Книга Ласковый голос смерти - Элизабет Хейнс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Я уставилась на него.
— Колин — это ведь и есть ваш подозреваемый? Которого вы опознали по данным с телефонов?
— Откуда, черт побери, вы знаете?
— Аннабель, сколько раз вам говорить, что вы не единственный мой источник информации? — улыбнулся он. — Собственно, если честно, вы самый дрянной источник из всех, что у меня когда-либо были.
— Вот он, — сказал Сэм, когда черное такси остановилось возле дома Колина Фридленда.
Большой дом стоял на склоне поодаль от дороги — судя по виду, старый, времен короля Эдуарда, явно стоивший целое состояние. Полицейские наверняка обыскали дом сверху донизу, и, если бы удалось хоть что-то найти, Колина вряд ли бы отпустили.
Мы приехали на машине и ждали, остановившись в полутора сотнях ярдов от здания, где, судя по данным реестра избирателей, Колин жил совершенно один.
— До сих пор не понимаю, на что вы рассчитываете, — сказала я.
— Я тоже, — ответил Сэм. — Я просто ему не доверяю. А вы?
— Мне нужно на работу, Сэм, — сказала я.
Я пыталась дозвониться Фрости, пыталась дозвониться главному детективу-инспектору, перебирая все известные мне номера и оставляя везде сообщения на автоответчике, но связаться так ни с кем и не удалось. Мысль, что Одри Мэдисон, кем бы она ни была, безвестно отсутствует все выходные, тревожила меня все сильнее.
Из такси вышел человек и наклонился к окошку, передавая плату водителю. Казалось, будто он отсчитывает монеты.
— Это он? — спросил Сэм.
— Да.
Тот, кто еще недавно был моим ангелом, повернулся и посмотрел прямо в нашу сторону, затем направился к большой вилле, открыл калитку и скрылся из виду.
Его все-таки выпустили.
В доме холодно, от кастрюли слегка несет гнилью. Я выливаю воду и выбрасываю овощи в ведро. От холодильника пахнет еще хуже, и, к моему немалому разочарованию, приходится выкинуть и лосося. А потом, естественно, я вынужден отнести мешок на улицу в мусорный бак.
Они явно здесь побывали, хотя все лежит на своих местах. Весь дом провонял ими и их ботинками, которые топтали мои ковры и беспокоили призраков. Когда все закончится, нужно будет потребовать с них компенсацию. Меня не просто допрашивали — меня унижали и презирали, чего я вовсе не заслуживаю. Я заслуживаю благодарности.
Несколько минут я хожу из комнаты в комнату, обследуя дом, словно отсутствовал несколько недель, а не несколько часов.
Мне не сразу удается расслабиться, но в конце концов я успокаиваюсь. Меня не в чем обвинить, как бы они ни старались, как бы ни унижали, надеясь, что я себя оговорю. Я ни в чем не смог бы себя изобличить, даже если бы хотел, поскольку не совершил ничего — ничего! — противозаконного. Я это знаю, и они это знают. Я удовлетворенно вздыхаю, чувствуя, как по всему телу пробегает теплая дрожь. Сидя в своем любимом кресле, я грежу наяву, представляя всю красоту трансформаций, которые мне довелось наблюдать и которые я так люблю.
— К черту, — сказал Сэм через полчаса, заводя двигатель.
— Слава богу. Может, все-таки поедем в полицейское управление?
Он пристально посмотрел на меня:
— С вами все в порядке? Простите, я не подумал, каково вам было снова его увидеть…
— Не в этом дело, — быстро ответила я, хотя у меня едва не остановилось сердце, когда Колин посмотрел прямо в нашу сторону. — Мне нужно на работу…
— Я же вам говорил, — он повернул назад, в сторону главной дороги, — вас там никто не ждет. Считается, что вы все еще в отпуске по семейным обстоятельствам. К тому же нам надо пообщаться кое с кем поважнее.
Как оказалось, Линдси Браун жила совсем недалеко от Колина, чуть ниже по склону холма, в большом доме, разделенном на квартиры. Квартира Линдси и Одри находилась на первом этаже.
— О, — сказала она, открыв дверь еще до того, как мы успели постучать.
— Линдси? — спросил Сэм. — Я из «Кроникл». Как я понимаю, вы разговаривали с моим коллегой?
— Угу… Просто я собираюсь на работу.
— Простите, — искренне извинился он. — Я думал, мы успеем вас перехватить.
Она поколебалась, держась за дверь и переводя взгляд с Сэма на меня и обратно.
— Ладно, раз уж пришли, могу уделить вам пять минут. Проходите, пожалуйста.
Чистенькая гостиная была обставлена старой и разнородной, но тем не менее уютной мебелью. Большая арка вела в кухню, где лежала в раковине оставшаяся с вечера посуда.
— Хотите чая? — спросила она.
— Спасибо, с удовольствием. Можно воспользоваться вашим туалетом?
— В конце коридора, — кивнула она, наполняя чайник.
Сэм ушел в указанном направлении. Я неловко присела на краешек продавленного дивана.
— Вы что, ходите парами? — спросила она сквозь шум закипающей воды.
— Э… нет. Я просто… Практикуюсь.
— Набираетесь опыта? — озадаченно посмотрела она на меня.
— Вроде того.
Для практикантки из газеты я явно была слишком стара, но, чтобы рассказать правду, потребовалось бы слишком много времени.
Когда вернулся Сэм, на столе уже стояли три чашки чая, сахарница и несколько ложек. Внезапно ощутив страшный голод, я едва не спросила Линдси, нет ли у нее печенья.
— Вы не против, если я?.. — Достав из сумки блокнот и ручку, Сэм показал Линдси свой телефон. — А то я не очень умею вести записи, всегда что-нибудь упускаю…
— Пожалуйста.
— Спасибо.
Включив диктофон, он положил его на кофейный столик перед девушкой.
— Вы давно живете в одной квартире с Одри?
Она покачала чашку в руке, и по ее расслабленному виду я с легкостью угадала ответ.
— Нет, всего несколько месяцев. Моя прошлая соседка уехала путешествовать. Одри ответила на объявление — как раз в «Кроникл». Кажется, в феврале… Или в марте?
— Вы хорошо ладили?
— Пожалуй, да. Если честно, я почти ее не видела.
— Она часто отсутствовала?
— Бо́льшую часть времени она проводила у бойфренда. Впрочем, ночевала она там нечасто, но, когда возвращалась, я обычно уже спала.
— Вы про Вона Брэдстока?
— Да. Странный парень. Но у них, похоже, все было хорошо — до прошлой недели.
— Они поссорились? — Сэм поерзал на стуле и отхлебнул чая.
— Они расстались. Думаю, по ее инициативе.
— Не знаете из-за чего? — вставила я.
Сэм бросил на меня удивленный взгляд — все-таки это он брал интервью, а не я, — но мне не хотелось чувствовать себя лишней, к тому же было просто любопытно.