Книга Колеса ужаса - Свен Хассель
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Перед нами внезапно появился ошеломленный русский пехотинец. Малыш небрежно взмахнул автоматом, и тот повалился в проломленным черепом.
Мы слышали настигавшую нас погоню. Легионер совершенно выдохся, но все-таки держался.
Мы остановились в узком овраге. Бесшумно рассредоточились и стали поджидать преследователей. Порта издал смешок:
— Вам придется выжимать свои подгузники, красные герои…
Они появились большой кучей с надменными криками.
Когда русские достигли середины оврага, мы открыли огонь. Они останавливались, шатались и падали. Некоторые поднимались и пытались бежать, но спасения не было. Обливаясь кровью, они падали снова. Один уползал на карачках. Малыш метнул в него нож, лезвие вошло между лопаток, рукоятка задрожала. Русский прополз еще немного, потом замер. Напоследок мы бросили в груду трупов несколько гранат.
Мы побежали дальше. Позади все еще раздавались выстрелы. Слышались крики русских, преследующих наших бегущих солдат.
После минутного отдыха Старик поднялся и сказал:
— Пошли дальше. Здесь пахнет выстрелами в затылок.
Тяжело дыша, мы бежали через колючие кусты и подлесок, царапая руки и лица; по щекам и шее у нас текла кровь.
— Успокойтесь! — внезапно выкрикнул Порта и остановился. — Мы бежим, как зайцы, чтобы избежать билета на Колыму в один конец! Но это бессмысленно!
— В чем дело? — спросил Старик.
— В этом, — указал Порта. — Посмотри, разуй глаза!
Там, куда указал Порта, мы смутно увидели людей, лежавших, изготовясь к стрельбе, в наскоро вырытых траншеях.
Старик быстро принял решение: обогнуть их в темноте, идя на запад.
— Превосходно, — усмехнулся Порта. — Мой нос сейчас может поворачиваться только в одну сторону — в западную. Ему не терпится ощутить запах Берлина!
Когда мы немного прошли, нас окликнул из темноты встревоженный голос:
— Halt! Wer da?[76]
Порта сделал глубокий вдох, высморкался пальцами и радостно крикнул:
— Поцелуй меня, приятель! Мы спаслись!
— Это могут быть только наши, — произнес тот же голос. Теперь он звучал спокойнее.
— Что за черт? — крикнул Порта. — Вы подумали, что это заливное из оленя?
— Возьмите влево, — предупредил голос, — потом идите прямо, но будьте осторожны: мы установили мины.
— Да что ты говоришь? — ответил Малыш с мрачным юмором. — Мы думали, вы разложили пасхальные яйца. Какие там мины? — спросил он Порту.
— Для приготовления копченых филейных частей с овощами, — усмехнулся тот.
Протянулась рука, чтобы помочь нам спуститься в траншею. На плече помощника мы увидели серебристый блеск.
Старик встал по стойке «смирно» и доложил, что мы отбились от Восемьсот шестьдесят седьмого пехотного батальона.
Неожиданно из окопа вылезла группа молодых кавалеристов и уставилась на нас в изумлении. Кто-то пробормотал о возвращении из-под Вербы.
— Хм, — ответил другой. — Я всегда верил, что там, где стоит немецкий солдат, он стоит твердо!
Порта повернулся к нему и съязвил:
— Может, ты веришь еще и в аистов, приносящих детей, и в Деда Мороза?
— Когда мы воевали в Марокко, — сказал Легионер, — нам требовалось только одно: поворачиваться лицами к Мекке, говорить «Да исполнится воля Аллаха!» и идти в бой. Здесь не остается ничего иного. Так что вперед, друзья! Умрем, как звери.
Пушки — пулеметы — автоматы — огнеметы — гаубицы — «сталинские органы» — мины — гранаты — бомбы — снаряды. Слова, слова, слова! Но какой ужас они вызывают!
Завтра вы будете мертвы; ВЫ, обреченные бродяги.
Они рвутся вперед. Больные, пьяные, перепуганные, безумные, преследуемые, несчастные мужчины и мальчишки в военной форме.
Вас манит добыча. Кровь, женщины, еда, выпивка.
Viva la muerte![77]
— Черт, опять мы, — выругался Порта. — Только-только добрались до своей части — и тут же снова угодили в это дерьмо в составе боевой группы.
— Нечего поднимать шум, пока лежим здесь тихо-спокойно, — сказал Старик.
Порта снял цилиндр, почистил его протиркой, плюнул и предложил перекинуться в «двадцать одно».
Штеге усмехнулся.
— Ивана можно ждать с минуты на минуту. Будет разумнее вздремнуть до начала боя.
Но когда Порта, Малыш, эсэсовец и унтер-офицер Хайде начали игру, Штеге не выдержал и присоединился.
Они сидели на дне траншеи, играли и, разумеется, ссорились. Малыш где-то нашел старый котелок и, по совету Порты, носил его.
Когда фон Барринг простодушно поинтересовался, что за головной убор он ввел для танкистов, Легионер объявил явно потрясенному командиру батальона:
— Это своего рода талисман. Маточное кольцо слонихи. Малыш нашел его в доме каких-то стариков в Бродах.
— Так-так, — вздохнул фон Барринг. — Я предпочел бы, чтобы вы не делали из себя шутов. Командир полка не одобряет этого.
— Но, герр гауптман! — вмешался Порта. — Те треклятые кепи, что нам выдали, портят волосы, а в танкистских шлемах весной жарко. Потому Малыш и ввел этот прохладный тропический шлем.
Фон Барринг покачал головой и пошел дальше по траншее, за ним следовал его адъютант лейтенант Фогт. Малыш коснулся полей котелка и заявил:
— Не смейте говорить ни слова о шляпе Малыша!
Фон Барринг обернулся, непроницаемо посмотрел на нас. Потом, не сказав ни слова, пошел дальше.
Мы пролежали там несколько дней, русские нас не беспокоили. Они окопались напротив нас и сидели тихо. Обменивались мы только словами.
Один говоривший по-немецки русский был особенно словоохотлив. Обещал нам невероятные вознаграждения, если мы бросим оружие и перейдем на их сторону.
— В Москве вас дожидаются тысячи изысканных красоток, — крикнул он и, разумеется, безраздельно завладел вниманием Малыша.
— Верите вы этому лживому ублюдку? — спросил он нас совершенно серьезно.
— Спроси его сам, — предложил Порта.
Малыш взобрался на край траншеи, натянул на лоб котелок, чтобы закрыть глаза от солнца, поднес руку ко рту и закричал:
— Эй ты, сводник! С тобой говорит Малыш. Что ты там трепался о красотках в Москве? Если можешь это доказать, давай поговорим.