Книга Зейнсвилл - Крис Сэкнуссемм
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Взметнувшиеся на озере Джейн Фонда волны забросили жилые яхты на крышу Административного центра Люсиль Болл. Мост Ленно развалился, как кубики конструктора «Лего», и тонны базальта и железобетона полетели сквозь зеркальные окна «Викториании», разломав собор Святого Петра и Олд-Бейли, и погребли под собой барристеров в париках и английских туристов из Манчестера. Когда стал рушиться купол, один за другим начали взрываться газовые рожки и карбидные фонари. Заплясали языки пламени, охватив Икара, чей дельтаплан вспыхнул и рухнул в лагуну Натали Вуд, в то время как по «Мифологилии» и «Эльфляндии» взметнулись циклоны распавшихся микросхем — и все это слилось в облако-гриб над Большим Каньоном. (Позднее один фотограф получил премию за снимок, на котором измученная Красная Шапочка убегает по улице Уалапай, точно вьетнамка из политого напалмом поселка.)
В хаосе вырвавшихся на волю ягуаров и раздавленных конкистадоров шагал Чистотец, и за ним искрили линии телекома. Тысячи людей задыхались, попав в ловушку вращающихся дверей или поджаривающих лифтов. Неслись, топча все на своем пути, тапиры, танцующие жеребцы тонули в поющих фонтанах, а паукообразные обезьяны орали на крышах брошенных машин.
Когда начались беспорядки, Арета (снова одетый как Эрнестина) и Эрата направлялись на обед с Минсоном. Поначалу Арета решил, что это какой-то локальный сбой в системе, но вскоре заподозрил, что здесь не обошлось без Чистотца, а потом вдруг увидел его самого на углу Дженни Сейнфелд и Робби Уильямс — нагого и пылающего. «Господи Боже! — подумал он. — Чистотец — оружие Судного дня, посланное в сердце „ВООБРАЗИЛИИ“!»
— В укрытие! — крикнула его жена, когда гигантский Брюс Ли и не меньший Джеки Чан принялись колошматить друг друга у них над головами.
— Нет! — заорал Арета, сдергивая парик. — Нужно найти Минсона. Я должен сказать ему правду!
— А как же Монро? — спросила Эрата.
— Пусть сам о себе позаботится! — гаркнул он, слыша свист амортизаторов в чудовищных коленях.
Арета вытащил жену из-под гигантской ступни, и оба они сбросили лодочки на высоких каблуках, чтобы метнуться к ресторану «Тростник и говядина», ведь кругом рушились колоннады и хоббиты сталкивались с космическими пришельцами.
В эту минуту Монро Хикс, полузащитник «Ньюаркских нейтронов», действительно чувствовал себя брошенным на произвол судьбы. После приключения в спа-сауне он, наплевав на диету, проглотил несколько манго-дайкири и вынюхал пару полосок кокса, а после, сам не зная как, оказался на гей-оргии в Дельфах, причем в роли не пассивного участника, а скорее зачинщика. Дальше все немного расплывалось — пока он не очнулся голый возле семнадцатой лунки на поле гольф-клуба Сильверадо и не увидел, как на него надвигается гигантская Опра. Развив скорость девятьсот семьдесят метров в минуту, благодаря которой он вот уже три года подряд становился лучшим игроком первенства, он взял курс на городок Нидлс, и с тех пор его больше никто не видел.
Завывали сирены, клубился дым, огни прожекторов и трассирующие пули расчерчивали ночное небо. Желая защитить доктора Тада и мистера Миза, Чистотец наконец добрался до «Амазонии», но здание покрыло само себя броней и начало уходить под землю после того, как Джулия Робертс пробила кулаком крышу крытого дворика, который излишне рьяный дизайнер населил пчелами-убийцами. Ступив на бамбуковый мостик, Чистотец развернул куртку Кокомо, высвобождая откушенный пенис. Член упал в воду, и тут же сом поднялся из глубины, чтобы проглотить его. Прикрыв курткой распухшее лицо жертвы пчелиных укусов, Чистотец заметил, что все еще держит маленький белый шарик, который нашел у себя в кармане. Он сжал его покрепче. Ничего больше у него не осталось. Ничего больше он не хотел брать с собой в последнюю тьму. Куда бы он ни посмотрел, ревели гудки, стрекотали автоматные очереди — и появлялись странные персонажи-мутанты.
Как бы ни был напуган происходящим доктор Тад, он невольно испытывал извращенную благодарность. Увидеть, как хотя бы на мгновение сливаются Дж. Эдгар Гувер и Уолт Дисней! Вот она — вспышка психоза, поднявшаяся из нашего коллективного бессознательного, говорил он самому себе. Хвала Всевышнему, что мне довелось это увидеть!
Доктор Тад и мистер Миз действительно стали бы свидетелями нападения на «Амазонию» Джулии Робертс и пчел-убийц, если бы не одержимое желание доктора Тада покатать своего папу на американских горках. Разумеется, роботы-служители настаивали, что все пассажиры должны быть ростом не меньше 42 дюймов (что вызвало бурю возмущения в аквариуме). Поэтому их не было ни в одном из вагончиков, когда аттракцион отключился на вершине очередной горки, а обезумевшие пассажиры оказались на милости Джима Кэрри, который смахнул поезд с рельсов — сломав шпили «Дримленда» и раздавив «Банк Нью-Дели».
Но их все равно едва не сплющило в лепешку, потому что не нашлось никого, кто помог бы доктору Таду затащить аквариум назад в «сосискомобиль», — все летели мимо сломя голову точно свиньи гардаренские. Бежали наперегонки даже Добрые Самаряне из «Святой Земли». Слава Богу, остановились Гарри Поттер и принцесса Диана, и благодаря им доктор Тад успел погрузить мистера Миза прежде, чем налетел рой пчел-убийц, жаля волынщиков «Мактрейвишса». Потом раздался ужасающий звук. Бух, бух, бух!!!
Оглядевшись по сторонам, Чистотец направился к самому высокому еще уцелевшему зданию поблизости — шпилю Церкви припадочных пятидесятников.
Бух, бух, бух!!! Грозный шум все приближался, и доктор Тад постарался прибавить скорости, лавируя среди развалин. Гарри и леди Ди притулились в заднем отсеке рядом с аквариумом.
— Пап, — окликнул он через интерком. — Знаю, я не слишком часто это говорю… Но я люблю тебя, папа.
— Знаю, сынок, — заплескался в аквариуме мистер Миз. — Вот увидишь, мы как-нибудь выкарабкаемся.
Бух, бух, бух!!! Это ползли на четвереньках обглоданные гоблинами останки Бритни Спирс! Всепожирающие водоросли и теперь не бросили своего ужасного дела, и от объеденной певицы убегала по Никсон-авеню обезумевшая толпа. «Ну и ну, — подумал доктор Тад. — Не самая лучшая картина перед смертью: Три Мудреца и Три Поросенка убегают от гигантской разлагающейся Бритни Спирс, в спине у которой, точно заводной ключ, засел сломанный крест!»
Огромная Бритни протянула лапищу схватить «сосискомобиль», но ее отвлек бейсболист.
— Срань господня! — забулькал мистер Миз. — Это же Денни Маклейн!
В это самое мгновение доктор Хью Сколько-Дашь, прибывший в город на конференцию по стимулирующим интеллект наркотикам, вышел из наркотического дурмана и замер как вкопанный. За руку предприимчивого медика цеплялась грудастая неврологиня из Филадельфии. Они как раз ходили попробовать новую виртуальную игру по сценарию Адама и Евы и с изумлением увидели, что во внешнем мире не все ладно. Скажем прямо, доктор Сколько-Дашь был так поражен, что бросил свою подружку посреди авеню Дирка Кларка в надежде угнать (если потребуется) машину и добраться в аэропорт. Теперь же перед ним возникла перекошенная харя Бритни.
Денни Маклейн попался ей на глаза (из которых функционировал только один), как раз когда она собиралась закусить «сосискомобилем». Призрак опозоренного полузащитника исчез, когда на доктора Сколько-Даша внезапно легла тень гигантской Дженет Джексон с оголенной знаменитой правой грудью! Это зрелище оказалось не по зубам распадающемуся роботу Бритни, певица потеряла свою поеденную водорослью лицевую панель и повалилась на мостовую — но прежде успела вырвать засевший у нее в спине Святой Крест и отдубасила миссис Джексон в готском прикиде. Один удар пришелся по огромной оголенной титьке со знаменитым пирсингом в соске (в него был вставлен предмет, некогда служившей люстрой в главном зале куриного ранчо «Радуга» в Хендерсоне). Механизм груди сломался, и та на пружине вылетела на тротуар, где погребла под собой доктора Сколько-Даша, чьей последней предсмертной мыслью было: «Я всегда предпочитал сиськи!»