Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Детская проза » Принцесса и гоблины - Джордж Макдональд 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Принцесса и гоблины - Джордж Макдональд

202
0
Читать книгу Принцесса и гоблины - Джордж Макдональд полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 7 8 9 ... 25
Перейти на страницу:

Однажды утром няня оставила Ирен с домоправительницей, и та, чтобы позабавить принцессу, разложила на столе содержимое старого сундука. Маленькая принцесса с удовольствием перебирала сокровища: странные старинные украшения и множество предметов, о назначении которых Ирен не могла догадаться. Они казались Ирен намного интереснее собственных игрушек, и она часа два просидела, играя с ними. Но вдруг, возясь с любопытной старомодной брошью, она случайно наткнулась большим пальцем на булавку и чуть вскрикнула от боли. Конечно, принцесса вскоре позабыла бы о такой пустяковой ранке, если бы боль не стала сильнее, а палец не начал бы опухать. Домоправительница сильно встревожилась. Вызвали няньку, послали за врачом, и тот забинтовал палец. В этот день принцессу пораньше уложили в постель.

Но боль никак не утихала. Хотя принцесса и уснула, но даже во сне чувствовала, как болит у нее палец. В конце концов Ирен окончательно проснулась.

В комнате ярко светила луна. Горячая повязка свалилась с ее руки. Принцессе подумалось, что лунный свет сможет охладить жар в руке, поэтому она встала с постели, не разбудив няню, спавшую в другом конце комнаты. Она осторожно подошла к окну. Выглянув, Ирен увидела одного из стражников. Его доспехи ярко сверкали в лунном свете. Принцесса сначала хотела постучать в окно и подозвать стражника, чтобы рассказать ему о больной руке, а потом подумала, что может разбудить няню и та уложит ее обратно в постель. Ирен решила перейти в соседнюю комнату и оттуда окликнуть стражника. Ей очень хотелось поговорить с кем-нибудь, а не лежать в постели с открытыми глазами. Принцесса очень тихо открыла дверь и прошла через детскую, окна которой выходили на другую сторону дома. Но когда маленькая принцесса приблизилась к подножью старой лестницы, лунный свет, падающий откуда-то сверху, придал источенному червяками старому дереву очень странный, необычный и прекрасный вид. Миг спустя, переступая ножками по серебристой лунной дорожке, принцесса уже поднималась вверх по лестнице. Неожиданно Ирен стало страшно: как-никак ночь, и она совсем одна. Хотя она все-таки была принцессой, а не какой-нибудь простой девушкой.

Медленно поднявшись по лестнице, не уверенная, во сне она или наяву, принцесса решила еще раз попробовать найти старую королеву с серебристыми волосами.

– Если она – сон, я скорее всего найду ее, – сказала сама себе Ирен. – Ведь я сплю.

Принцесса поднималась выше и выше, ступенька за ступенькой. Наконец она очутилась в коридоре с множеством дверей. Все было точь-в-точь как в первый раз. Она тихо проскользнула по коридору, потом еще по одному, утешаясь тем, что если заблудится, то большого значения это иметь не будет. Проснется-то она все равно в постели рядом с доброй Лути.

Неожиданно принцесса увидела узкую лестницу, ведущую вверх.

– А что, если я действительно найду свою старую бабушку? – спросила она сама у себя, взбираясь вверх по крутой лестнице.

Добравшись до площадки с тремя дверями, принцесса некоторое время постояла, прислушиваясь. Да, она услышала гудение прялки! Какая у нее трудолюбивая бабушка! Она работает днем и ночью! Принцесса тихо постучала в дверь.

– Заходи, Ирен, – ответил тихий приятный голос.

Принцесса осторожно вошла. В окно струился лунный свет. Посреди комнаты сидела старая дама в темном платье с белыми кружевами. Ее серебристые волосы сливались с лунным светом.

– Заходи, Ирен, – повторила королева. – Ты знаешь, что я сейчас пряду?

– Она говорит так, – подумала маленькая Ирен, – словно мы расстались пять минут назад.

– Нет, – ответила принцесса. – Не знаю. Я думала, что вы – сон. Почему я не смогла вас найти в прошлый раз?

– Ты еще маленькая, чтобы понять это. Ты не нашла бы меня, если бы не решила, что я – это сон. Однако одну причину я тебе открою. Я сама тогда не захотела, чтобы ты нашла меня.

– Почему?

– Я не хотела, чтобы Лути увидела меня.

– Вы же позволили мне рассказать ей про вас?

– Да. Я знала, что Лути тебе не поверит. Даже если бы она увидела меня тут, сидящей за прялкой, она все равно бы не поверила.

– Почему?

– Не смогла бы. Она начала бы тереть глаза, а потом ушла бы, заявив, что неважно себя чувствует, а потом сказала бы: все это был сон.

– Точно как я, – прошептала Ирен, и ей стало очень стыдно.

– Почти так же было с тобой в первый раз, но не совсем так, ведь ты же пришла вновь. А Лути не пришла бы. Она бы сказала: «Нет, нет, нет. Хватит с меня такой чепухи».

– Она решила бы, что над ней подшутили?

– Нет, она решила бы, что подшутили над тобой. А я совсем не хочу обижать Лути, – и тут старая дама улыбнулась. – Я не сержусь на тебя, и на Лути тоже не сержусь. Но хочу, чтобы ты больше ничего ей не рассказывала обо мне. Хотя думаю, что она обо мне больше и не спросит. – Говоря все это, королева продолжала работать. – Ты еще не сказала мне, что я пряду?

– Но я не знаю. Но ваша нить очень красивая.

И впрямь нить так и сияла в лунном свете. С чем же ее можно было сравнить? Слишком тусклая для серебра, но все же как серебро. Правда, нить слабо мерцала скорее серым, чем белым. И была такая тонкая, что Ирен едва видела ее.

– Я пряду для тебя, дитя мое.

– Для меня! Что я буду делать с пряжей?

– Со временем узнаешь. Но сначала я расскажу тебе, что это такое. Это – паутина особого рода. Мои голуби приносят ее мне из-за дальнего моря. Есть лишь один лес, где живут пауки, ткущие такую паутину: самую прекрасную и самую прочную из всех паутин на свете. Я уже почти закончила свою работу. Того, что уже сделано, вполне хватит. Правда, у меня останется еще неделя, чтобы все как следует закончить, – добавила королева, поглядев на пряжу.

– Вы работаете круглые сутки, прапрапрабабушка? – поинтересовалась принцесса, решив, что чем больше «пра» она скажет, тем вежливей прозвучит вопрос.

– Я совсем не такая уж трудолюбивая, – ответила бабушка, весело улыбаясь. – Кстати, если ты станешь называть меня просто бабушкой, этого вполне хватит... Нет, я работаю не каждую ночь, а только в лунные ночи, да и тогда не дольше, чем луна освещает мою прялку. Сегодня мне уже не придется больше работать.

– А что ты будешь делать, бабушка?

– Пойду спать. Хочешь посмотреть мою спальню?

– Да.

– Тогда я не стану больше работать. Сегодня ради тебя я закончу пораньше.

Старая королева поднялась и, оставив пряжу, взяла Ирен за руку, но, как назло, как раз за больную руку. Ирен громко вскрикнула от боли.

– Что случилось, дитя мое? – спросила бабушка. Ирен показала свою руку королеве и рассказала ей обо всем. Королева нахмурилась.

– Дай мне другую руку, – попросила она и, взяв принцессу за руку, вывела ее на маленькую темную лестничную площадку. Потом открыла одну из дверей... и как же удивилась маленькая Ирен, когда увидела самую прекрасную комнату, которую могла только вообразить. Комната была просторная, с потолком, похожим на шатер; в центре висел фонарик – круглый шар, сияющий, словно полная луна. Остальные предметы, наполнявшие комнату, принцесса смогла разглядеть не очень отчетливо. Посреди помещения возвышалась кровать с розовым покрывалом и балдахином приятного голубого цвета. Стены тоже были голубыми, и их покрывал красивый узор из серебряных звезд.

1 ... 7 8 9 ... 25
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Принцесса и гоблины - Джордж Макдональд"