Книга Доказательство любви - Кэтрин Джордж
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Но прежде Эстер предстояло отработать шесть недель в доме Коннаха Кэри Джонса.
Следующим утром Эстер разбудил телефон.
— Говорит Коннах. Доброе утро.
Сердце девушки екнуло при звуке его голоса.
— Привет. Что-нибудь случилось?
— Угрызения совести. Вчера был совершенно безумный день. Я освободился и понял, что уже поздно звонить Лори и вам. Дочка расстроилась?
— Если и так, она ничего не сказала. После беготни по магазинам она так устала, что вечером буквально валилась с ног. Позвать ее к телефону?
— Нет, не будите. Когда проснется, передайте ей мои извинения. Как прошел поход по магазинам?
— Успешно. Готовьтесь увидеть длиннющий список покупок. Кстати, сегодня я беру Лори с собой в дом моей матери.
— Хотелось бы мне пойти с вами. Передавайте маме привет.
— Хорошо. Пока.
Эстер выключила мобильник.
Эстер, Лори и Сэм отправились гулять в парк. На этот раз Сэм пошел сними.
— Люблю иногда поразмять мышцы.
— Я бегаю быстрее! — объявила Лори.
— Не измучай Сэма, Лори, — улыбнулась Эстер, наблюдая за тем, как резвятся эти двое.
Когда они вернулись домой, Сэм пошел в свою аппаратную, а Эстер и Лори остались есть в кухне.
— Съешь только бутерброд. Оставь место для угощения моей мамы.
— Наверное, здорово иметь маму, — вздохнула Лори. — Или хотя бы мачеху — такую, как Элис. Оуэну повезло…
— Ты виделась с ними в выходные?
— Да, папа возил меня на ферму за яйцами. Мы все пили чай с фруктовым пирогом, который испекла Элис. Она узнала рецепт у бабушки Оуэна.
Молодец, Элис! — мысленно одобрила незнакомую девушку Эстер.
После ланча Лори переоделась в новую джинсовую мини-юбку и розовый топ.
— Как я выгляжу?
— Отлично. Очень взрослая.
— Жду не дождусь, когда смогу показать Хлое свои новые вещи.
Восторг Лори рос с каждой минутой, когда они приближались к дому Эстер. Роберт уже ждал их у ворот. Он открыл девочке дверь и широко улыбнулся ей.
— Привет, я Роберт. А ты, должно быть, Лори. Добро пожаловать. — Мужчина протянул руку, чтобы помочь малышке выйти. Та улыбнулась ему.
— Здравствуйте, очень мило с вашей стороны пригласить меня в гости.
— Привет, пап. — Эстер обняла Роберта. — С Сэмом вы уже знакомы.
Мужчины обменялись рукопожатием. Сэм поинтересовался, в котором часу заехать за Эстер и Лори, но Роберт настоял, чтобы тот остался на чай.
— Жена провела весь день у плиты.
— И она очень обидится, если вы не попробуете ее шедевров, — добавила Эстер.
Мойра уже махала гостям с порога. Те подошли. Женщина обняла дочь и наклонилась к Лори.
— Можно мне обнять тебя, дорогая?
Лори была счастлива. Потом она вспомнила о манерах и представила Сэма.
— Чудесный сад, — похвалила малышка. — У нас тоже есть небольшой вокруг дома.
— Наверное, тяжело ухаживать за садом, — с уважением прокомментировал Сэм.
— Нам с женой нравится садовничать.
— Поэтому он и женился на мне, — улыбнулась Мойра. — Ладно, мальчики, поговорите, а мы приготовим чай и накроем на стол. Поможешь, Лори?
— С удовольствием! — И они скрылись в доме.
— У Мойры талант делать людей счастливыми, — улыбнулся Роберт. — Мне очень повезло.
Насколько повезло, все оценили за столом, ломящимся от всевозможных яств.
— Как вам удается держать себя в форме, если вы так много едите?
— Мне помогает работа в саду. Да вообще-то мы столько и не едим.
Чайная вечеринка прошла великолепно, а когда Лори позволили поучаствовать во взрослых разговорах, восторгу девочки не было предела.
— А сейчас, — объявила Эстер, когда они помогли Мойре с посудой, — я покажу тебе свою комнату. Но будь осторожна на ступеньках.
Они вошли в гараж, переоборудованный под жилое помещение. Просторная и светлая комната сразу понравилась девочке.
— Здесь чудесно! — воскликнула она. — Мне бы очень хотелось иметь такую же комнату. Можно привести папу посмотреть ее?
— Думаешь, он захочет сюда приехать?
— Я должна показать ему, что мне нравится.
— Ладно, нас уже заждались. Пойдем в гостиную. Было уже поздно, когда все начали прощаться.
— Я потрясающе провела время, спасибо, — поблагодарила Лори.
— Мы тоже. Вы должны непременно зайти еще, дорогая. — Мойра протянула Лори коробку. — Я положила тебе еще печенья к чаю.
— О, спасибо большое! — Лори чмокнула Мойру в щеку.
— Ладно, родители, я вам еще позвоню. Спасибо за чудный день, — обняла Роберта Эстер.
— Я тоже очень благодарен, — вставил Сэм. Уже в машине Лори вздохнула.
— Такой хороший дом. Наверное, в нем здорово жить, да, Эстер?
— Да, но я нечасто здесь бываю. Я живу там, где работаю. И приезжаю сюда не так часто, как хотелось бы.
— Ты тоскуешь по дому?
— Скучаю по маме.
Слезы появились на глазах Лори.
— Если бы у меня была такая же мама, как у тебя, я бы тоже скучала.
Когда они приехали домой, было уже поздно, так что Лори сразу отправилась в постель. Эстер выключила телевизор, оставила включенным ночник и спустилась в кухню. Если Коннах сегодня захочет поговорить с дочерью, ему не повезло. Девушка вскипятила воду и заварила чай. Потом разрезала булку и щедро намазала ее маслом и джемом. Она заваривала уже второй чайник, когда услышала шаги на лестнице. Эстер повернулась и улыбнулась в ожидании Сэма. Ее сердце перевернулась в груди, когда вместо него в кухню вошел Коннах. Его глаза светились нескрываемой радостью при виде ее. Эстер сидела как громом пораженная.
— Привет, — выдавила она наконец.
— Добрый вечер, Эстер. Сэм думал, вы пошли спать.
— Пока нет, но я уже уложила Лори. — Девушка махнула на чайник. — Только что заварила свежий. Хотите чашечку?
Коннах повесил пиджак на спинку стула.
— Я бы предпочел виски, но раз уж вы предложили, выпью сначала чаю.
— Не ждала вас так скоро.
Мужчина запустил руку в волосы.
— Все пошло быстрее, чем я ожидал. И я подумал, какого черта возвращаться в пустую квартиру, если через пару часов могу быть дома рядом с дочерью? — Он улыбнулся. — Лори уже спит, но я смогу увидеть ее завтра с утра.