Книга Доказательство любви - Кэтрин Джордж
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Вы обедали? Может, приготовить что-нибудь?
— Вы очень добры, но я не хочу обременять вас, Эстер. Поделитесь печеньем?
Девушка улыбнулась и передала Коннаху тарелку.
— Мама дала их Лори с собой.
— Очень вкусно. — Мужчина проглотил пару тарталеток. — Как прошел визит?
— Здорово, — улыбнулась Эстер. — Пусть Лори сама расскажет обо всем завтра.
— Надеюсь, ваша мама не очень устала из-за Лори?
— Она ей очень понравилась, как и Роберту.
— Верю. Кстати, вы извинились за меня перед Лори?
— Да. Лори немножко расстроилась по пути домой,
— Почему? — нахмурился Коннах.
— Увидела меня с мамой и пожалела, что у нее нет кого-то рядом. — Эстер помолчала. — Она хочет сестренку или братика.
— Лори так сказала?
— Да. И она очень завидует своему другу Оуэну, потому что у него есть мачеха. Лори тоже хочет иметь мачеху.
— Господи боже! Лори никогда ни слова мне не говорила…
— Есть вещи, которые женщина может поведать только женщине. Прошу, не выдавайте меня.
— Хорошо. Я стараюсь ни в чем не отказывать Лори, но в данном случае она будет разочарована.
— Вы не хотите снова жениться? — Вопрос слетел с губ Эстер сам собой.
Девушка затаила дыхание, ожидая бури, но Коннах всего лишь покачал головой.
— Я не женюсь даже ради того, чтобы подарить Лори мачеху, Эстер. Ей придется пожелать кого-нибудь другого. — Его рот скривился в горькой усмешке. — В выходные мама сообщила, что Элис ждет ребенка. Представляю, что меня ждет, когда Лори узнает эту новость. — Коннах посмотрел на пустую тарелку. — Кажется, я съел все печенье.
— В коробке еще много.
— Пойду выпью немного виски у себя в кабинете. — и Коннах улыбнулся ей, как тогда, когда Эстер было семнадцать…
— Вы, наверное, устали. Завтра я закажу еду из ресторана, чтобы дать вам передохнуть вечером. И сам уложу Лори. — Мужчина взял свой кейс. — Не говорите ей, что я дома. Хочу сделать дочке сюрприз.
— Хорошо. Спокойной ночи.
* * *
Лори была в восторге, когда Крннах вошел в кухню во время завтрака.
— Папочка! Я и не знала, что ты дома! — закричала девочка, бросившись отцу на шею.
— Я приехал поздно и попросил Эстер не говорить тебе об этом, чтобы был сюрприз. — Мужчина усадил дочь на колени и улыбнулся ей. — Ты так быстро растешь!
Лори усмехнулась.
— А Эстер рассказывала, как я чудесно провела время у нее в гостях?
— Нет. Она хотела, чтобы ты сама это сделала.
— Прежде чем Лори начнет свои истории, — вмешалась Эстер, — скажите, чего бы вам хотелось на завтрак?
— Тостов и кофе будет достаточно, — тепло улыбнулся мужчина.
Пока Лори живо описывала вчерашние события, Эстер приготовила кофе, налила апельсинового сока в бокал, положила на тарелку тосты и отнесла все это в кабинет Коннаха, где, по словам Сэма, хозяин обычно завтракал.
Она уже собиралась уходить, когда Конах с дочерью возникли на пороге.
— Я мог бы сам принести завтрак, но спасибо вам, Эстер.
— Не за что, это моя работа.
— Я как раз рассказывала папе про твою комнату, — просияла девочка. — Не могу дождаться, когда он сможет посмотреть на нее.
— Но я же не могу ворваться в дом Эстер, дорогая! — мягко заметил Коннах.
— Добро пожаловать в любое время, — улыбнулась девушка.
Оставив отца и дочь наедине, Эстер вернулась в кухню, чтобы выпить чашечку кофе. Совсем скоро Лори пришла сообщить, что папа поел.
— Он не разрешил мне забрать поднос.
— Только потому, что ты можешь поскользнуться на каменных ступеньках, — пояснила Эстер. — Подумай, чем бы ты хотела сегодня заняться, а я пока заберу у него поднос.
Коннах оторвался от компьютера, когда Эстер постучала в дверь его кабинета.
— Входите. Садитесь.
Усевшись, Эстер в недоумении уставилась на хозяина.
— Возможно, Лори не подозревает о вашей истинной роли здесь, но я-то знаю, для чего вас нанял. И вовсе не жду, чтобы вы прислуживали мне.
— Вы предпочитаете, чтобы это делал Сэм?
Коннах нахмурился.
— Это его обязанность. Вы же должны присматривать за Лори, а не тратить время на меня. Достаточно того, что вы готовите.
— Как угодно. — Эстер встала. — Но я заберу поднос, раз уж я здесь.
Весь день, гуляя с Лори в парке и затем готовя ланч, Эстер размышляла, почему слова Коннаха о ее обязанностях так расстроили ее. Любая другая няня обрадовалась бы, но Эстер почему-то было больно оттого, что Коннах не желает видеть ее в своем кабинете. Не приняла ли она желаемое за действительное?
— Что случилось, Эстер? — обеспокоенно поинтересовалась Лори.
— Ничего, а что?
— Ты нахмурилась.
— Нет, сощурилась, солнце очень яркое.
— Да, мне жарко. Можно я снова куплю нам мороженое?
— Конечно. — Эстер достала из кошелька мелочь. — Только давай теперь поедим сидя.
— Ладно. — Лори побежала к палатке, а Эстер пошла искать свободную лавочку, когда заметила, что с Лори говорит какой-то мужчина. Девушка со всех ног бросилась к ним, по пути вызвав Сэма. Но когда она подбежала к девочке, незнакомца и след простыл.
— Кто этот человек, Лори? — спросила запыхавшаяся Эстер. Сердце девушки буквально ушло в пятки.
— Не знаю, он хотел купить мне мороженое. — Лори усмехнулась, увидя напуганное лицо Эстер, и протянула ей рожок. — Не волнуйся, я очень вежливо отказалась, и он ушел. Все нормально, нас учили этому в школе.
— Чему?
— Никогда не разговаривать с незнакомцами, не покупать у них ничего и не позволять им покупать что-нибудь себе.
— Значит, ты все знаешь. Умница. — Эстер немного успокоилась. — Что сказал тот человек?
— Спросил, не моя ли ты мама. Ух ты, вон Сэм бежит к нам.
— В чем дело? — спросил взволнованный мужчина. Эстер объяснила ему все, пока Лори ела свое мороженое. — Не хочешь пробежаться по парку, Лори? А если увидишь того человека, покажешь его нам.
— Я его не разглядывала. Но он был хорошо одет. И очень мил. — И Лори тяжело вздохнула. — Так я и знала! Теперь вы прилипнете ко мне как липучки. А если расскажете папе, то он больше не отпустит меня в парк.
Или приставит ко мне няню, мысленно добавила девочка.
Коннах отреагировал на происшествие удивительно спокойно.