Книга Сияние огненного опала - Элизабет Хэран
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
В отличие от Джонатана, Корнелиус знал, что Эрин вернулась домой рано, поэтому он был очень встревожен ее бессонницей. Да и вчера перед сном племянница показалась ему какой-то озабоченной, даже потерянной. Может, она поссорилась с Уиллом и теперь переживает?
– Сегодня я поеду в город. Хочу посмотреть, нет ли писем из Англии, – сказала Эрин.
– Я тоже собираюсь в город. Могу вас подвезти, – предложил Джонатан.
– Спасибо, – поблагодарила Эрин, а про себя подумала, не на встречу ли с «Клементиной» он поедет.
– Вы хотите заглянуть в суд, Джонатан? – спросил Корнелиус.
– Да, – ответил он. – Хочу посмотреть, как там движется дело и когда ожидать решения судьи. Я возьму с собой Марли, чтобы вас не затруднять.
– Нет-нет, она может остаться со мной. Наши с ней игры в мяч помогают мне восстановить свою прежнюю форму, – улыбнулся он.
Во время краткой дороги до города Джонатан и Эрин молчали, занятые своими мыслями.
Обычно Эрин делала покупки в супермаркете возле таверны «Тодд». Но в городе был и другой супермаркет, вблизи почтамта, и она решила на этот раз зайти туда. Подойдя к кассе, она с удивлением заметила, что за кассовым аппаратом работала «Клементина». Эрин прикинула, должна ли она сказать этой особе, что она не годится в подружки Джонатану, ведь он теперь опекун впечатлительной и нервной девочки. Но потом решила промолчать, ведь она еще не говорила с Джонатаном и не знает, почему он встречается с проституткой, так что у нее пока не было права вмешиваться. Вместо этого Эрин просто ушла из супермаркета. На душе у нее скребли кошки.
Два дня спустя, в последний день суда над Бояном, Джонатан взял с собой Марли. Эрин и Корнелиус сомневались, разумно ли это, но Джонатан объяснил им, зачем он это делает. Рано или поздно Марли начнет задавать ему вопросы, и он хотел, чтобы она была в зале суда, когда человека, убившего ее отца, надолго отправят в тюрьму, возможно, до конца жизни.
– Я надеюсь, вы понимаете, почему мы с Эрин не хотим присутствовать при этом, – сказал Корнелиус, слегка стыдясь своих слов.
– Конечно, понимаю, – ответил Джонатан. Он знал, что в Кубер-Педи Боян до смерти напугал дядю с племянницей.
Зал суда был забит публикой до отказа. Там снова было много старателей, но, к своему удивлению, Джонатан увидел и много горожан, в том числе женщин. Марли села рядом с Джонатаном и взяла его за руку. Он рассказал ей, почему они здесь и почему он надеется, что судья отправит в тюрьму человека, который убил ее отца. Еще он хотел, чтобы Боян, прежде чем его уведут из зала, увидел маленькую девочку, которую он сделал сиротой.
Судья потребовал тишины и попросил Бояна встать. Джонатан затаил дыхание; публика притихла. Началось объявление приговора.
– Мистер Ратко, – начал судья. – Суд пришел к выводу, что вы ответственны за драку с Андро Дразаном в тот вечер, когда он погиб. Доказано, что между вами и погибшим существовала давняя неприязнь. История вашего знакомства очень сложная.
У Джонатана появилась надежда на приговор, который заслуживал Боян, но с галереи послышался недовольный ропот.
– Тишина в зале! – потребовал судья и ударил молотком по кафедре. – Иначе я прикажу очистить галерею.
Старатели на галерее притихли.
– Выслушав показания свидетелей и дав оценку роли мистера Дразана в драке, суд пришел к выводу, что мистер Дразан в конечном итоге так же виновен в собственной гибели, как и вы, – продолжал судья. – Поэтому я не считаю вас виновным в умышленном убийстве. – Ликующие крики наполнили зал, и судья снова потребовал тишины. – Я убежден, что никто из вас не сознавал, что рядом находилось отверстие шахты. Поэтому я не считаю вас виновным и по второму пункту обвинения – в нанесении тяжелых увечий по неосторожности. Вы свободны, мистер Ратко, и можете покинуть зал суда. – В подтверждение своих слов он снова ударил молотком по кафедре и удалился в свой кабинет.
В зале началось ликование, люди радостно кричали и вскакивали с места. Один Джонатан словно окаменел, тихо сидел и смотрел перед собой. Лишь его сердце бешено колотилось. Он почти не заметил, что Бояна окружили его болельщики, поздравляли его, хлопали по спине.
Марли испуганно смотрела на Джонатана и ничего не понимала.
– Джоно, – сказала она и дернула его за рукав. – Когда мы пойдем отсюда?
– Сейчас, – тихо ответил Джонатан, пытаясь вернуть себе самообладание.
– Того дядю, который убил моего папу, теперь посадят в тюрьму? – спросила Марли, когда они встали.
Джонатан старался подыскать нужные слова, чтобы объяснить девчушке, что произошло, но это была невероятно тяжелая задача, пожалуй, самая тяжелая в его жизни. От неожиданности и возмущения у него перехватило горло.
– Нет, – ответил он хриплым голосом. – Судья сказал… что это был несчастный случай…
Он подвел Андро, не оправдал его надежд. И удивленное личико Марли не спасало его от отчаяния.
– Пойдем, мы уходим, – сказал Джонатан и крепко сжал маленькую ручку.
Ему отчаянно захотелось поскорее уйти из зала суда. Когда он вышел в проход, перед ним возник Боян. Они смотрели друг другу в глаза, и между их лицами было лишь несколько сантиметров.
– Ты хотел, чтобы меня упекли за убийство. Как видишь, не получилось, – злобно прошипел Боян.
Джонатан хмуро смотрел на него, в нем бурлила ярость.
– Сегодня справедливость не восторжествовала, – сказал он ледяным тоном. – Из-за тебя эта малышка потеряла своего отца.
Боян не удостоил Марли взглядом.
– Андро был тоже виноват в том, что произошло. И суд это признал. Пожалуй, он больше виноват, чем я. Мы никогда в жизни не подрались бы, если бы он не украл у меня «Австралийскую Олимпиаду». – Его ненависть не смягчилась, скорее наоборот – он еще больше ожесточился после драки и последующего следствия.
– Разве опал не принадлежал в равной степени и ему тоже? – храбро спросил Джонатан.
Боян прищурил черные глаза.
– Ага… Так камень у тебя, – грозно прорычал он.
– Я этого не сказал, – ответил как можно спокойнее Джонатан.
– Так знай: я сделаю все, чтобы вернуть себе опал, – заявил Боян. Ни у кого из окружающих не возникло сомнений в его словах.
– Я не могу отдать тебе то, чего у меня нет, – возразил Джонатан.
– Андро рассказал тебе, куда он его спрятал? Ведь так? – настаивал Боян.
– Он рассказал мне только, из-за чего вы поругались, и все. Больше он мне ничего не говорил, – искренне ответил Джонатан.
– Я не верю ни одному твоему слову, – прошипел Боян. Он так взглянул на Марли, что у Джонатана похолодело внутри. – Если ты хочешь, чтобы с девчонкой ничего не случилось, отдай мне камень. – С этими словами он повернулся и зашагал прочь в сопровождении своей свиты.