Книга Синий сумрак - Мэгги Шайн
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Лу отыскал глазами то место, где он обнаружил Макс, стоящуюлицом к лицу с самым могущественным вампиром, с которым ей когда-либоприходилось иметь дело, и пытающуюся защитить подругу. Он вспомнил, как плохоМаксин выглядела, когда они вернулись в мотель. Ему было тяжело думать о том,как ей, должно быть, было больно.
А он лишь усугубил ситуацию.
Самое лучшее, что он может сейчас сделать для Максин,рассуждал Лу, — это отыскать пропавших девушек, отправить их в безопасноеместо, после чего доставить Макс обратно в Мэн. Он понятия не имел, как емувести себя потом, как склеить осколки отношений, которые он сам же и разрушил,но с чего-то надо же было начинать!
Он уперся руками в хвост лодки и стал толкать ее с помощьюДжейсона к морю. Вскоре они уже брели по колено в воде. Затем они забрались влодку, и Лу опустил в воду мотор, в то время как Джей орудовал веслом, чтобыоттолкнуть их подальше от берега. Лу дернул пусковой трос раз, другой — и натретий мотор взревел, пробуждаясь к жизни, и они поплыли.
Погода не изменилась, наоборот, стало еще светлее, словнокто-то решил позволить им попасть на остров, но для Лу это не имело никакогозначения. Он должен был добраться туда ради Макс.
* * *
— А теперь, Сторми, ты погрузишься в глубокий, глубокийсон. Ты в безопасности, ты совершенно расслаблена. Тебе тепло и уютно.
Голос Марты оказывал гипнотическое воздействие и на Максинтоже — она чувствовала, что в любую секунду сама может войти в состояниетранса. Похлопав доктора по плечу, она слегка кивнула в сторону.
Нахмурившись, женщина последовала за ней в дальний уголкомнаты.
— Мне нужно идти, — сказала Макс. — Когда онапроснется, скажите ей…
— Не думаю, что это хорошая идея, Макс, —возразила Марта тихим голосом.
— Но… с ней все будет в порядке. Очень важно, чтобы я…
— Ваша подруга напугана. Мы понятия не имеем, какиефакты могут открыться во время сеанса. Они могут травмировать еепсихику. — Макси недоверчиво посмотрела на Сторми, которая сидела надиване с закрытыми глазами и совершенно безмятежным выражением лица. —Сторми нуждается в вас, Максин, — увещевала Марта. — К тому же это незаймет много времени.
Словно в подтверждение ее слов Сторми прошептала: «Макс?» —и принялась шарить рукой в воздухе.
— Она нуждается в вас, — повторила Марта.
Тяжело сглотнув, Максин подошла к дивану, села рядом сподругой и взяла ее за руку. Сторми моментально расслабилась, с губ ее сорвалсяедва слышный стон.
— Ты в безопасности, Сторми, — произнесла Марта,снова занимая свое место на стуле, стоящем перед диваном. — Тебе ничто неугрожает.
Макс здесь, и я тоже рядом. Ничто не сможет причинить тебевреда. Ты понимаешь?
— Да, — сказала Сторми. — Я вбезопасности. — Рука ее крепче сжала ладонь Максин.
Марта продолжала сеанс:
— А сейчас я хочу поговорить с другой. С сущностьювнутри этого тела, которая не является Темпест Джонс. Ты здесь?
Ничего не произошло. Сторми по-прежнему сидела на диване,откинув голову на спинку, глаза ее оставались закрытыми, а дыхание ровным иглубоким.
— Пожалуйста, поговори со мной. Я желаю говорить сдругой.
Голова Сторми дернулась, глаза открылись, губы сталиисторгать поток совершенно непонятных для Макс слов. Снова румынский? О боже!
— Las?-m? ?n pace! [Оставьте меня в покое! (рум.)]
Макс заметила, что от удивления Марта подскочила на месте.
— Посмотрите на ее глаза, — чуть слышно произнеслаМакс. — Я предупреждала, что они меняют цвет.
Женщина кивнула и погладила Максин по руке, словно желаяуспокоить ее. Голос ее оставался размеренно-спокойным, хотя она явно былапоражена происходящим.
— Тебе нужно говорить по-английски, дорогая моя, —сказала она.
Девушка, которая больше не была Сторми, — Макс простоне узнавала в этой особе свою подругу — кивнула в знак согласия и медленновыговорила:
— Оставьте меня в покое.
— Оставим. Скоро. Но прежде скажи мне, кто ты.
— Я — это она. Она — это я.
— Ты Сторми?
— Да.
— Тогда кто та, другая женщина внутри тебя? У которойголубые глаза и для которой родным языком является английский?
— Она — это я. Мы — единое целое.
— Она не знает тебя.
— Она просто не помнит. Я из прошлого.
— Из прошлого?
Девушка утвердительно кивнула. Максин поражалась, насколькоона была не похожа на ту Сторми, которую она знает и любит.
— Почему ты нападаешь на друзей Сторми? — задалаМарта следующий вопрос. Голос ее по-прежнему оставался тягучим итерпеливым. — Если ты — это она, то они и твои друзья тоже.
— Я защищаю себя.
— Понимаю, — спокойно согласилась Марта. —Они представляют угрозу для кого-то из твоих знакомых?
Девушка снова кивнула, но совсем не так, как это делаетобычно Сторми.
— Для кого же? Скажи мне.
— Для него. Prin? meu. — Глаза ее закатились. — Ятак слаба здесь. Отвезите меня обратно к океану.
— Сначала назови свое имя.
— Я так слаба. Sunt bolnav. [Я больна (рум.).]
— Пожалуйста, всего лишь имя. Потом ты сможешьвернуться.
Глаза снова открылись, и черная радужка стала светлеть,постепенно изменяя цвет.
— Имена ничего не значат. У меня их было много. Теперьменя зовут Темпест. Когда-то я звалась Миной, а до этого — Елизаветой. Но этоне важно. Все мы едины и неделимы.
Глаза ее закрылись, а, открывшись снова, они приобреличистый сапфировый оттенок.
— Сторми, — сказала девушка своим обычнымголосом. — Меня зовут Сторми.
Марта удовлетворенно кивнула. Максин не могла отвестивзгляда от лица своей лучшей подруги. Она стала самой собой и выглядела оченьрасслабленной.
— Сторми, опишите, что вы чувствуете, находясь наберегу океана близ Эндовера?
Она улыбнулась:
— Так, будто я пришла домой.
— Потому что раньше жили в каком-то подобном месте? Вдетстве, например?
— Нет. Мы переехали в Уайт-Плейнс из Айовы, когда ябыла совсем маленькой.
— А что вы чувствуете во время ваших… провалов памяти?
Сторми несколько напряглась.
— Так, словно я сплю и вижу сны. Но во сне я не являюсьсамой собой. Вместо меня другая, и она совершает поступки, которые я никогда быне сделала. А, проснувшись, я понимаю, что сама натворила ужасные вещи.