Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Фэнтези » Рыцарь для принцессы - Екатерина Кариди 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Рыцарь для принцессы - Екатерина Кариди

1 928
0
Читать книгу Рыцарь для принцессы - Екатерина Кариди полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 77 78
Перейти на страницу:

Дракон был зол как черт, кулаки так и чесались хорошенько подраться. Разумеется, дамы тут же ухватились за идею посмотреть на поединок. Виджай был крупным тигром оборотнем, выше Хатора почти на голову. Но Хатор не афишировал, кто он на самом деле, а внешность бывает обманчива. Вполне ожидаемо, что его сочли слабым противником.

Показательный поединок должен был состояться тут же на террасе дворца. Хатор действительно не стал даже магию применять. Вполне хватило его силы и скорости. Не прошло и нескольких секунд, как он уже сидел верхом на принце Виджае и выворачивая ему за спину руку, приговаривал:

— Понадобится полная депиляция, котик, обращайся ко мне.

Принц Виджай вращал глазами и отчаянно вопил, что бой не по правилам.

— Довольно, — проговорила королева Замира, кивая красавчику, стоявшему за ее спиной с опахалом.

Хатор слез с женишка Бейли и отошел в сторону, поправляя одежду, глядя, как оскорбленный принц Виждай уходит, оскорбленно задрав нос. С минуту царила тишина, потом тигрица Лима с извиняющейся улыбкой проговорила:

— Может быть, ты и хорош, но это ничего не меняет.

Понимая, что сейчас просто сорвется, Хатор вдохнул поглубже и мысленно сосчитал до трех, а потом еще до трех. Но злость никуда не делась.

— Я люблю Бейли, и она любит меня! — низко пророкотал он, сжимая кулаки.

— Да? А чем ты докажешь, что она тебя любит? — тут же спросила королева Замира.

Это было неожиданно, он даже слегка растерялся. И неожиданно для себя выпалил:

— Она… обещала мне маленькую беленькую кошечку.

Женщины мгновенно переглянулись, лица их сделались серьезны, королева сказала:

— Что бы она тебе не обещала, если родится девочка, она будет принадлежать нам!

И тут Хатор наконец не выдержал. Его собственническое нутро просто взорвалось от возмущения. На террасе уже не было одетого в скромное темное платье мужчины, там сидел огромный черный дракон.

И дракон проревел:

— Бейли моя! И белая кошечка моя! И вы их у меня никогда не отнимете!

Эффект был неожиданный. Тигрицы переглянулись и захихикали, а потом королева Замира сказала:

— Ну наконец-то. Давно бы так.

Дракон аж подавился словами, которые так и перли из него.

Она встала, подошла к огромной драконьей морде, шевельнула бровью и обернувшись к другим, спросила:

— Хорош? А?

— Кхммм… Определенно, — кивнули две другие.

— Вот тебе мое слово, дракон. Мы согласны.

Хатор от внезапного облегчения даже не заметил, как снова обернулся человеком.

— НО! У меня есть условие. — проговорила старшая теща Замира и подняла руку.

Конечно. Как же без условий.

— Полгода. Вы не встречаетесь с ней полгода. Через полгода, если Бейли по-прежнему будет хотеть выйти за тебя, наденешь ей на палец вот это кольцо.

Она сняла с шеи ожерелье, отделило от него центральную висюльку, и впрямь оказавшуюся кольцом и положила в раскрытую ладонь Хатора.

После чего не без ехидства добавила:

— А пока можешь показать нам дом, в который собираешься привести жену. И гарем тоже…

Вот тогда-то Хатор понял, что он попал.

Но с другой стороны, теперь беленькие кошечки ЕГО. И это даже не обсуждается.


Так вот оно в жизни дракона и пошло.

Три его тещи спелись с Феодорой.

Гарем? Один проход трех огромных рычащих кошек по гарему — и девочки сами помчались просить, чтобы их срочно выдали замуж.

А Бейли все это время жила то у Виль с Хаторианом, то у Филберта с Изольдой. Видеться им было нельзя, но он иногда появлялся незримый, чтобы хоть услышать ее голос. Это было тяжело.

Ну вот, полгода истекли сегодня.

А сегодня Весенний бал. И…

Тут он замер, потому что в двери большого бального зала входила его белая кошка. В переливающемся льдисто-голубом платье и с горными эдельвейсами в волосах. Рядом с ней были Изольда и Вильгельмина, и вообще, множество народу. Но сейчас он смотрел только на НЕЕ. И ведь удивительно, но невидимость так и не сбросил.

А она незаметно озиралась по сторонам. Немного грустная и задумчивая.


Сейчас начнут играть первый весенний танец, Бейли решила выйти на террасу, чтобы не мешать остальным. Драконы всегда танцевали эти танцы, хотя выбор был давно сделан.

А в этом году и вовсе народу было о чем судачить, король Филберт по традиции должен был приглашать на весенние танцы королеву королеву Изольду, а потом проводить под аркой из цветов. Все бы ничего, да только королева уже была на седьмом месяце беременности. Еще один прецедент, которому суждено будет попасть в летописи.

Сейчас на террасе было пусто, все в зале. Можно насладиться пестрой красотой весенних цветов и не думать, что дракон обещал вернуться к Весеннему балу. И так и не пришел.

— Леди, позволите пригласить? — услышала неожиданно у самого уха.

И резко обернулась. Он! Хатор. Ее дракон. Успел. Не соврал.

Бейли даже задохнулась. Столько чувств пронеслось в душе…

— На весенний танец? — спросила она, вкладывая свою руку в его ладонь, и скептически прищурилась.

Дракон торжественно кивнул, потом вдруг спохватился и полез за пазуху, вытаскивая кольцо.

— Подожди, надо уладить одну формальность… Вот! Кх-кхмммм…! Бейли, ты выйдешь за меня?

— О, только не говори, что тебе удалось уломать маму, бабушку и тетю?!

— Не трать время на глупые вопросы, милая, — пробормотал он, быстренько надевая ей на палец бабкино кольцо. — А теперь танцевать! Всегда было любопытно, что ж это за чудо такое, весенние танцы.

И уже ведя ее под руку в зал шепнул на ушко весьма угрожающе:

— А потом ритуал, и ты у меня месяц не из постели вылезешь!

Тигрица закатила глаза. Вряд ли у нее были возражения, но если и были, она просто не успела их высказать, потому что в этот миг заиграли тягучую и нежную мелодию весеннего танца. И все высказанное и невысказанное растворилось в музыке, осталась только древняя магия, прекрасная как сама весна.

* * *

Министр финансов Илтирии, господин Тан, тоже решившийся наконец порвать с холостяцкой жизнью, стоял всматриваясь в ряды красавиц — невест. Все были хороши, как на подбор. Молоденькие, нарядные, цветы в волосах. Но как будто чего-то на его придирчивый вкус не хватало.

И тут его взгляд упал на одну из красоток, стоявших даже не во втором, в третьем ряду. Девица была хороша…

Во-первых, не молодая, как все эти легкомысленные девчонки. Во-вторых, обладала выдающимися телесами. И в-третьих, у нее были маленькие темные усики. Усики решили судьбу старого солдата.

1 ... 77 78
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Рыцарь для принцессы - Екатерина Кариди"