Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Научная фантастика » Мир Тысячи Лун - Эдмонд Мур Гамильтон 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Мир Тысячи Лун - Эдмонд Мур Гамильтон

44
0
Читать книгу Мир Тысячи Лун - Эдмонд Мур Гамильтон полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 7 8 9 ... 17
Перейти на страницу:
сожжём эту дверь дотла! — раздался крик капитана Уоллса.

Кеннистон не обернулся. Сгорбившись над рычагами управления, напряжённо вглядываясь вперёд, он тщательно оценивал скорость и направление. Его глаза лихорадочно искали периодические разрывы между внешними метеоритами.

Раздался приглушённый треск, и рубку наполнил запах раскалённого металла. Холк Ор хрипло вскрикнул от боли.

— Они обожгли мне руку через дверь, будь они прокляты! — выругался юпитерианин. — Поторопись, Кеннистон!

Кеннистон на полной скорости гнал «Солнечный дух» навстречу кружащему облаку метеоров вокруг астероида. Он заметил разрыв в облаке — периодический просвет, вызванный гравитационным воздействием другого близлежащего астероида.

Это не было полноценным просветом. Это была всего лишь небольшая область в рое, где метеориты летели не так густо, и где у корабля при осторожном пилотировании был шанс проскользнуть.

Кеннистон лишь отдалённо слышал, как Холк Ор пытается удержать дверь от натиска толпы снаружи. Все его мысли были заняты отчаянно сложным пилотированием.

Он снизил скорость и направил «Солнечный дух» в более тонкую область метеоритного роя. Пространство вокруг них теперь, казалось, бурлило от несущихся, сверкающих маленьких лун.

Метеорометры сошли с ума, мигая и предупреждающе гудя, их стрелки прыгали по циферблатам. Приборы здесь были бесполезны — ему приходилось опираться только на зрение. Он направил круизёр ниже, сквозь рой, его пальцы порхали по рычагам управления, он использовал короткие ракетные импульсы, чтобы отклониться в сторону от ярких, стремительных метеоров.

— Быстрее! — перекрывая шум, снова хрипло крикнул Холк. — Я не могу… сдерживать их дольше…

Всё ниже и ниже спускался «Солнечный дух» по лабиринту метеорных лун, петляя, поворачиваясь, подбираясь всё ближе к зелёному астероиду.

Последний задыхающийся крик Холка Ора, и дверь сорвалась с прогоревших петель. Кеннистон, не в силах оторваться от дела жизни или смерти — навигации в рое, услышал, как яростно сражается юпитерианин.

В следующее мгновение чья-то рука схватила Кеннистона за плечо и оторвала его от пульта управления. Это был Мердок, его глаза сверкали, пистолет был поднят.

— Руки вверх, или я убью тебя, Кеннистон! — закричал он.

— Пусти меня! — заорал Кеннистон, пытаясь снова вернуться к рычагам управления. — Ты дурак!

Он только что мельком увидел зазубренный луну, несущуюся к ним наискось слева, внезапно ставшую большой, а потом и громадной.

Удар! Толчок сбил их с ног, и «Солнечный дух» бешено закружился в космосе. Из носовой части корабля донёсся леденящий кровь визг вырывающегося в космос воздуха и хлоп автоматических воздушных дверей, закрывающихся внизу.

Вся носовая часть корабля была смята скользящим ударом метеорита. Теперь, по иронии судьбы, корабль летел за пределами метеоритного роя, поскольку Кеннистон почти прошёл его до столкновения. Вот только «Солнечный дух» беспомощно падал, переворачиваясь снова и снова, пока нёсся к зелёной поверхности покрытого джунглями астероида.

— Боже мой, в нас врезались! — донёсся истошный вопль капитана Уоллса.

— Это твоя вина! — Мердок набросился на Кеннистона. — Вы, проклятые пираты, умрёте за это!

— Пустите меня к управлению, или мы умрём все вместе через пять минут! — крикнул Кеннистон. — Мы разобьёмся вдребезги, если я не смогу совершить посадку на хвостовых дюзах…

Не обращая внимания на пистолет Мердока, он подскочил к пульту управления. Его руки порхали над рычагами, он давал отчаянные быстрые импульсы хвостовыми ракетными соплами, пытаясь вывести корабль из штопора, в который они уверенно сваливался.

Тормозные ракеты в носовой части не работали. Корабль был искалечен, управлять им было практически невозможно. А тёмно-зелёные джунгли поверхности Весты приближались с ужасающей скоростью.

Отчаянные усилия Кеннистона увенчались успехом — он вывел «Солнечный дух» из штопора. Запустив боковые ракеты, он удерживал его в одном положении, опускаясь хвостом вниз.

— Нам конец! — крикнул кто-то. — Мы разобьёмся!

Воздух ревел за бортом падающего корабля. Кеннистон, нечеловеческим усилием сжимая ручки управления, машинально прикидывал расстояние до надвигающихся зелёных джунглей.

Он мельком увидел маленькое чёрное озеро в джунглях, а рядом с ним большой круг ограды с подведённым к ней электричеством. Он узнал лагерь Джона Дарка!

Затем, на высоте тысячи футов над джунглями, руки Кеннистона рывком открыли дроссели на всю. Хвостовые ракеты извергли огонь.

Болезненный удар от внезапной остановки почти отбросил его от панели управления. Его руки с молниеносной быстротой манипулировали рычагами, контролируя их дальнейшее падение одним коротким импульсом за другим.

Звук ломающихся веток, ошеломляющий боковой толчок, сваливший его с ног. Резкий удар, затем тишина. Они приземлились.

Глава IV

Вестаны

Кеннистон с трудом поднялся на ноги. Остальных на мостике от удара отбросило к стенам или сбило с ног, но, похоже, все отделались только ушибами. Холк Ор потирал обожжённую руку. Хью Мердок, пошатываясь, забился в угол, всё ещё держа свой атомный пистолет направленным на Кеннистона и юпитерианина.

— Боже мой, какая посадка! — воскликнул капитан Уоллс, его пухлое лицо всё ещё не покинула бледность. — Я думал, нам конец.

— Может нам и конец, — мрачно сказал Мердок.

Он злобно обратился к Кеннистону:

— Ты думаешь, что победил, не так ли? Потому что тебе удалось доставить наш корабль на астероид, где ждёт твой пиратский босс?

— Послушайте, Мердок… — в отчаянии начал Кеннистон.

— Поднимите руки вверх, или я убью вас обоих! — рявкнул Мердок. — Марш в главный салон.

Кеннистон и юпитерианин подчинились. «Солнечный дух» стоял с сильным наклоном, и было трудно спускаться по накренившимся проходам и палубам в большой главный салон.

В салоне царило смятение, так как стоять прямо на накренившемся полу было невозможно. Молодой Артур Лэннинг сильно ударился головой, а Глория Лоринг и испуганная блондинка Элис Крим промывали его ушибленный лоб. Робби Бун безумно смотрел в иллюминатор на залитые солнцем заросли зелёных джунглей снаружи. Миссис Милсом пронзительно и непрерывно вопила от ужаса.

— Прекратите визжать, — грубо сказал Мердок грузной вдове. — Вы даже не ранены. Глория, с остальными всё в порядке?

Глория, оторвавшись от своего занятия, подняла побелевшее лицо и взглянула на Мердока:

— Только ушибы, Хью.

1 ... 7 8 9 ... 17
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Мир Тысячи Лун - Эдмонд Мур Гамильтон"