Книга Умбрия – зеленое сердце Италии. Тайна старого аббатства и печенье святого Франциска - Юлия Евдокимова
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Это для чистки обуви, – заулыбалась женщина. И показала, как надо чистить, проведя подошвой своих туфель по иголкам ежика.
Саша пришла в совершенный восторг.
– Необыкновенный город Спелло! – воскликнула она.
Синьора польщенно кивнула.
– А вы видели фрески в соборе? – строго спросила она Сашу. – Обязательно сходите, это же Пинтуриккьо!
Саша клятвенно пообещала сходить.
Дом графини стоял в самой верхней части города, и Саше опять пришлось карабкаться по лестницам, где ступеньки почему-то шли вниз, когда сама лестница вела вверх. Только в конце лестницы отдувающаяся девушка догадалась, что это сделано на случай дождя. Попробуй поднимись или спустись по такой крутой каменной улице с мокрыми скользкими ступенями! А так ребро следующей ступеньки задержит твою ногу.
Саша сверилась с адресом и уже хотела войти во двор, в высокую и широкую арку, как вдруг застыла: прямо с арки на нее смотрели два огромных синих глаза с ресницами! Они были нарисованы на замковом камне арки и, куда ни сверни, казалось, внимательно наблюдали за тобой.
– Необыкновенный город Спелло, – засмеялась Саша и, подмигнув синим очам, вошла в арку.
Дом графини стоял в глубине широкого двора. Маркиз за обедом рассказал, что принадлежавшее его предкам, семье Бальони, строгое средневековое палаццо, больше похожее на крепость, теперь в собственности города и там заседает муниципальная власть, а вот дворец семьи графини так и остался частным.
Спелло. У дома графин
Внешне здание не впечатляло, оно отличалось от прочих розово-серых каменных домов Спелло. Это был желтый трехэтажный особняк с маленькими окошечками на самом верху, широкой кованой дверью и несколькими затворенными окнами на первом этаже. На втором высокие ставни на широких окнах были распахнуты.
Она несколько раз стукнула в дверь большим медным кольцом, которое располагалось в пасти такой же медной головы льва. Дверь почти сразу распахнулась, и на девушку вопросительно взглянула маленькая азиатка в синем платье с белым воротничком.
– Мое имя Александра Емельянова, – сказала Саша, подозревая, что горничная никогда этого не выговорит. – У меня назначена встреча с синьорой.
Азиатка посторонилась и жестом пригласила Сашу войти.
Девушка оказалась в большом холле с расписанным фресками потолком на уровне третьего этажа, дальше по лестнице она попала на второй этаж, в большой зал, весь в золотых и синих фресках на стенах, с огромными мягкими креслами и диваном в углу. Правда, фрески было сложно рассмотреть из-за плотно задернутых тяжелых темных штор.
Горничная постучала в боковую дверь, раздалось традиционное «avanti!», и Саша оказалась в салоне, или кабинете хозяйки дома.
Бессонной ночью в Сашиной голове сложился образ графини ди Розати. Это должна быть маленькая ухоженная пожилая леди в чем-то светлом, с седыми до синевы волосами, с аккуратной стрижкой средней длины, родная сестра элегантных пожилых леди из римской столовой. Но навстречу девушке, опираясь на трость, поднялась высокая дама с темно-русыми волосами, взбитыми в высокое каре. Она была одета в элегантный бежевый кардиган и коричневую юбку, на протянутой для приветствия руке тускло блеснул крупный янтарный перстень в серебряной оправе. Такая же янтарная брошь украшала лацкан кардигана.
Саша представилась, пожав графине руку, и на секунду растерялась, не зная, как вести себя дальше, но неожиданно расслабилась, узнав странный старомодный запах, который стоял в комнате. Точно такой же запах Саша помнила из детства, он исходил от трюмо бабушки. Так пахли рассыпчатая пудра, какие-то ароматизированные пуховки и старые помады, и именно такой аромат витал сейчас в жилище графини ди Розати.
– Садитесь, дорогая! – графиня тяжело опустилась в кресло и отставила в сторону массивную трость. – Дорогой Клаудио («У нее все дорогие?» – удивилась про себя Саша) мне позвонил и попросил с вами встретиться. Сказал, что нам, девочкам, найдется, о чем поболтать, и вы скрасите мое одиночество. Ах, вы, конечно, не откажетесь от кофе?
Как раз в этот момент двери распахнулись, и все та же азиатка внесла поднос, на котором стояли две малюсенькие чашечки с горячим кофе, два бокала с шипучим светлым напитком и блюдечко с печеньем – пухлыми жесткими кружочками, посыпанными сахаром.
– Спасибо, дорогая, – графиня небрежно махнула горничной, и Саша чуть не рассмеялась. Видимо, графиню окружали только дорогие люди.
– В это время дня я люблю пить просекко, – кивнула пожилая синьора на бокалы. – Вы согласны со мной, этот напиток очень бодрит? – И тут же, не дожидаясь ответа, спросила: – А вы уже были в соборе, видели фрески Пинтуриккьо?
– Феноменально! – только и успела вставить Саша, но графиня продолжала щебетать:
– Пробуйте печенье, такое пекут только в Умбрии.
Саша осторожно откусила кусочек и вежливо закивала: печенье действительно оказалось вкусным.
– Так что привело вас в Спелло, tesoro? – дама прикрыла глаза, наслаждаясь прохладным напитком.
Саша чуть пригубила просекко, открыла рот, но так и не успела ничего ответить. По-видимому, графине не требовались ответы на вопросы, ей достаточно было говорить и видеть перед собой собеседника, а это решало многие проблемы. Кроме одной: как же завести разговор об убитой девушке?
Вывалив на Сашу море совершенно бесполезной и неинтересной информации, синьора как раз и перешла к нужной теме.
– Просто замечательно, что мы с вами можем посидеть, поболтать и выпить просекко, – понизила голос графиня, словно собиралась выдать секрет. – Я большей частью одна… конечно, ко мне приходят с визитами, звонят, вот как раз дорогой Клаудио звонил вчера, но в основном я одна в этом огромном доме. Вы меня понимаете, – кивнула она на дверь комнаты, за которой скрылась прислуга. – О чем можно поговорить с этой…
Саша окинула взглядом комнату. Именно такими мы ожидаем увидеть салоны престарелых графинь: жестковатые кресла и диван с бархатной обивкой и выгнутыми спинками, журнальный столик на витых ножках, картины по стенам и люстра – вот люстра-то, пожалуй, больше подошла бы для громадного собора, чем для дома.
Все вокруг было мечтой антиквара – и торшеры под мягкими абажурами на золоченых ножках, и тяжелые подсвечники в углу… «Чем там ударили по голове бедную девушку?» – задумалась Саша, уже не улавливая смысла в бесконечном потоке слов, исходящем из графини. В этом случае жертвой должна была стать ди Розати, и она, Саша, прекрасно поняла бы Веронику, треснувшую графиню по голове… ну вот хотя бы тем канделябром на старинном столике.