Книга Великое чудо любви - Мишель Селмер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Тогда зачем же он все еще стоит у ее кровати?
Большим пальцем Бен провел по нижней губе девушки, кожей почувствовав ее тихое дыхание. Сердце в его груди застучало с бешеной скоростью, кровь запульсировала в висках. Когда напряжение достигло его плоти, она стала твердой как камень.
Будь он проклят, если не поцелует эту женщину, которая спокойно и безмятежно спит сейчас перед ним.
Мысль коснуться губами ее губ была почти непреодолимой…
Затрепетав, глаза Тесс открылись, и Бен отдернул свою руку.
Пристально посмотрев на него, она сонно улыбнулась.
— Привет.
Проклятье. Как она красива.
— Привет.
Оглядевшись по сторонам, Тесс нахмурилась, будто бы забыв, где находится.
— Что ты делаешь в моей комнате?
Она не рассердилась, хотя имела на это полное право. И Бен не смог удержаться от того, чтобы не откинуть назад ее влажные волосы, прилипшие ко лбу.
Чем она околдовала его, что ему так трудно владеть собой?
— Меня встревожило, почему ты не спустилась к обеду. Я стучал, но ты не отвечала, и я подумал, что что-то случилось.
Ее глаза, все еще затуманенные сном, доверчиво обратились к нему.
— Что, например?
Хороший вопрос. Теперь стало очевидно, что он слишком остро на все реагирует и запаниковал напрасно.
— Не знаю. Я только хотел проверить, что с тобой все в порядке. Мне не следовало входить без приглашения. Прости.
Да, он не должен был врываться в ее комнату, однако Тесс не могла заставить себя сердиться на него.
Она вспомнила его взгляд, полный мучительной боли, когда он рассказал ей о потере сына. Так почему бы ему не раскрыть свое сердце и не объяснить, чего он на самом деле боится?
Потому что он мужчина, напомнила она себе. А у мужчин нет привычки говорить о своих чувствах.
Особенно у таких, как он. По их мнению, это сделало бы их слабыми и уязвимыми.
Но Бена Адамса уж никак нельзя назвать слабаком. От него так и веет силой и мужественностью…
— Я в порядке, — прошептала Тесс. — Только слишком устала. В последние дни мне пришлось нелегко.
Бен осторожно заправил ей за ухо упавший на щеку локон. И Тесс, вместо того, чтобы попросить его выйти из комнаты, только вздохнула и закрыла глаза.
В конце концов, он уже видел ее лежащей в кровати, полностью обнаженной.
— Как хорошо, — прошептала она. — Ты делал так той ночью в гостинице.
— Я? — пробормотал Бен, продолжая гладить ее волосы за ухом, опускаясь все ниже к шее.
Как и тогда, Тесс обхватила руками его шею, независимо от того, хотела она этого или нет.
— Ты думал, что я сплю. Но я только притворялась.
— Почему?
Она пожала плечами.
— Может быть, потому что боялась, что если открою глаза, ты попросишь меня уйти. А тогда я была еще не готова это сделать.
— Но почему сделала? — Он перестал ее гладить, и его глаза стали печальными. — Почему ты ушла тогда?
— А разве была какая-нибудь причина, чтобы я осталась?
— Скажи мне сама, — ответил он.
Бен хочет, чтобы она сказала, что поверила ему тогда? Но что это теперь изменит?
— Ты не можешь отрицать, что из этого все равно ничего бы не вышло. Даже если бы я осталась тогда с тобой. Даже если бы мы влюбились друг в друга. А через месяц или чуть позже я бы сообщила тебе, что беременна. Ты был бы счастлив от этого? Ты бы захотел этого ребенка больше, чем хочешь теперь?
Он молчал, но в его глазах она могла увидеть ответ на свой вопрос.
Это ничего бы не изменило.
— Это… это выше моих сил.
Как много печали в его глазах. Как много сомнения. Но если он хочет жить, то должен научиться прощать себя.
Повернувшись в его сторону, Тесс приподнялась на локте, подоткнув вокруг себя простыни.
— Бен, несчастья случаются и с хорошими людьми. Мы не в силах контролировать их. Это — не наши ошибки.
— И что с того, что мы не в силах контролировать несчастья? Кого еще мы можем в них обвинить? — грустно произнес Бен.
На Тесс нахлынули странные чувства. В прошлом она много раз помогала людям, и никто не мог обвинить ее в черствости.
— Извини, Бен, я устала и хотела бы отдохнуть, — сказала Тесс, и Бен, пожелав ей спокойного сна, вышел из комнаты.
Девушка задумалась. Конечно, она могла попросить у Бена денег на разные нужды, ни секунды не сомневаясь, что он исполнит все ее просьбы. Она знала, что может сделать с мужчиной чувство вины. И любая другая женщина обязательно воспользовалась бы ситуацией в своих интересах.
Но не она.
Бен и так сделал для нее слишком много. И никому неизвестно, как она будет расплачиваться с ним.
Открыв глаза, Тесс с удовольствием потянулась и посмотрела на часы. Надо же! Она проспала больше пятнадцати часов. Господи, какое блаженство!
Услышав у дверей спальни возню, Тесс села в постели.
Кто бы это ни был, он не хочет ее потревожить.
И тут до нее донесся запах жареного бекона. Ее желудок заурчал, а рот мгновенно наполнился слюной.
Выбравшись из кровати и накинув на себя одежду, Тесс последовала в гостиную, откуда доносился этот чудесный запах.
Открыв поднос, девушка подумала, что наверное кто-то решил, будто она слишком голодна, или просто не знал, что она любит, и поэтому поставил столько блюд.
Как иначе объяснить присутствие на подносе целых три вида омлета, тарелку с блинами, аппетитные круассаны и поджаренные тосты? Рядом стоял еще один поднос с колбасой, беконом и большим куском ветчины. Еще ей на выбор предлагалось пять видов сока.
Ничего себе! — подумала она, разглядывая все это великолепие. И лишь потому, что не любила, когда продукты тратятся впустую, решила все это съесть.
В принципе, нужно попросить Бена или повара, или кого-то там еще не откармливать ее до отвала, иначе она станет полной, как бочка.
На столе возле подноса лежал большой белый конверт с ее именем. Коснувшись пальцами конверта, она спросила себя не от Бена ли это послание, и усмехнулась. Странно иметь ребенка от человека, которого фактически не знаешь, и при этом жить в его доме.
Откусив кусочек бекона, Тесс взяла конверт и открыла его. Ей на руку выпали ключи от автомобиля, новенькая кредитная карточка и записка, адресованная ей, на которой твердым подчерком было написано:
«Здесь все, что понадобится тебе и ребенку. Бен».
Вот это да!