Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Детективы » Ромовый пунш - Элмор Леонард 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Ромовый пунш - Элмор Леонард

186
0
Читать книгу Ромовый пунш - Элмор Леонард полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 78 79 80 ... 82
Перейти на страницу:

Последнее замечание он оставил без комментариев.

— Предположим, Орделл согласится, — сказал Макс. — Но тогда время для встречи он назначит сам, и ты это знаешь.

— Сегодня вечером, — объявила Джеки. — Не в его интересах торчать здесь, теряя время. Он согласится передать мне информацию через тебя. Возможно, он хочет поговорить. С этим я справлюсь. Я скажу ему, что совсем не собиралась грабить его, а просто не доверяла Мелани. Поэтому я дала ей полотенца. Нам нужно будет договориться зарание, что и как сказать, если он станет меня распрашивать. А я не знала, как с ним связаться, пока ты мне в этом не помог.

— Тогда почему тебя не было дома, где он смог бы тебя разыскать?

— Я боялась. Я не была уверена в том, что он даст мне рассказать все как было.

Макс задумчиво глядел на нее, продолжая размышлять о только что услышанном. Джеки тем временем протянула руку к пепельнице, стряхнув туда пепел с кончика сигареты, и затем добавила:

— Я должна быть там раньше него.

— Почему? — недоуменно спросил Макс.

Она опустила глаза.

— Я сначала скрывалась там, у тебя в конторе.

— А Николет — он уже там, или же он ворвется в самый разгар разговора?

— Он уже там.

— А что если он подслушает нечто такое, о чем ему знать вовсе не следует?

— Мы этого не допустим.

— У тебя все ещё есть пистолет?

Джеки подняла на него глаза.

— Да, а что?

— Не бери его с собой.

Глава 26

Орделл был убежден, что было бы пустой тратой времени сидеть просто так у окна, сложа руки. Если бы им было известно, где его искать, то они уже давно ворвались бы сюда, вооруженные кувалдой или огромным ломом, как это показывают по телевизору в репортажах о захватах преступников, проводимых полицейскими спецпродразделениями, выбив двери, а заодно и сорвав их с петель. Вломились бы в два счета с криками: «Все на пол!», и тогда уже опомниться не успеешь, как в затылок упрется дуло автомата, и тебе останется лишь расстерянно лепетать в том смысле, что, мол, ребята, в чем дело. Но только тебя никто не услышит.

И поэтому он принялся неустанно расхаживать взад и вперед по комнате, мимо дивана, на котором мирно ловила кайф Райнелла, и в очередной раз проходя мимо окна и совершенно случайно бросив взгляд на улицу, он увидел там Макса Черри, стоящим на тротуаре у него под окнами. Тогда Орделл задержался у этого окна, чтобы повнимательнее оглядеть улицу, посмотрев сначала налево, затем направо, ожидая увидеть там что-нибудь типа большого автофургона с аббревиатурой Департамента по борьбе с преступностью на боку или с какой-нибудь ещё аналогичной надписью. На вопреки всем его ожиданиям, ему на глаза не попалось ничего подозрительного. За окнами уже почти совсем стемнело, в конце улице собрались какие-то люди, но это были всего лишь местные обыватели, и только. Орделл быстро подошел к дивану, где ему пришлось подвинуть несколько в сторону тощий зад Райнеллы, чтобы достать запрятанный под диванную подушку, пистолет. Теперь Макс Черри постучал в дверь. Орделл сунул «Беретту» за пояс брюк, так чтобы пистолет не было заметно под рубашкой, надетой навыпуск, после чего подхватив Райнеллу подмышки, поднял её с дивана и отволок в спальню, где и бросил её на кровать. Еще один его пистолет был спрятан здесь, под подушкой, и ещё один, третий, — в кухне. Макс Черри снова постучал, а Орделл тем временем лихорадочно пытался вычислить, каким образом Максу удалось его разыскать, в то же время успокаивая себя мыслью о том, что все хорошо, что это просто-напросто какой-то там поручитель, и не стоит так переживать из-за него. Спокойно. А если хочешь что-то узнать, то пойди и проси его об этом.

Орделл впустил его в дом и закрыл дверь.

Он внимательно следил за каждым его движением, и поэтому когда Макс Черри, оглядываясь по сторонам, запустил руку во внутренний карман своего льняного пиджака, Орделл стремительно выхватил из-за пояса «Беретту» и направил дуло на него. Вот так-то.

— Так тебе нужны деньги? Те, что ты оставлял в залог? — сказал Макс, вытаскивая пачку стодолларовых купюр, стянутых резинкой и бросая её Орделлу, который поймал её на лету свободной рукой.

— И это все?

— Тут у меня ещё есть квитанция, на которой тебе нужно расписаться.

— Я сказал: «И это все?», и ты прекрасно знаешь, что имеется в виду. Ты говорил с ней? — сам он тем временем подошел к окну и снова окинул взглядом улицу.

— Я никого не привел за собой, — сказал Макс. — Она хочет отдать тебе деньги. Если бы не она, то через эту дверь сюда уже давно вломились бы полицейские.

— Где это все? У тебя в машине?

— Она хочет сама передать их тебе и забрать свою долю, десять процентов. Она хочет объяснить, почему так получилось.

— Мне бы это тоже очень хотелось услышать.

— Почему она не отдала их Мелани.

— Повернись, — приказал Орделл. Он принялся обыскивать Макса. — Почему же?

— Джеки ей не доверяла. Мелани и раньше пыталась подговорить Джеки сбежать вместе с деньгами, а потом поделить полмиллиона на двоих. Так что ей пришлось пойти на большой риск, чтобы быть уверенной наверняка, что деньги достанутся именно тебе.

— Приподними брюки, — приказал Орделл. — Ты помогал ей?

— Вся моя помощь заключалась в том, что я вынес все это оттуда.

— Держал в руках мои деньги? И теперь доказываешь мне, как тебе не терпится вернуть их мне?

— Единственное, почему я оказался здесь, так это потому что мне не хочется, чтобы с Джеки что-то случилось.

— Значит, её защищаешь, — съязвил Орделл. — А по-моему ты приперся сюда, чтобы меня как следует подставить. Только и всего.

— Ладно, не хочешь, значит, не хочешь, — устало сказал Макс. — Можешь и дальше торчать здесь в компании своей шлюхи и «Фольсвагена». — Он направился к двери.

— Ей, стой, — Орделл снова наставил на него пистолет, и Макс остановился. — Сядь на диван. — Он заметил, как брезгливо посмотрел Макс на замызганные подушки. — Делай, как тебе говорят, садись. Там сухо, моя подружка уже пару дней там не блевала. Вот так-то. А теперь говори, где мои деньги.

— У меня в конторе, — ответил Макс.

— А Джеки где?

— Она тоже там с самого четверга.

— Если она так хотела увидеться со мной, то почему же тогда она не пошла домой?

— Она боялась.

— Хотел бы я на это посмотреть.

— Она до сих пор очень испугана. Ей не хочется оказаться застреленной прежде, чем она успеет рассказать тебе все о том, что случилось.

— Скажи, чтобы везла деньги сюда.

— Все в сейфе. Она не сможет его открыть.

1 ... 78 79 80 ... 82
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Ромовый пунш - Элмор Леонард"