Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Романы » Лунное очарование - Дебора Мартин 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Лунное очарование - Дебора Мартин

171
0
Читать книгу Лунное очарование - Дебора Мартин полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 77 78 79 ... 98
Перейти на страницу:

– Что? – Эсме недоверчиво уставилась на Гарольда, но, судя по выражению его лица, он говорил чистую правду.

– А вы что думали, откуда, по-вашему, я мог узнать, что вы здесь, как не от его сиятельства? Вчера вечером принц Матайя спросил Йена о некой женщине, находящейся в его доме, и посол пытался уверить его, что это просто служанка. Должно быть, его высочество узнал о вас, потому что кто-то из слуг в этом доме работает на него. Он даже изъявил желание лично вас увидеть, и Йен обещал ему это устроить.

Вот оно что! Так, значит, Прасерт действительно служит принцу…

– Час от часу не легче! – прошептала она. – И зачем Йену понадобилось всем рассказывать, что я нахожусь здесь? Про меня и без того ходит столько мерзких сплетен, но он, кажется, задался целью, чтобы все думали обо мне как можно хуже! Теперь уж мой отец ни за что не откажется выдать меня за Майклза! – Не в силах вынести такое предательство, Эсме разразилась рыданиями.

– Послушайте, я знаю, как вам избежать брака с мистером Майклзом. – Гарольд взял ее за руку. – Вы ведь можете выйти за кого-нибудь другого…

– Так вы полагаете убедить Йена жениться на мне? Предупреждаю сразу, это пустое занятие – посол уже неоднократно давал мне понять, что не собирается этого делать.

Резкость Эсме немного обескуражила Гарольда, но он по-прежнему не выпускал ее руки.

– Честно говоря, я не имел в виду его сиятельство. Я говорил о себе.

Решив, что ослышалась, Эсме испуганно подняла глаза и тут только заметила, что молодой человек страстно, почти благоговейно смотрит на нее.

– Но… но почему? – смущенно пробормотала она. – Жениться на мне? С моей репутацией?

– Дорогая Эсме, я ни на минуту не усомнился в вас и никогда не верил во все эти сплетни! Я достаточно хорошо знаю вас, знаю, что вы порядочная, милая, добрая…

Эсме улыбнулась ему сквозь слезы. В этот момент она была готова расцеловать Гарольда за то, что он так искренне верит в нее. Более того, она была почти готова принять предложение этого милого человека, тем более что это сразу решило бы все ее проблемы – спасло от брака с Майклзом и заставило Йена оставить ее в покое. Не станет же он, в конце концов, отбивать жену у друга!

И все же внутренний голос упорно говорил ей, что это невыход. При всем уважении к Гарольду Эсме не могла выйти за него замуж, потому что… потому что она любила другого. Да и Гарольд, в конце концов, заслуживал большего, чем обрести жену, которая будет уважать его и навсегда останется ему верна, но любить будет другого.

– Я искренне благодарна вам, Гарольд. – Эсме тоскливо вздохнула. – Но все же вынуждена отвергнуть ваше предложение. Столь искренний человек, как вы, безусловно, заслуживает большего – он заслуживает такую Жену, которая любила бы его. А я… я очень уважаю вас, но не более того.

Только после этих слов Эсме удалось наконец высвободить свою руку из руки Гарольда. Горло ее сдавили рыдания.

– Но я же люблю вас, – настаивал Гарольд. – И вы не станете отрицать, что вам я тоже вполне симпатичен. К тому же это все равно лучше, чем брак с Майклзом!

Эсме понимала, что Гарольд прав – союз их был бы весьма неплохим вариантом, в этом браке были бы и взаимное уважение, и взаимопонимание, и забота друг о друге… Но разве этого достаточно? Возможно, и сам Гарольд через какое-то время понял бы, что совершил ошибку.

– За Майклза я выйду лишь при одном условии, – решительно заявила она, – если меня выдадут за него насильно и мне будет некуда деться. Но в любом случае я буду противиться этому браку всем существом своим! А если все же мне суждено выбрать себе мужа по доброй воле, то это будет только тот, кого я люблю!

– И вы уже встретили такого человека? – напрямую спросил Гарольд.

Эсме молча отвела взгляд.

– Черт побери, вы что, хотите сказать, что любите его? Как вы могли?! Я всё-таки считал вас умной женщиной! Да всему свету известно, что лорд Уинтроп – отъявленный ловелас, способный лишь на то, чтобы позабавиться с девушкой некоторое время и бросить ее, разбив ей сердце! Как вы могли оказаться так слепы, Эсме?

– К вашему сведению, я и сама уже много раз пыталась уверить себя, что Йен именно такой, каким вы его сейчас описали. Но именно сердце упрямо говорит мне другое…

– Он недостоин вас, Эсме, я же могу подарить вам любовь! Я буду обращаться с вами как с королевой, тогда как все, что нужно вашему Йену, – это…

– Я отлично знаю, что нужно Йену! Простите, но я просто хочу сказать – сердцу не прикажешь. Разумеется, ваше предложение дало бы мне свободу, но мне все-таки хотелось бы большего – не только для себя, но и для вас.

Гарольд снова начал уговаривать ее, но Эсме оставалась непреклонной, и чем сильнее он настаивал, тем больше она злилась. Хотя у нее не было сомнений в том, что брак с человеком, который уважает ее и готов окружить всяческой заботой, гораздо надежнее и солиднее, чем бурная страсть к отъявленному ловеласу, она так же хорошо знала и другое – у ее сердца есть свои доводы, о которых разум ничего не знает… Йен часто обижал ее своим недоверием, но по большому счету по отношению к ней он всегда вел себя порядочно. Даже прошлой ночью, когда она была пьяна до бесчувствия, и ему ничего не стоило овладеть ею, он не стал этого делать. Эсме прекрасно знала, каких усилий это ему стоило, какова была его страсть к ней. Да, он не испытывает к ней любви, но, с другой стороны, и не пытается делать вид ради того только, чтобы заманить ее в постель. Йен никогда ни в чем не обманывал ее и вообще вел себя по-джентльменски.

– Хорошо. – Гарольд наконец признал свое поражение. – В конце концов, вам не обязательно выходить за меня замуж. Вы можете просто уехать со мной куда-нибудь, где я подыщу вам приличное место. Вы, кажется, сами хотели убежать из этого дома? Почему бы не сделать это прямо сейчас, пока наш посол находится на аудиенции у принца…

Неизвестно, что произошло бы в следующий момент, если бы в дверях вдруг не послышался какой-то шум. Обернувшись, Эсме увидела Йена – тот был хмур, словно осенний день.

– Вынужден разочаровать тебя, дружок, – мрачно изрек он, – но аудиенция уже закончилась. Будь любезен, покинь мой дом немедленно, иначе я церемониться не стану! – В голосе Йена звучало такое откровенное презрение, что Эсме невольно поежилась.

Сняв фрак, Йен демонстративно швырнул его на стул.

– Послушайте, Гарольд, – прошептала Эсме, – я думаю, сейчас вам действительно лучше уйти!

– Без вас я никуда не пойду! – Атташе картинно выпятил грудь. Однако несмотря на всю его браваду, от взгляда Эсме не укрылось, что он действительно побаивается Йена.

– Прости, но здесь командую я! – Зайдя за спинку кресла Эсме, Йен положил руки ей на плечи.

– Гарольд, я прошу вас… – невольно воскликнула Эсме.

– Ты слышал, что она сказала? – Пальцы Йена крепче сжали ее плечи.

Гарольд посмотрел на Эсме – в лице ее не было ни кровинки. Тогда он перевел взгляд на Йена:

1 ... 77 78 79 ... 98
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Лунное очарование - Дебора Мартин"