, что я переезжаю к Ханне.
И, прежде чем Курт успел что-либо сказать, Лисса развернула машину и выехала на улицу.
Чувство свободы было невероятным. Небольшой автомобиль с легкостью ехал вперед. Впервые за последние годы Лисса, ненавидящая рождественские гимны, наслаждалась ими. Перспектива двухнедельного проживания на одних макаронах исчезла.
Конечно, еще предстояло решить вопрос с Куртом Галаханом. Но когда великое открытие торгового центра завершится, все разрешится само собой. Ее мир будет восстановлен, и они с Ханной приступят к перебиранию старых вещей.
Курт намекал ей, что расскажет бабушке все, что между ними произошло. Но он никогда это не сделает, потому что не хочет выглядеть плохим...
Какой же долгий вечер я с ним провела! — подумала Лисса. Даже вчера в раздевалке она не теряла надежды на встречу. Но тогда это был личный мотив, а теперь все чувства восстали: и чувство разочарования, и гнев, и боль, и какое-то душевное опустошение и... да, влечение тоже. Смешно! Какое может быть волнение у неряшливого новичка, который прекрасно знает о том, что недостоин Курта? Глупый неряшливый новичок, который купился на сказки недоступного красавца о том, будто тому нужна помощь в математике, и который потом получил за свою помощь по голове. А затем девушка узнала, что волшебная ночь была всего лишь результатом спора, хотя все в группе уже давно это знали.
Ты тоже прогуливала уроки математики, сказал он.
Какое-то время Лисса терпела, думая, что со временем все забудут об этом проклятом пари. Как бы не так! Через некоторое время Лисса на почве переживаний заболела и пропустила уйму лекций по математике. Только тот факт, что она была многообещающей студенткой, избавил ее от двойки.