Книга Происшествие - Линвуд Баркли
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Да.
— Тебе здесь ничего не кажется странным?
— Обычное шоу ужасов, — ответила она. — Куда он мог подеваться?
— Может, ушел к другу? Кто-нибудь позвонил ему, и они пошли выпить в какое-нибудь заведение.
Салли с минуту размышляла над моими вопросами.
— Тогда почему он не взял ключи и не закрыл дверь, когда уходил? Он же не хочет, чтобы его пикап угнали?
— Пыталась позвонить на сотовый? — спросил я.
Салли кивнула.
— Я звонила, прежде чем войти сюда. И на его домашний. Оба переключались на автоответчик.
Я задумался.
— Мы должны попробовать еще раз. — Я пошел по узкому коридору и взял трубку телефона, стоявшего на кухонном столе. — Подожди, — сказал я. — Нужно проверить звонки. Если кто-то звонил Тео и приглашал куда-нибудь, мы должны выяснить, кто это мог быть.
Я обнаружил только номер Салли, за последние несколько часов больше никто не звонил.
— Только ты, — заметил я.
— Может, он сам кому-то звонил? — предположила Салли.
— Да, это мысль. — Я стал проверять список исходящих, запросив последние десять номеров.
В течение восьми часов он звонил три раза. Сначала — Салли на сотовый, затем — ей же на домашний, но был еще третий, последний звонок, на хорошо известный мне номер.
— Он звонил на мобильный Дугу. Примерно через час после того, как в последний раз поговорил с тобой.
— Он звонил Дугу? — удивилась Салли.
— Совершенно верно. — Неожиданно у меня возникло дурное предчувствие. Неужели Тео в действительности не знал, что устанавливал некачественное оборудование, естественно, решил, будто во всем виноват Дуг Пинтер, и захотел встретиться с ним с глазу на глаз.
Однако машина Тео была на месте. Возможно, кто-то подвез его, чтобы он мог увидеться с Дугом? Но мы опять возвращались к вопросу, почему он не взял с собой ключи. Нужно запереть дом и забрать ключи, если не хочешь, чтобы твою машину угнали.
— Может, стоит позвонить ему? — предложил я.
— Кому? — спросила Салли. — Дугу или Тео?
Я думал позвонить Дугу, но поскольку Салли в последний раз общалась с Тео несколько часов назад, имело смысл попробовать дозвониться сначала до него.
Я прошел через кухню к двери и выглянул наружу, надеясь увидеть идущего к нам по тропинке Тео.
— Звони ему, — сказал я Салли.
Она достала мобильный, нажала клавишу, поднесла трубку к уху и через несколько секунд произнесла:
— Ничего.
Я не был уверен, но мне показалось, будто я что-то услышал.
— Попробуй еще раз, — велел я ей.
Вышел на крыльцо и замер, затаив дыхание. Ничего, кроме привычных ночных шорохов. А потом я четко услышал, как из леса доносится звонок телефона.
Салли выглянула из трейлера.
— Я позвонила еще раз, но никто не ответил.
— Давай поищем фонарик, — предложил я. У меня в машине был фонарик, но мне не хотелось возвращаться к ней.
Салли исчезла и через минуту вернулась с мощным «Маглайтом».
— Оставайся здесь, — приказал я, взяв фонарик, — и продолжай набирать номер.
— Ты куда?
— Делай, что я сказал.
Я спустился вниз и пошел через двор в сторону леса.
— Ты набираешь? — крикнул я не оглядываясь.
— Да!
Впереди справа от меня зазвонил телефон, но после пяти звонков замолк — вероятно, включалась голосовая почта.
Я шел по высокой траве и светил по сторонам фонариком.
— Еще раз! — крикнул я.
Через несколько секунд телефон снова зазвонил. Теперь уже ближе.
Справа от меня были заросли деревьев. Судя по всему, звонок раздавался оттуда.
Телефон умолк.
Я пошел дальше, по-прежнему освещая себе путь фонарем.
— Ты что-то нашел? — крикнула Салли.
— Думаю, он обронил здесь телефон, — ответил я. — Набери еще раз.
На этот раз, когда телефон зазвонил, я подпрыгнул от неожиданности — так близко от меня раздался этот звук. Позади и чуть справа. Я быстро развернулся, и луч фонаря уткнулся в то место, откуда доносился звонок.
Вероятно, телефон лежал у Тео в кармане. Звонок оказался настроен довольно громко, что было вполне закономерно — Тео работал на стройках. Только теперь Тео уже не мог его слышать.
Он лежал на животе, вытянув руки и неуклюже раскинув ноги. Фонарь осветил маслянисто блестевшие пятна крови у него на спине.
Я не знал, что Салли подошла ко мне сзади, и подскочил от неожиданности, когда она закричала. Я тут же обнял ее и развернул, чтобы она не видела Тео. Теперь, когда фонарь был направлен в кроны деревьев, Салли не могла рассмотреть его, даже если бы оглянулась.
— О Боже, — простонала она. — Это он?
— Думаю, да. Близко я не подходил, но, похоже, он.
Салли вцепилась в меня, ее стало трясти.
— Боже, Боже, Боже!
— Знаю, знаю. Мы должны вернуться в трейлер.
Внезапно меня осенило — кто бы ни сделал это с Тео, вполне возможно, он все еще где-то поблизости. И в этом уединенном месте мы не могли чувствовать себя в безопасности. Надо быстрее убраться отсюда и позвонить в полицию. И я не был уверен, что в данной ситуации трейлер послужит нам надежным убежищем.
— Пойдем, — сказал я.
— Куда?
— В мою машину. Пошли. Скорее.
Я быстро повел Салли через лес, через двор, затем — по изрытым колеям к моему пикапу. Усадив ее на пассажирское место, я поднял спинку сиденья, обошел машину и приблизился к двери водителя. Все это время я озирался по сторонам (хотя в темноте, за два часа до восхода солнца это было совершенно бессмысленно) и задавался вопросом, не наблюдает ли за нами убийца Тео откуда-нибудь из укрытия.
Был ли Тео убит из огнестрельного оружия? Предположительно с ним расправились именно так. Здесь, за городом, можно было выстрелить пару раз, не опасаясь, что тебя услышат. А даже если кто-то и услышит, вряд ли станет предпринимать какие-нибудь меры.
Сейчас даже в машине мы оставались легкой мишенью. Салли по-прежнему бормотала «О Боже», пока я включал зажигание и трогался с места.
— Почему мы уезжаем? — спросила она. — Почему мы бежим? Мы не можем просто бросить его там… — Она снова заплакала.
— Мы вернемся, — пообещал я. — Но сначала вызовем полицию.
Я вжал педаль газа в пол. Гравий полетел из-под колес. Я свернул на дорогу.