Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Научная фантастика » Чужой мир. Противостояние - Альбер Торш 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Чужой мир. Противостояние - Альбер Торш

564
0
Читать книгу Чужой мир. Противостояние - Альбер Торш полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 75 76 77 ... 129
Перейти на страницу:

— Слушаюсь и повинуюсь, моя госпожа! — ответил я.

И не поднимаясь, тут же встал перед ней на колени.

— Нехороший вор Артур должен был украсть у цваргов их секретное оружие. Однако прекрасная Вэллэри схватила его на месте преступления и вонзила клинок в грудь. Но так как вор до этого напился демонской крови, то регенерация спасла его от смерти. Знаю, что виноват, но жизнь заставила пойти на столь низкий поступок. Прости меня, богиня красоты!

В следующую секунду можно было увернуться, но ради будущего примирения не стоило этого делать. Поэтому мне в лицо все-таки прилетела сильнейшая затрещина. И не будь крови Рамбалака в организме, то вылилось бы это как минимум в сильнейший нокаут.

— За что? — специально задал я глупый вопрос и развел руками.

— За все! — зло буркнула Вэллэри.

И так как нужно было ковать железо, пока горячо, то я поднял ее меч и поднялся на ноги. Она даже испугалась и отступила к стенке, но я лишь отдал ей оружие, а потом подхватил накачанную малышку на руки.

— Ты что делаешь?! — с возмущением в голосе спросила дочь Рона.

— Да ничего, — пожал я плечами. — Вот хотел тебя поцеловать — и мое желание исполнилось, теперь хочу носить на руках. Тебе жалко, что ли?

— Немедленно отпусти! — приказал она и сорвала со своей шеи какую-то цепочку.

— Занесу к тебе в каюту и отпущу, — улыбнулся я. — И у тебя ведь есть меч — так что можешь меня убить!

В золотистых глазах Вэллэри что-то загорелось, но она промолчала. Поэтому я пошел к лестнице, которая вела наверх, в жилые каюты. Не знаю, что мне дальше делать, но дочь Рона нужна как воздух в качестве союзника.

— Не тяжело? — через некоторое время спросила она, когда я поднимался по почти вертикальной лестнице, при этом продолжая нести ее на руках.

— Ты как нежная пушинка и почти ничего не весишь. Правда, это пока во мне демонская кровь, а потом я снова стану слабаком.

— Что это за кровь? — поинтересовалась она, а в ее глазах загорелся интерес.

— Обычная золотистая кровь демона, которую мне иногда приходится пить. — Я поднялся наверх и осмотрелся, это уже был коридор с каютами. — А где ваша с отцом комната?

— Еще выше. Только смотри не надорвись.

Вэллэри впервые улыбнулась, а значит, мой план сработал.

— Постараюсь! — ответил я и пошел в конец коридора.

По крайней мере, на «Бешеном толстяке» именно там находилась лестница.

— А это что, ваше с Роном третье судно? — спросил я, заворачивая за угол.

— Второе. Самое маленькое отец две недели назад продал.

— Даже так? — удивился я. — А как вы к нам в Дарвэн будете плавать?

— На «Бешеном толстяке». Папа как узнал, что вы с Шэвером там натворили, так «Дракона» и купил. Говорит, эти два безумца или скоро погибнут, или удержатся надолго. Но если второе, тогда будем расширять торговлю. Если первое, то нечего там делать, поэтому и мелкий корабль ни к чему.

— Безумца? Так вот вы с отцом какого мнения обо мне со стариком…

— Это папа так сказал! — рассмеялась Вэллэри.

Я подошел к лестнице и, не опуская на пол девушку, а помогая себя только пальцами правой руки, начал подниматься на следующий этаж. Причем в нормальных условиях у меня такой фокус с почти вертикальной лестницей никогда бы не получился.

Ведь, несмотря на полутораметровый рост и наличие тонкой талии, накачанная Вэллэри с ее мышцами весила ну никак не пятьдесят килограмм. А еще тяжелые доспехи добавляли как минимум двадцатку.

— А теперь куда? — спросил я.

— Только прямо! — улыбнувшись, ответила златовласка. Что ни говори, а волосы давали Вэллэри половину красоты. А в своей комбинации с такого же цвета глазами они поражали даже больше, чем большущие и перенасыщенные цветом глаза альвиек.

— А почему Рон нас считает безумцами? — поинтересовался я.

— Ну а кто в своем уме убивает отца Айланты Тайлер, а потом остается у нее на службе? — ответила девушка и рассмеялась.

— По сути согласен. Если честно, собирался к вам в Цварг-холл сбежать. Мне демон даже обещал портал в горы открыть.

— И почему не сбежал? — с какой-то иронией поинтересовалась Вэллэри.

Я попытался на лице отобразить, что расстроился.

— Да Шэвер разнылся: давай останемся, нам все простят… Тем более цварги все равно доверять людям не будут.

— Ну и зря. У нас тебя бы с радостью приняли, ведь о битве с ташцами уже балладу сложили. Так что на данный момент ты самый популярный герой из людей! — улыбнулась Вэллэри.

— От героя до вора — один шаг… — тяжело вздохнул я и, остановившись, кивнул на дверь перед собой: — Эта?

— Возможно. — Девушка загадочно улыбнулась, и мне пришлось зайти внутрь.

Здесь, конечно, оказалась более шикарная обстановка, чем на «Бешеном толстяке». И вроде мы уже пришли, однако еще слишком рано отпускать Вэллэри. Ведь так гораздо проще вести с ней переговоры.

Поэтому я подошел к панорамному кормовому окну и, уставившись в него, остановился. Половина пути пройдена, Вэллэри на моих руках, и ее это не напрягает. Так что теперь нам нужно найти общий язык, хотя обычно все происходит в обратном порядке.

— Интересно у вас бухта запирается! Это же какая мощь должна использоваться, чтобы такая скала поднималась и опускалась…

— А ты через океанские ворота проник?

Девушка в моих руках явно удивилась.

— Да, — я кивнул, — прицепился снаружи к одному из ваших кораблей.

— Хм. Как же тебя Далгараталл не заметил? — задумалась она.

— Не только он, но и ошэн ваш проморгал! — ответил я. А потом замолчал и просто смотрел на бухту. Для меня критически важно, чтобы именно она задала следующий вопрос. Причем определенный; и девушка не подвела.

— Долго меня будешь держать? — с улыбкой поинтересовалась Вэллэри.

— Мне просто нравится это делать! — Я пожал плечами и посмотрел на нее. — Если тебе противно, то могу отпустить.

— Да нет, не противно. Обожаю сильных мужчин… — Она немного смутилась от своих слов, а потом так же уставилась в окно. — Твои где-то недалеко?

Я отрицательно покачал головой:

— Слишком далеко. Так что если сдашь меня своим, то мне придется сражаться в одиночку. Но если честно, очень хотелось бы этого избежать. Поверь, я даже свое оружие не брал, так как ни один из цваргов не должен был пострадать этой ночью. Мне очень нравится ваш народ.

— Верю. — Она повернула голову и посмотрела мне прямо в глаза. — Я это почувствовала, когда сражалась с тобой. Даже удивилась, что это за странный такой барлэец, который избегает убийств.

1 ... 75 76 77 ... 129
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Чужой мир. Противостояние - Альбер Торш"