Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Романы » Орудие ведьмы - любовь - Нора Робертс 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Орудие ведьмы - любовь - Нора Робертс

565
0
Читать книгу Орудие ведьмы - любовь - Нора Робертс полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 78 79 80 ... 91
Перейти на страницу:

– Какую правду?

Она взглянула на бездыханное тело Дайти.

– Ты – и его рода тоже. И теперь я знаю, его крови в тебе больше, чем крови Кэвона.

Рука Фина была залита кровью – и своей, и Дайти, – и этой рукой он схватил Сорку за локоть. От этого прикосновения побежали искры.

– Что? – вскричал Фин. – Что ты сказала?!

– Кэвон исцелился. Его силы хватило, чтобы восстать из пепла, в который я его обратила. И, исцеленный, он возжаждал мести. Добраться до моих детей он не мог – они были вне его досягаемости. Но у Дайти были сестры, и одна – такая нежная, такая свежая, такая чистая! На нее и пал его выбор, он взял ее и, помимо ее воли, заронил в нее свое семя. Она издала последний вздох вместе с первым вдохом ребенка. От этой линии ты и произошел. Ты ее потомок, потомок рода Дайти. В тебе течет одна с ним кровь, значит, ты, Финбар из рода Бэрков, и моего рода тоже. А я обошлась с тобой несправедливо.

Она бережно сняла с плаща Дайти брошь, ту, что сделала ему сама для защиты от злых сил, с изображением коня, собаки и сокола, олицетворяющих троих ее детей.

– Это принадлежит тебе – как ты принадлежишь ему. Прости меня.

– Вы с ней одно лицо. И в каждом твоем слове мне слышится она. – Фин взглянул на брошь. – И все равно во мне есть кровь Кэвона.

Качая головой, Сорка сомкнула его пальцы вокруг кусочка меди.

– Свет побеждает тьму. Клянусь тебе всем, чем когда-то была: будь в моей власти – я бы сняла с тебя это проклятье. Но это мне не под силу.

Она поднялась, не выпуская его рук из своих. Так они и стояли над телом Дайти.

– Кровь и смерть. Здесь и потом. Я не могу этого изменить. Как я верила в своих детей, я верю в тех троих, что произошли от них, верю в двоих, что встанут рядом с ними, и верю в тебя, Финбар, потомок Дайти, в ком живет и свет и тьма. Время Кэвона должно закончиться. Должен прийти конец тому, кто с ним слился.

– Тебе известно его имя?

– Это тоже не в моей власти. Положите этому конец, но не ради мщения, ибо месть лишь порождает новую кровь, новую смерть, мне ли не знать! Уничтожьте их ради света, ради любви, во имя всех тех, кто пойдет от вас!

Сорка поцеловала его в щеку и шагнула в тень.

– Помни, любовь сильнее любой магии. Возвращайся к ней.


Он пробудился в каком-то дурмане, плохо понимая, что происходит. Брэнна отчаянно звала его, тряся за плечи.

Она склонилась над ним в тусклом свете зари и прижимала ладони к его раненой руке. Она говорила и плакала, направляя в рану тепло. Еще не вполне очнувшись, Фин смотрел на нее с недоумением.

Брэнна никогда не плачет.

– Возвращайся, возвращайся! Не могу с твоей раной справиться. Кровь не могу остановить! Возвращайся!

– Я тут.

Она прерывисто всхлипнула, перевела взгляд с раненой руки на его лицо. По ее щекам катились слезы.

– Будь здесь. Я не могла тебя дозваться. А сейчас не могу остановить кровь. Не получается! Господи… Ну, слава богу! Как будто затягивается. Просто не уходи, будь здесь. Смотри на меня, Фин, смотри на меня!

– Я не сумел ему помочь. Наложил на рану руки – а он все равно умер. Это его кровь, – он повернул к ней ладони. – На мне его кровь. И во мне.

– Т-ш-ш-ш, т-ш-ш-ш. Не мешай мне работать. Порезы глубокие, опасные. Ты потерял много крови, слишком много.

– Ты плачешь.

– Нет. – Но слезы капали на рану и затягивали ее – лучше, чем руки. – Спокойно, полежи спокойно и дай мне закончить. Ну вот, теперь дело пошло, теперь заживет. Тебе надо выпить бальзам, но рана затягивается.

– Никакого бальзама! – Он чувствовал себя увереннее и сильнее, в голове прояснялось. – Со мной и так все в порядке. Ты сама дрожишь. – Фин пошевелился и сел, погладил ее мокрые от слез щеки. – Пожалуй, бальзам как раз нужен тебе.

– Теперь болит? Проверь. Пошевели рукой, согни, посмотрим, все ли в порядке.

Он сделал как она велела.

– Все нормально. И больше нигде не болит. – Опустив взор, он, однако, увидел, что вся простыня в крови. – Это все моя кровь?

Брэнну еще трясло, но она поднялась, поменяла постель и задумалась. Потом прошла в ванную вымыть руки. Ей нужно было побыть одной, чтобы успокоить нервы.

Она вернулась и надела халат.

– Держи! – Фин протянул ей стакан виски, в другой руке у него был еще один. – По-моему, тебе это сейчас нужнее, чем мне.

Она лишь покачала головой и осторожно присела на край кровати.

– Что произошло?

– Сначала ты расскажи.

Она прикрыла глаза, собралась с мыслями.

– Ну, хорошо. Ты спал, потом начал метаться. Бешено метаться. Я пыталась тебя добудиться, но все впустую. Попробовала проникнуть в твой сон, вытащить тебя оттуда – опять не вышло. Стена – не прошибешь, как ни бейся. Потом у тебя на руке появились эти порезы, пошла кровь.

Ей пришлось замолчать, закрыть лицо руками и собраться с силами.

– Я видела, что ты там, где мне до тебя не добраться. Силилась утянуть тебя назад. Старалась залечить раны, но ничто не помогало, кровь так и хлестала. Я уже решила, что в этом сне ты и умрешь, не сумеешь выбраться из сновидения, в которое он тебя затащил, а мне поставил блокировку. Умрешь, потому что я не смогу до тебя добраться. Я только-только вновь тебя обрела – а он уже готов тебя отобрать! И ты умрешь из-за того, что у меня не хватает сил тебя исцелить!

– Но ты же меня как раз исцелила, разве нет? – Фин придвинулся к ней и поцеловал в плечо. – Ты из-за меня плакала.

– Это потому, что я сорвалась, ударилась в панику. И от досады.

Он снова прижался губами к ее плечу, а она развернулась, обвила его руками и стала качать.

– Куда тебя носило? Куда он тебя завлек?

– Он меня не завлекал, это я тебе точно могу сказать. Я попал в ту ночь, когда Кэвон убил Дайти. Я видел Сорку. И говорил с ней.

Брэнна отпрянула.

– Ты с ней говорил?

– Как сейчас с тобой. Ты так на нее похожа! – Он откинул назад ее волосы, открыв лоб. – Одно лицо. Только глаза у нее темные, но выражение у них совершенно твое. И сила. И энергетика.

– Что она тебе сказала?

– Я тебе расскажу, но думаю, будет лучше рассказать всем сразу. По правде говоря, я бы не прочь сначала немного все это осмыслить.

– Тогда скажу, чтоб приезжали.

Брэнна оделась и больше его расспросами не мучила. Да ей и самой требовалось какое-то время, чтобы прийти в себя и вновь напялить броню. С того дня как она увидела на его плече знак проклятья, ей еще не доводилось переживать такой страх, как сегодня. Она спрашивала себя, не эти ли через край бьющие эмоции заблокировали ее целительные способности, не давая ей остановить ему кровь и вывести из сна. Ответов она не знала.

1 ... 78 79 80 ... 91
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Орудие ведьмы - любовь - Нора Робертс"