Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Фэнтези » Я напишу тебе, крошка! - Алекс Орлов 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Я напишу тебе, крошка! - Алекс Орлов

472
0
Читать книгу Я напишу тебе, крошка! - Алекс Орлов полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 77 78 79 ... 97
Перейти на страницу:

Чтобы придать своим словам значимость, генерал выдержал паузу, однако Доре ни о чем его не спросил.

– Одним словом, сэр, у меня сложилось впечатление, что эти люди проявляют интерес к вашей персоне.

– К моей персоне?! – поразился Доре. – Бандиты проявляют ко мне интерес?

– Это не бандиты. Это что-то вроде боевой группы экстремистской организации. Шинстоун – центр биржевой торговли, а есть люди, которые при слове «буржуазия» начинают скрежетать зубами.

– Но откуда такие выводы? У них что, в политической программе записано мое имя?

– Возможно, так и есть, но, уходя, они успели уничтожить часть своих документов – то, что не сумели унести с собой. Однако кое-какие обрывочки все-таки остались. Ничего особенного, обрывки газет, распечатки электронных файлов, статейки из биржевых журналов, трейдерские сводки… Из восьми источников ваше имя напрямую упомянуто в трех, а в других имеются ссылки на подконтрольные вам компании.

– Подконтрольные мне компании? – Эти слова Доре даже развеселили. О его подлинной роли в тех или иных проектах был осведомлен только узкий круг лиц, и генерал Хейнкель в него не входил. – Какие же именно?

– Там упомянуты «Маркое», «Джузеппе ленд», «Аркадия моторе», «Трансрейв»… Всех я не упомню.

Услышав это перечисление, Доре изменился в лице и, поднявшись с кресла, отошел к большому окну. Глядя на море, он пытался привести свои мысли в порядок.

– Откуда у вас эти сведения, генерал?

– Я же говорю, сэр, на месте стоянки мы собрали мусор…

– Я не о мусоре. – Доре развернулся и двинулся к Хейнкелю, сверля его взглядом. Почувствовав себя неуютно, генерал живо вскочил, как перед старшим по званию.

– Только слухи, сэр. А бумажки эти слухи только подтвердили. Но смею вас заверить, сэр, без доказательств мои знания ничего не стоят.

– Боитесь, что прикажу вас уничтожить? – На лице Доре появилась жесткая улыбка.

– Нет, не боюсь. Вы в меня уже столько вложили, а к новому человеку придется приспосабливаться.

Доре вернулся в свое кресло и жестом указал генералу, чтобы тот тоже сел.

– Итак, вернемся к основной теме. Вы думаете, мне что-то угрожает? Здесь на острове, где в штате охраны состоит триста человек, не считая электроники?

– Чтобы ответить на этот вопрос, сэр, я должен узнать у вас кое-какие детали…

Доре откинулся на спинку кресла и, скрестив на груди руки, кивнул:

– Спрашивайте.

– Кто такой Больцано? Эдуард или Элвин.

– Энрике… Энрике Больцано. Он работал финансовым представителем вооруженных сил Лозианской республики. Это довольно далеко – на Гранже. Год назад по ошибке одного из системных администраторов закрытой сети Энрике получил доступ к секретным файлам. Другой человек просто закрыл бы терминал и сообщил администратору об ошибке, однако Больцано – финансист-профессионал. Информация показалась ему интересной, и он скачал что-то для себя. Через минуту о несанкционированном доступе стало известно службе безопасности, и его взяли.

– Почему не ликвидировали?

– Ему просто повезло. Никто ведь не знал, что он там понял и в чем разобрался. Служба безопасности начала расследование. Как-то вечером Больцано вызвал дежурного следователя, якобы решил дать важные признательные показания, а когда тот пришел в камеру, Энрике оглушил его, чтобы воспользоваться телефоном. Он позвонил какому-то Филдсу и сообщил, что у него для этого Филдса что-то есть. Описал, где находится, – он поразительно точно сумел определить район содержания, хотя перевозили его в закрытых автомобилях.

– Филдса отследили?

– Да, но там оказалась какая-то подставная старуха. Она лишь соединяла звонивших с анонимным сервером связи. Специалистам не удалось обнаружить никаких следов.

– А Больцано?

– Через какое-то время его решили перевезти в более защищенное место, но по пути броневик попал в засаду, и вся охрана была перебита. А сам Больцано исчез.

– Его искали?

– Конечно. Были брошены лучшие силы, и в конце концов его следы обнаружились в соседнем городе, но, когда беглеца попытались взять, завязалась перестрелка. Мы понесли значительные потери, полтора десятка раненых, несколько убитых. С ним оказались какие-то страшные люди.

– Я вижу, вы очень глубоко вникли в это дело, сэр, – заметил Хейнкель.

– Пришлось, ведь от этого напрямую зависит моя безопасность. Да и увлекся, знаете ли. Сыскное дело кажется мне довольно интересным.

– Только если заниматься им по выходным. – Генерал улыбнулся. – А когда это становится твоей работой…

Он вздохнул и, взяв еще одну сигару, прикурил ее от массивной бронзовой зажигалки. Выпустив облачко дыма, Хейнкель проследил, как оно поднимается к хрустальной люстре, затем посмотрел на Доре:

– Есть мнение, сэр, что эти страшные люди и есть те неизвестные, что прячутся в наших джунглях.

– И что это значит? – спросил Доре, стараясь выглядеть невозмутимо, однако бледность выдавала его беспокойство.

– Это значит, сэр, что вам нужно усилить охрану. Усилить и пересмотреть всю схему.

Доре молча кивнул и какое-то время сидел уставившись в пол. Затем, вспомнив, что он не один, взглянул на часы, потом на генерала:

– Своими силами вы сможете решить эту проблему, генерал?

– Это будет зависеть от многих факторов, сэр. С финансированием, я полагаю, заминок не будет?

– Разумеется…

– Тогда мы приступим как можно скорее, но, если я почувствую, что не справляюсь, мы обратимся к авторитетным специалистам.

– А не лучше ли нам сразу обратиться к авторитетным специалистам? – с кривой усмешкой спросил Доре.

– Но, сэр, – зажав сигару в зубах, генерал развел руками, – неужели вы не дадите мне ни единого шанса? – Хорошо, – согласился Доре. – Шанс у вас есть. Но только один.

105

Проводив генерала, Доре почувствовал, что небольшой стресс, который он только что пережил, перешел в сильное физическое возбуждение. Бэкки у себя, да только вряд ли она подпустит его к себе в это время.

Доре решил все-таки попытаться.

Он шел и представлял себе, как она сидит, раскинувшись, на диване, в прозрачных шелках, как ее алые губки соблазнительно раздвинутся в улыбке, когда она его увидит… Все оказалось не так. Вместо того чтобы предаваться праздному безделью, как подобает жене столь богатого человека, Бэкки сидела перед терминалом ваквантера.

– Любовь моя… – промурлыкал Доре, войдя в покои супруги без стука, но Бэкки словно не слышала. Она увлеченно набирала какие-то команды и не отрываясь вычерчивала непонятные схемы.

Доре подошел поближе и растерянно замер. Перед ним были схемы размещения его собственных средств.

1 ... 77 78 79 ... 97
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Я напишу тебе, крошка! - Алекс Орлов"