Книга Заложник - Роберт Крайс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Ты и ты, отнесите его в фургон.
Тэлли направил струю из огнетушителя на горящую дверь и повернулся к Джонсу за помощью.
— Джонс! Дети там!
Джонс подтолкнул другого своего человека к выходу:
— Кабинет в передней части дома. Проверь, все ли спокойно в коридоре.
— Помогите мне вытащить детей!
Джонс и его последний человек присоединились к Тэлли и направили свои огнетушители на стену. Струи с громким шипением вырвались наружу, казалось, в комнате появился дракон. Красные стены чернели по мере того, как стихало бушующее пламя. Тэлли постучал в стальную дверь огнетушителем.
— Томас! Это я!
Огонь на стенах вновь оживал, пожирая краску.
— Томас!
Тэлли направил струю из своего огнетушителя на дверь как раз в тот момент, когда она распахнулась. Брат и сестра испуганно отшатнулись. Джонс схватил Тэлли за руку.
— Они твои, Тэлли. Мы уходим за дисками.
Тэлли не стал возражать. Он еще раз провел струей из огнетушителя по стенам, сбивая пламя, а затем шагнул вперед и взял мальчика за руку.
— Сейчас мы будем двигаться быстро. Постарайтесь не отставать.
Дженнифер осторожно выглянула в спальню.
— Он мертв?
Сердце Тэлли сжалось, когда он посмотрел на девочку. Дженнифер и Аманда были почти одного возраста. У них даже прически оказались похожими. Где сейчас Аманда? Быть может, она как раз видит свое чудовище.
— Он мертв, Дженнифер. Пойдем. Вы, ребята, все сделали замечательно.
Тэлли стремительно зашагал по коридору, пуская в ход огнетушитель всякий раз, когда пламя пыталось подобраться к ним. Он лишь однажды слегка замедлил шаг, чтобы связаться по рации с Миккельсон.
— Микки!
— Мы здесь, шеф!
— Дети сейчас выйдут через главную дверь. Позаботься о них.
Когда они подходили к входной двери, Тэлли успел заглянуть в кабинет. Джонс и его люди обыскивали письменный стол Смита. Тэлли быстро отвел Томаса в сторону, прекрасно понимая, что у него остаются лишь мгновения, чтобы спасти свою семью. Часовщик наверняка знает, что они ворвались в дом. Очень скоро он позвонит Джонсу, чтобы получить отчет, и захочет услышать, что диски найдены.
Тэлли наклонился к мальчику.
— Диски все еще в твоей комнате?
— Да. В моем компьютере.
Тэлли показал на Миккельсон, которая ждала в тупике, и подтолкнул детей к двери.
— Скорее к ней. Вперед!
Тэлли подождал, чтобы убедиться, что дети бегут к машинам, а потом устремился к лестнице. Воздух на втором этаже был полон дыма, и луч фонарика с трудом пробивался сквозь него. Видимость сократилась до нескольких футов. Тэлли осторожно подвигался вперед вдоль стены. Вскоре он обнаружил лежащего на полу у первой двери Руни. Красные пузыри пенились на его груди и губах, точно стеклянные грибы. Тэлли не смог определить, жив ли он, но не стал это выяснять, а просто отбросил ногой его пистолет. Заглянув за дверь первой комнаты, он убедился, что она принадлежит Дженнифер, и двинулся дальше по коридору. Во второй комнате жил мальчик. Компьютер стоял на полу возле кровати. Рядом валялся диск, а второй Тэлли обнаружил рядом с клавиатурой. Сердце мучительно застучало: да, он нашел то, что искал, — диск один и диск два; единственное, что могло спасти его семью!
— Тэлли!
Тэлли резко повернулся на голос, и увидел стоящую в дверях Мартин. Она была в шлеме, на боку висел пистолет.
— Ты их нашел?
Он подошел к ней. Дым стал гуще. В дальнем конце коридора Тэлли увидел пламя.
— Где Джонс?
— Они перевернули кабинет вверх дном. Им не удалось найти диски.
— Мальчик принес их в свою комнату.
Тэлли показал ей диски. Он хотел выбраться наружу, чтобы не встречаться с Джонсом, и шагнул в сторону лестницы. Мартин схватила его за руку и вытащила пистолет.
— Отдай их мне.
Тэлли поразил ее тон. Потом его взгляд скользнул на пистолет Мартин и вернулся к ее лицу. Она с тревогой смотрела на него.
— О чем ты говоришь?
— Отдай мне диски.
Он посмотрел на пистолет и понял, что Бенца купил ее со всеми потрохами.
Тэлли покачал головой.
— Когда они успели связаться с тобой?
Она сняла пистолет с предохранителя.
— Отдай мне диски, Тэлли. И ты получишь свою семью.
Он знал, что она лжет. Тэлли не сомневался, что, как только Бенце не будет грозить непосредственная опасность, всякий, кто хоть что-нибудь знает об отношениях между Смитом и Сонни Бенцей, умрет.
Тэлли отступил назад, прижимая диски к груди. Как только Мартин получит диски, она его прикончит. Так будет проще всего.
— Где Джонс?
— Он все еще внизу. Он ничего не знает.
— Что ты собираешься делать, Мартин? Рассказать им, что меня пристрелили по ошибке? Попытаешься все свалить на Крупчека и Руни?
— Если потребуется.
— Сколько они тебе платят?
— Больше, чем ты себе можешь представить.
Она подняла пистолет.
— А теперь отдай мне диски.
Пламя подобралось к лестнице в дальнем конце коридора. Сквозь дым Тэлли увидел, как что-то движется вдоль коридора.
— Отдай мне диски, Тэлли. Только так ты сможешь выйти отсюда живым.
Тень приподнялась над полом.
— Руни жив.
Она на миг отвела глаза в сторону, но потом ее взгляд вновь остановился на Тэлли. Мартин ему не поверила.
— Отдай мне диски!
Деннис Руни, пошатываясь, шагнул в полосу света, все его тело было залито кровью, но он сумел отыскать свой пистолет.
— Мартин!
Она повернулась, но было уже поздно. Руни выстрелил прежде, чем она успела направить на него свое оружие. Что-то ударило Тэлли в грудь. Следующая пуля угодила в бедро Мартин, а третья попала ей в щеку под правым глазом.
Мартин продолжала медленно разворачиваться, но Тэлли выхватил свой пистолет и выстрелил.
Суббота, 2 часа 41 минута
Тэлли
Тяжелая пуля из армейского пистолета Тэлли отбросила Денниса Руни от стены, на которой остался длинный кровавый след. Руни рухнул на пол, и Тэлли поставил колено ему на грудь, отбросив в сторону его оружие. Однако на сей раз парень действительно был мертв. Тэлли прислушался, не поднимается ли кто-нибудь из отряда Джонса по лестнице, но до него доносился лишь шум пожара.