Книга Первое правило семьи Райс - Оксана Гринберга
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Тут вновь всколыхнулись магические потоки — еще одно некромантское заклинание, и умертвия отправились по домам. Принялись заползать в свои могилы, аккуратно сгребая разрытую землю, и со всех сторон неслись звуки сдвигаемых надгробий.
Скрипнула дверца склепа, заставив меня поежиться, а затем кинуться следом за Джеем, который направлялся к обездвиженному врагу. Но остановился, поджидая меня.
Протянул руку, и я вцепилась в нее, словно утопающий, уже потерявший всякую надежду выплыть.
— Стоит его допросить, — кивнул Джей в сторону спеленатого мною черного.
— Так допрашивать-то уже некого, — произнес подошедший к пленнику старик-смотритель. — Так что, хоронить его будем или как⁈ Скажу сразу, ночью дороже!
На это я… раскрыла рот и замерла от ужаса, подумав, что ненароком убила человека.
Но как? Почему⁈ Я всего лишь сбила его с ног, а потом накинула связующее заклинание. Оно не могло причинить ему подобного вреда !
— Господин декан! — расстроенно произнесла я, когда Джей склонился над обездвиженным мужчиной в черной одежде.
— У меня есть имя, — напомнил он. — К тому же, мы договорились обращаться друг к другу на «ты».
С этими словами он убрал черную повязку, скрывавшую лицо нападавшего. Светлячки, повинуясь жесту декана, ринулись вниз, и я уставилась на узкое лицо, смуглую кожу, черную коротко подстриженную бороду, заодно заметив неестественную бледность его кожи.
Мужчина не шевелился и не дышал.
Не дышал и не шевелился!
— Демоны, Джей! — воскликнула я. — А ведь он и взаправду мертв! Но он не должен был умереть! Я отлично помню свое заклинание, и оно было совсем простеньким! Магия Воды, вторая ступень…
— Ты тут не при чем, Аньез! Он сделал это сам, по собственной воле. Яд, — Джей указал на белую дорожку пены возле рта трупа.
— Но как?..
— Похоже, оцарапал себя отравленной иглой в перстне, — светлячки ринулись в сторону, и я увидела, что на бледной руке мертвеца красовалось кольцо с большим черным камнем. — Одно прикосновение, и он отправился к своим Богам. Причем, не к Трехликому.
— А к кому же? — охрипшим голосом спросила у него.
Но Джей не ответил.
— На востоке, в Остане, любят подобные штуки, — произнес вместо этого. — Но нам куда важнее узнать не то, как он это сделал, а зачем он это сделал.
— И зачем же⁈
— По-видимому, не хотел, чтобы кто-то разузнал его секреты. Но сейчас он нам сам о них расскажет.
— Так что, хоронить будем или нет? — подал голос смотритель. — Два золотых, доплата за ночную работу!
— Будем, но не сейчас. И вот еще, получишь три золотых за молчание, — пообещал ему Джей. — А сейчас в сторону! Мне нужно больше места для ритуала.
Для ритуала, по большому счету, особого места не требовалось, но старик покорно потащился за холм, вслух радуясь обещанному заработку.
— Может, хочешь сама поднять его из мертвых? — поинтересовался у меня Джей. — Мы проходили это на последнем занятии.
Но я покачала головой. Даже пробовать не стану!
Пусть у меня получалось довольно бойко оживлять дохлых мышек, а по столу Инги резво бегали придавленные сапогом тараканы, это не означало, что я смогу сделать то же самое с тем, кто совсем недавно был живым человеком!
— Лучше уж вы!..
— Ты, — в очередной раз поправил меня Джей.
Затем было сложное многоступенчатое заклинание, в которое он вплел несколько неизвестных мне компонентов.
— Закончишь академию, достигнешь совершеннолетия по драконьим меркам и станешь моей женой, — неожиданно заявил мне, и я окончательно потерялась в Высшей Некромантии.
И не только в ней.
— Что⁈
— Что на это скажешь?
— Я⁈
— Ну не я же!
Похоже, он забавлялся над моей растерянностью, при этом не забывая о заклинании.
— Вы… Погоди, ты что, делаешь мне предложение⁈ Здесь, на кладбище⁈ Рядом с трупом?
Ох уж эти некроманты!
— А чем плох этот труп? — искренне удивился Джей.
Оглядел ночное кладбище. Судя по его виду, кладбище тоже было вполне ничего. Самое правильное место для романтических признаний!
* * *
— Но этот труп, он просто… — начала я, но запнулась.
Не говорить же некроманту, что считаю покойников ужасным напоминанием о том, что все люди смертны?
Мне вовсе не хотелось об этом думать. По крайней мере, не сейчас, когда я влюблена, меня недавно поцеловали и прозвучало второе в моей жизни предложение.
Хотя в первом лорд Райар Кеттер графа Триронга непонятно что мне предлагал!
— Этот труп просто великолепен, — закончила я свою мысль. — А на твой вопрос я отвечу вот как: мне нужно хорошенько подумать!
— Подумай, — согласился Джей. — И как долго ты собираешься это делать?
— Как только мы вернемся из Хастора, — надеюсь, что с победой! — ты задашь мне этот вопрос еще раз. И тогда я дам тебе ответ. Скажу, выйду ли я за тебя замуж.
— Хорошо, — согласился он. — Я подожду до возвращения из Хастора.
Тут зашевелилось мертвое тело. Приподнялось на локтях, затем село. Открыло глаза и уставилось — клянусь! — на меня.
Не выдержав, я отшатнуться.
— Конечно, думай хорошенько, — Джей продолжал колдовать над мертвецом, — но я знаю, что ты все равно выйдешь за меня замуж, Аньез Райс! По-другому и быть не может. Ты ответишь на мои вопросы! — это он произнес уже совсем другим тоном.
— Погоди, ты ко мне обращаешься или к нему? — не удержалась я от нервного смешка. — А то с твоими способностями ни один покойник не устоит! Согласится выйти за тебя замуж даже раньше, чем я.
— Аньез! — нахмурился Джей. Затем снова обратился к ожившему мертвецу: — Кто ты такой, и кто тебя послал? — и спросил это уже хасторском.
Труп что-то ему ответил — у него оказался хриплый и низкий голос, словно голосовые связки с трудом ему повиновались. Но я ничего не поняла, потому что заговорил он вовсе не на хасторском.
Зато Джею этот язык оказался знаком. Он принялся бодро расспрашивать покойника, а тот ему отвечать. Но несмотря на кажущуюся легкость и текучесть их беседы, я понимала, что от любого, даже сильнейшего некроманта подобный допрос требует нечеловеческого напряжения и может забрать весь остаток его резерва.
Наконец, мертвец стал медленным в речах, после чего снова