Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Фэнтези » Волшебники - Лев Гроссман 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Волшебники - Лев Гроссман

386
0
Читать книгу Волшебники - Лев Гроссман полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 77 78 79 ... 93
Перейти на страницу:

— Скорее бы это кончилось, — сказала она.

— Что «это»?

— Миссия, приключение — как оно там называется. Домой хочу.

— А я нет.

— К добру это не приведет. Кто-нибудь обязательно пострадает.

— Надеюсь. Сдохнем, так хоть не напрасно. Тихой мышкой быть тоже надоедает.

Элис пробормотала что-то.

— Не понял.

— Не смей говорить о смерти. Ты ничего в этом не понимаешь.

Тугое кольцо, сжимавшее грудь Квентина, помимо его воли разжалось. Издав нечто среднее между смехом и кашлем, он выпрямился.

— С ума сойти. Нет, буквально.

Анаис обсуждала с Бамсом карту, которую он чертил на миллиметровой, похоже, бумаге. Она окончательно повязалась с проводниками и нарочно тыкалась грудью в его плечо. Джош куда-то девался, Пенни и Элиот прилегли на полу, положив рюкзаки под голову. Элиот так достал Дженет, что она пообещала избавиться от своего револьвера.

— Неужели тебя до сих пор привлекает эта идея с королями и королевами? — спросила Элис. — Не раздумал еще занимать трон?

— Еще чего. — Квентин не сразу вспомнил, для чего они здесь, но это был честный ответ. Трон — именно то, что ему сейчас требуется. Устроившись в Белом Шпиле с должными почестями и со всеми удобствами, он, возможно, найдет в себе силы как-то осмыслить все это. — Я не идиот, чтоб раздумать.

— Знаешь, что смешнее всего? — вдруг оживилась она. — Ничего ты на самом деле не хочешь. И не будешь счастлив, даже если все пройдет как по маслу. Ты уже отрекся от Бруклина, отрекся от Брекбиллса — в свое время и от Филлори отречешься. Как и от нас всех, само собой. С нашими проблемами мы бы как-нибудь справились, но для тебя это слишком легко. Что бы ты дальше делал? Остался бы со мной навсегда, вот где ужас.

— Проблемы у нас, говоришь? — На них стали оборачиваться, и Квентин перешел на драматический шепот. — Ну да, есть одна. Ты с Пенни трахнулась, вот в чем наша проблемка.

Элис это проигнорировала. Она продолжала говорить, и Квентин, если б не знал ее так хорошо, мог бы усмотреть в ее голосе нежность.

— Я не буду мышкой, Квентин. Я согласна рискнуть. Если ты взамен, хоть на секунду, посмотришь на свою жизнь и поймешь, как она прекрасна. Хватит искать очередную тайную дверь, которая тебя приведет к реальности. Хватит ждать. Пойми наконец, что ничего больше нет. Выбор за тобой: радоваться тому, что имеешь, или быть несчастным до конца дней своих.

— Нельзя стать счастливым по собственному желанию.

— Верно, нельзя — как и несчастным, с другой стороны. Хочешь и дальше быть мудаком, который даже в Филлори умудрился остаться несчастненьким? Потому что сейчас ты как раз такой.

В ее словах была доля правды, но Квентин находил, что это чересчур сложно. Или чересчур просто. Он вспомнил свою первую брекбиллсскую неделю, когда они с Элиотом теплым летним днем катались на лодке и смотрели, как все прочие на реке трясутся от холода. Элис смотрит на него и видит, как он дрожит. Странно. Он думал, что труднее магии ничего нет, а оказалось, что она самая легкая из всего.

— А ты-то зачем сюда шла, если тебе это все ни к чему? — спросил он.

— В самом деле, зачем? Разве только за тобой присмотреть.

Квентин бросил взгляд на других. Дженет в красной футболке с белой звездой и штанах цвета хаки сидела у стенки с закрытыми глазами и револьвером на коленях, но, кажется, не спала. Как ей не холодно? Словно чувствуя на себе его взгляд, она вздохнула и облизнулась, как маленькая.

Элис не сводила с Квентина глаз. Мозаика представляла собой вихрь зеленых щупалец, белых гребней и обломков крушения. Он подъехал к ней по лавке и крепко, прихватив губы зубами, поцеловал.

* * *

Они заблудились — больше это невозможно было скрывать. Коридоры ветвились, образуя настоящий лабиринт. Карта Бамса, которую он без конца подправлял, заняла уже несколько листов миллиметровки. Оставлять за собой светящиеся следы, чему они научились в Брекбиллсе, было, по мнению того же Бамса, опасно. Каждая из тысяч шагающих фигур, грубо изображенных в профиль на стенах, держала в руке свой особый знак: пальмовый лист, факел, ключ, меч, плод граната.

Здесь было темно, и осветительных чар ненадолго хватало. Скорость их прохода по коридорам увеличилась вдвое, настроение соответствовало пикнику под нависшей грозовой тучей. Новые ботинки причиняли Квентину сущие муки, левую лодыжку пронзало болью на каждом шагу.

Он рискнул оглянуться назад. Из глубины лабиринта исходило багровое зарево, и ему крайне не хотелось узнавать, что это такое там светится.

На следующей развилке они застряли. Бамс утверждал, что нужно свернуть направо, Джош интуитивно чувствовал, что левый поворот «выглядит более обещающим». По стенам тянулись пейзажи с пляшущими фигурками, хитроумно обманывающие глаз. Где-то вдали громко хлопали двери.

Теперь уже все видели, что позади становится все светлей, как при восходе подземного солнца. Дисциплина разболталась. Они уже не шли, а почти бежали, и Квентин опасался, как бы кто-нибудь не отстал. За Элис он следил неусыпно. Она запыхалась от быстрого шага. В дырке на спине, откуда вырвался демон, мелькал черный лифчик, непостижимым образом уцелевший. Жаль, что нет пиджака или куртки, чтобы прикрыть ее.

— Надо бы сбавить ход — еще потеряем кого-нибудь, — сказал он, догнав Бамса.

— Они уже идут по нашему следу. Нельзя останавливаться, — ответил тот.

— Какого хрена! Почему вы об этом заранее не подумали?

— Это входит в программу, земное дитя, — огрызнулся Бамс. — Не нравится — отправляйся домой. Филлори нужны короли и королевы: разве эта цель не стоит того, чтобы за нее умереть?

Больно надо, подумал Квентин. Права была шлюшка-нимфа: это не наша война.

Вломившись в какую-то дверь и выпутавшись из висевшего за ней гобелена, они увидели длинный, освещенный свечами стол. Он, словно только что накрытый невидимыми официантами, прямо-таки ломился от всевозможных горячих блюд, и конца ему не было. Гобелены поражали красотой и богатством деталей, столовое серебро сверкало, в хрустальных кубках золотилось и рдело вино. Сбывшийся сон голодного, да и только.

— Ничего не трогать! — скомандовал Бамс. — Не есть и не пить!

— Слишком много дверей. — Красивые зеленые глаза Анаис шмыгали во все стороны. — Того и гляди нападут.

В глубине зала действительно появились две большие обезьяны — Квентин не знал точно, как называется этот вид. Их темно-карие глаза выражали легкую скуку.

С полной синхронностью они достали из заплечных мешков свинцовые шары размером с мячи для гольфа и отработанным броском послали их в группу магов.

Квентин, схватив Элис за руку, укрылся за гобеленом, который успешно погасил один из снарядов. Другой шар сбил со стола подсвечник и превратил в пар жидкость из четырех бокалов подряд — при других обстоятельствах Квентин оценил бы такой спецэффект. Элиот схватился за лоб, пораненный осколком стекла.

1 ... 77 78 79 ... 93
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Волшебники - Лев Гроссман"