Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Детская проза » Девочка, которая упала с небес - Виктория Форестер 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Девочка, которая упала с небес - Виктория Форестер

279
0
Читать книгу Девочка, которая упала с небес - Виктория Форестер полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 7 8 9 ... 55
Перейти на страницу:

Поднявшись над краем кратера, Пайпер рухнула на землю мешком. Джаспер – второй мешок рядом с первым.

А затем… членистоногая тварь выползла из кратера прямо перед ними.

Если бы Пайпер не пошевелилась – как бесчувственно лежащий Джаспер, – она была бы в безопасности, но она лягнула жука и забилась. Инстинктивной реакцией насекомого было атаковать.

Брюшко жука налилось огненной краснотой, и он ужалил девочку. Тело Пайпер выгнулось дугой и затрепетало. А после она мертвенно затихла.

– Невероятно! – вскричал Макс, в совершенном удовлетворении хлопнув в ладоши. – Идеальная концовка!

4

Когда ближе к вечеру Бетти вернулась со своего кружка шитья, она увидела, что Пайпер без сознания лежит на кухонном столе в кругу встревоженных лиц остальных ребят. Дети, все до одного, были в глине, в грязи и в совершенной панике.

– Господи всевышний! – Бетти выронила свою корзинку и прижала руки к груди. – Что во имя всего святого здесь творится?

Конрад бережно переворачивал Пайпер, ему помогали сильные руки Дэйзи.

– Макс устроил западню, и Пайпер в неё попалась. Её ужалило насекомое, и, когда я пробился к ней, она уже не дышала.

– Она не дышит? – вскрикнула Бетти, не в силах отвести глаза от мелового лица Пайпер и её синих губ.

– Теперь она дышит, – поспешила сказать Кимбер. – Я ей помогла с этим. Дала хорошенький разряд.

Кимбер соединила ладони, и между ними затрещал голубой мерцающий разряд электричества. Когда Кимбер была помладше, у неё часто случались осечки, она могла взорвать что-нибудь или замкнуть электросеть, но больше ничего подобного не происходило.

– Я пустила тысячу вольт через её грудную клетку, чтобы у неё заработало сердце, и только я её шибанула, так она и задышала.

Картина, нарисовавшаяся перед внутренним взором Бетти, никак не могла её успокоить.

– Держи её ровно, – велел Конрад Дэйзи, и той пришлось сосредоточиться, чтобы не переломать Пайпер кости своей невероятной силищей. Смитти протолкался вперёд, сощурившись, чтобы точно разглядеть всё своим рентгеновским зрением.

– Сломанных костей у неё нет, – доложил он. – Внутреннего кровотечения или повреждений внутренних органов нет. Но, погоди-ка… есть одна проблема.

Смитти указал на поясницу Пайпер.

– Этого я раньше не видел.

Конрад расстегнул пуговицы сзади на платье Пайпер и обнажил багровое пятно размером с дыню у неё на пояснице. В середине шишки был нехорошего вида прокол от укуса.

Смитти наклонился поближе.

– Когда жучара укусил, он впрыснул какой- то яд.

– Господи! – охнула Бетти. – Какой жук может оставить такой нарыв?!

– Что же нам делать? – выдохнула Вайолет, съёжившись сантиметров на десять. – Что, если она не очнётся?

Ребята обменялись озабоченными и очень серьёзными взглядами.

– Дайте я ещё раз попробую, – сказал Джаспер, подходя поближе. Хотя падение в кратер его потрепало, и вдобавок он уже пытался исцелить подругу, всё равно на фоне всего, что происходило с ними в последнее время, у Джаспера сегодня, можно сказать, выдался выходной.

Отступив назад, дети дали мальчику пространство для манёвра. Потерев руки, он подул на них, и вот вспыхнул бледный свет, осветив изнутри плоть. Он коснулся светящимися ладонями Пайпер, и свет стёк от него к ней.

Бетти беззвучно молилась, губы её шевелились, а глаза следили, как свет мечется внутри тела Пайпер. Постепенно он рассеялся, потускнел и погас. Слегка подавшись вперёд, все ждали и надеялись.

Слабый стон сорвался с губ Пайпер, настолько тихий, что все сгрудились вокруг неё, чтобы убедиться, что им не послышалось.

– Пайпер? – настойчиво зашептал Конрад. – Пайпер, ты меня слышишь?

С небывалой осторожностью Дэйзи перевернула Пайпер и уложила на спину.

Вдруг голубые глаза Пайпер распахнулись, рот стал жадно хватать воздух, как будто она находилась под водой и наконец выплыла на поверхность.

Бетти едва не упала в обморок.

– Ох, Пайпер, я думала, ты умерла! – зарыдала ставшая совсем маленькой Вайолет.

Смитти крепко обнял Кимбер. (Смитти не упускал повода обнять Кимбер, и среди всеобщего ликования она не возражала.)

Пока другие облегчённо выдыхали, Конрад неотступно оставался возле Пайпер, критическим взглядом всматриваясь в её растерянное лицо.

Пайпер казалось, будто она лишь наполовину со всеми.

– Что случилось, Кон? Я не могу вспомнить.

– Тебя ужалил жук.

– Какой жук? Я в порядке? – Пайпер попыталась сесть. – Я сама не своя.

– Отдыхай, – сказал Конрад, встревоженно хмурясь. – Тебе нужен покой.

* * *

В самом скором времени Пайпер уже лежала в своей кровати с наистрожайшим предписанием не вставать. Бетти занялась масштабной готовкой, а Конрад лихорадочно стал собирать любую информацию о новоявленных тварях.

С Пайпер просто пылинки сдували: рвали цветы, чтобы поставить на столик возле её кровати, приносили разные вкусности, предлагали книги и развлечения, надеясь таким образом ускорить выздоровление. Когда Бетти поднялась к ней с большой тарелкой куриной лапши, оказалось, что комната Пайпер битком забита ребятами, и ей пришлось цыкнуть на них и разогнать, а Пайпер она велела отдыхать.

– Я нормально выгляжу, мам? – обеспокоенно спросила Пайпер, не опуская ложки в свою весьма внушительную порцию супа.

По мнению Бетти, Пайпер выглядела куда как хворой. Она была бледна, под глазами проступили синяки, губы отдавали голубизной, а никак не розовым, а рука дрожала.

– На мой взгляд, тебе надобно хорошенько отоспаться, – шмыгнула носом Бетти. – Уж и не знаю, сколько можно повторять, крепко стой на земле и не витай в облаках. Погляди-ка, нашла неприятностей себе на голову. – Бетти до сих пор не отошла от ужасного зрелища лежащей без сознания Пайпер. – Добрый сон тебе уж точно не повредит.

Пайпер с надеждой кивнула.

– А когда я проснусь утром, я снова буду в порядке?

– В добром здравии, – решительно процедила Бетти.

5

Пайпер пробудилась от путаных и мутных сновидений задолго до рассвета. В доме и за окном было темно, непривычная тяжесть вдавливала её в постель. Немалое усилие понадобилось ей, чтобы просто оторвать голову от подушки. А когда Пайпер села в кровати и взглянула на собственное тело, оно было чужим, будто и не её. Когда она успела так вытянуться? Душа будто потерялась в этом протяжённом сосуде.

Она спустила ноги с кровати, и ступни коснулись лежавшего на полу плетёного половика. Пайпер посмотрела на пальцы ног, пошевелила ими и даже удивилась, когда они послушались её.

1 ... 7 8 9 ... 55
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Девочка, которая упала с небес - Виктория Форестер"