Книга Воспитание драконов - Брайан Дэвис
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Чувствуя прилив сил, Бонни направила меч на охотника, снова готовая защищаться. Луч сместился, светя ему в лоб, и между ними возникла мерцающая полупрозрачная стена.
Лицо убийцы побелело, рот широко открылся. Свет, казалось, ожил и окружил его, точно сверкающий пчелиный рой. Он весь извивался, будто силясь избавиться от смирительной рубашки, а его блестящее одеяние становилось все ярче и ярче. Не прошло и нескольких секунд, а все вокруг озарилось ослепительным белым сиянием. Бонни заморгала. Нельзя было закрывать глаза. Надо было следить за охотником.
Потом свет померк, и перед глазами замелькали черные точки. Она видела землю, деревья, но где же охотник? Она стала озираться по сторонам, но его нигде не было.
Когда и точки наконец исчезли, она смогла осмотреть место, где он стоял. Несколько запоздавших искорок танцевали над кучей темного булыжника, подмигивая ей, как будто пытаясь рассказать, что произошло. Потом они выстроились в круг, покружились и исчезли, как воронка воды в сливной трубе. На земле остался лежать кэндлстон, яркий и сверкающий, лишившийся своей цепочки.
Не выпуская меча, Бонни взмахнула крыльями и опустилась рядом с блестящим камнем. Она быстро схватила его, сжала в кулаке и сразу ощутила его ядовитую власть. Он сосал из нее силы, как пиявка сосет кровь. Она размахнулась, чувствуя, как горячие иголки впиваются в ладонь, словно камень-вампир выпустил зубы и вонзился ей в руку, и зашвырнула его подальше в самую чащу. Кэндлстон чиркнул во тьме, как горящий метеор, и погас.
Бонни стояла и думала, не запомнить ли место, куда он упал, но боль была уже нестерпимой. Она бросила меч рядом с кучей булыжника, смятой кольчугой и щитом, когда-то прикрывавшим охотника. Его сияние уже погасло, и на нее упал луч солнца, заглянувший в просвет между деревьями.
— Благодарю Тебя, Господи, — прошептала она срывающимся голосом, — я не знаю, что Ты сделал, но я благодарю Тебя.
Ее крылья тихо опустились. Она села и заплакала, изливая в слезах свою ужасную боль заодно с чувством облегчения. Однако тяжелое бремя не перестало давить на нее: что она могла сделать, чтобы помочь умирающему дракону?
И тут низкий рокот раздался у нее за спиной:
— О храброе, храброе дитя. Твоя вера спасла нас обоих.
Резкий взмах крыльев поднял ее на ноги и заставил обернуться, но приблизиться она не посмела.
— Клефспир? — позвала она с дрожью в голосе.
Дракон поднял и опустил голову.
— Да, моя радость.
Бонни подняла руку, желая коснуться его, но тут же отдернула ее и попятилась.
— Не бойся, дитя. Это я, отец Билли. Я сменил облик, но дух мой остался прежним.
Крылья Бонни затрепетали, не дав ей упасть.
— Говори, дитя. Чего ты боишься?
Бонни уронила голову, чувствуя себя ничтожным червем из-за своих сомнений, но не задать этот вопрос она просто не могла.
— Это правда, что вы сожгли купца по имени Эндрю только потому, что он не имел чем заплатить вам за работу?
Дракон прикрыл глаза, а когда открыл, они прояснились.
— Я и вправду убил такого человека, и правда, что он не мог заплатить, но убил я его не за это. Он надумал ограбить благородную девушку, чтобы добыть денег. Он напал на нее после захода солнца, как разбойник, а мне случилось услышать. Спасая девушку, я убил грабителя.
Все страхи Бонни мигом испарились.
— Ох! А Девин мне этого не рассказывал!
— Значит, это Девин просветил тебя на этот счет? Интересно, откуда этот самозванец сам узнал об этой истории?
— Самозванец? Потому что он объявил себя рыцарем?
— Да, детка. Ни один истинный рыцарь не стал бы угрожать детям и подличать, вооружившись этим проклятым камнем.
Бонни улыбнулась и рассмеялась, смахивая слезы.
— А этот Девин не такой уж храбрый, когда он без своего кэндлстона, верно? Он сбежал? Чем вы его испугали? Вы дыхнули на него пламенем? Я не видела, что произошло.
Дракон, все еще лежа на боку, вытянул шею, чтобы быть как можно ближе к Бонни.
— У меня не было пламени, я слишком ослабел. Я мог только смотреть, как ты меня защищаешь, и слушать твои молитвы.
— Что же тогда его отпугнуло? Может быть, этот необычный свет? Он был такой яркий, что за ним я ничего не могла разглядеть.
— Я всего лишь поднял голову. Когда ты отбросила камень, ко мне стали возвращаться силы. Если он убежал от страха, то, наверное, увидел, что я прихожу в себя, но это вряд ли. Я тоже был ослеплен светом, так что могу только догадываться. Пусть это останется тайной. Будем просто благодарны, что так случилось.
Бонни кивнула, а Клефспир поднялся и сел.
— Ты видела моего сына?
— Нет. Я искала его, но нигде не нашла.
— Они привязали его к дереву, а я его освободил. От слабости я не мог одновременно защищать его и сражаться и потому постарался увести их подальше от него. Девин побежал за мной, но с ним был еще один темный рыцарь, который остался. Я боюсь, что на сердце у него было убийство.
Крылья Бонни встрепенулись, подняв ее на фут или два над землей.
— Мы должны разыскать его, и как можно быстрее. Вы можете лететь?
— Пока не могу. Моя сила возвращается, но медленно. Возьми меч, найди моего сына и дай мне знать, если получится. Даже если Девин появится снова, он не сможет навредить мне без кэндлстона или своего оружия.
Бонни подлетела к дракону и обняла его за шею.
— Значит, пророчество сбылось?
— Не до конца, — ответил он. — Но ты улетай. Со временем все разъяснится.
Бонни схватила меч, замахала крыльями и взмыла в небо. После отдыха меч не показался ей таким уж неподъемным, хотя и успел значительно потяжелеть. Она оглянулась и хотела помахать Клефспиру рукой, но руки были заняты мечом. Бонни только улыбнулась и полетела над деревьями, примечая любое движение. Она решила вернуться к машинам, надеясь, что Билли, может быть, уже где-то в пути.
Но чем дальше она летела, тем сильнее меч оттягивал руки, заставляя ее снижаться. Она перехватила рукоять, чтобы взяться поудобнее. Может, мне за спину его закинуть? Меч выскользнул из рук и рухнул вниз. Нет, только не это! И пары секунд не прошло, как он исчез среди деревьев. Подобрать его, что ли? Нет, мне некогда. Я должна найти Билли!
И она продолжила свой путь, летя так быстро, как только позволяла боль в крыльях.
Охотнику ни за что его не отыскать, и я думаю, что здесь ему самое место. Надеюсь, что внизу никого не было. А то при такой скорости он мог бы и убить, если бы упал кому-нибудь на голову.
Через несколько секунд она что-то заметила.
Два человека? Да! Точно! Уолтер и профессор Гамильтон, и Билли на щите между ними!