Книга Любовь и прочие неприятности - Киран Крамер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Прости. – Бун вздохнул. – Сегодня самый ужасный день.
– Почему?
– Это связано с твоей матерью. Не хочу тебя расстраивать.
– Скажи. – Элла скрестила руки на груди, вопросительно глядя на него.
– В этот день пятнадцать лет назад я решил не идти в колледж, потому что был уверен, что не справлюсь без твоей матери, – она умерла неделей раньше.
– Бун. – Ее взгляд потеплел. – Ты бы нашел преподавателя и там.
– Знаю. Но тогда о моей тайне стало бы известно постороннему человеку. О моей ущербности растрезвонили бы на весь город. А мужчина, не умеющий даже толком читать, не может быть успешным.
– Успешным? А что это такое – успех? – Элла забрала у Буна бурбон. – И как тебе до сих пор с такими-то секретами удавалось быть успешным?
Он нахмурился.
– Очень трудный вопрос.
– Потому что ты пьян. – Несколько секунд она молча изучала его взглядом. – Боюсь, сейчас не время делиться с тобой своими секретами.
– Я не настолько пьян, чтобы не понять.
Элла положила руку ему на талию и посмотрела в лицо.
– Ты всегда был для меня как брат, а потом это проклятое телевидение внушило всем, что мы любовники. И у меня вдруг словно открылись глаза: я увидела перед собой шикарного мужчину. – Она отстранилась. – Бун, истина заключается в том, что я до безумия в тебя влюбилась.
Сердце Буна заныло. Элла, зная о его недостатках, все равно его принимала. Она такая красивая, милая, образованная, и следовало бы ответить ей взаимностью, но…
Его сердце принадлежит Сисси.
– Черт, Элла… – проронил Бун. – Я не знаю, что сказать…
– Забудь. – Она отступила, щеки ее запылали. – Понимаю, ты не можешь ответить мне тем же. Очень жаль… действительно жаль.
В ее глазах блеснули слезы.
Ну что за напасть… Опять он разбил сердце достойной женщине.
– Элла…
Она быстро пошла к выходу, и он направился за ней.
– Не жалей об этом! Я польщен, правда, но дело не в тебе. С тобой любой мужчина мог бы стать счастливым.
Дрожащие губы Эллы изогнулись в слабой улыбке.
– Но не ты. Я понимаю. Правда. Несмотря ни на что, я думала, что у меня есть шанс. Ты же не сказал Сисси правду о наших взаимоотношениях, судя по ее словам.
– Она что, говорила с тобой?
– Да. Она приходила ко мне в день выборов.
– Ого!
Бун не знал, что ответить. Сисси не сдалась даже после того, как он в машине открыто заявил ей, что между ними никаких отношений быть не может. Он даже представил, как она в своей забавной шляпе и тренче идет к дому Эллы, звонит в дверь…
– Наверное, мне следовало сказать Сисси правду, раскрыть твою тайну: что я лишь читаю для тебя, – но я не стала опровергать слухи, что мы встречаемся. – Элла опустила голову. – Думала, так будет лучше.
Значит, ему поверить Сисси отказалась… Какая же она упрямая!
– Вижу, ты расстроился.
Бун не стал отрицать: Сисси ему верила, доверяла. Какая же он скотина!
– Понимаю, ты просто старалась быть верной слову, – попытался он ее успокоить. – Я вообще не должен был допустить такой ситуации, чтобы тебе не пришлось меня выгораживать, так что не вини себя.
– Да, ты прав. – Элла посмотрела на него грустно и обеспокоенно. – Тебе нужна именно Сисси, потому что без нее ты выглядишь неважно.
Бун ничего не мог на это ответить, потому что из всех пятнадцати самых плохих дней с момента окончания школы этот был наихудшим. Как же хорошо, что завтра наступит другой день.
Элла открыла дверь и, прежде чем выйти, сказала:
– Если с тобой не могу быть я, Бун, то очень надеюсь, что ты сумеешь вернуть Сисси, хотя и сомневаюсь, что заслуживаешь ее.
Быстрым шагом, не дожидаясь ответа, она направилась к машине.
Насколько бесчувственным нужно быть, чтобы так обойтись с лучшим другом? И как ему вернуть Сисси?
Бун облокотился на дверь и закрыл глаза. Да, он пьян, но алкоголь ему потребовался, чтобы усмирить боль, появившуюся, когда до сознания наконец дошло, что нужно делать. Только вот тело не слушалось. Бун сполз на пол, а очнулся только в три ночи с жуткой головной болью и шумом в ушах.
Сисси-мэр и Сисси-библиотекарь, как могли, старались сработаться. Как мэру, ей удалось убедить администрацию округа не перевозить библиотеку, однако ценой тому стали урезанные рабочие часы и отказ от приобретения новых материалов на неопределенное время. Но это не тревожило Сисси.
Выделяемые округом ресурсы, и так весьма ограниченные, приходилось делить с Кэмпбеллом. Сисси не возражала бы, если бы Джанель не повадилась прибирать весомую часть общего бюджета по любому, даже самому незначительному поводу. Мириться с этим Сисси не собиралась.
Все больше времени занимали дела в муниципалитете, и Сисси приходилось уделять непосредственным обязанностям мэра по меньшей мере пятнадцать часов в неделю. И это не считая регулярных встреч по выходным с членами совета и шефом полиции Скотти. Количество проблем сводило ее с ума – она и подумать не могла, что управлять маленьким городком так трудно.
Как библиотекарь Сисси воодушевляла новую онлайн-кампанию, которую начала вместе с «Друзьями библиотеки», с целью сбора средств на ремонт и покупку новых книг. Продвигалось дело медленно и трудно, но все же количество единомышленников по всей стране понемногу увеличивалось. Благодаря «Кофе по утрам» о Кетл-Нобе узнали, и на официальном сайте города ежедневно появлялись сотни предложений в поддержку библиотеки.
– Посмотри вот сюда, – как-то утром в главном помещении библиотеки обратилась к Сисси миссис Донован и указала на старую люстру.
– Очень даже неплохо. Создает особую атмосферу…
Миссис Донован положила выбранные книги на стол для регистрации.
– Я не это имела в виду. Крыша протекает, а финансирование урезали, хотя его и так не хватало. Я по-прежнему считаю, что идея Буна была здравой.
Сисси сдержанно улыбнулась.
– Мы пытаемся изыскать средства. Если бы вы присоединились к «Друзьям библиотеки», то увидели бы все своими глазами.
Миссис Донован ответила ей сердитым взглядом:
– Мне хватает забот с внуком, чтобы кому-то еще помогать.
– Как, кстати, Лори? Я несколько дней ее не видела. Перри вроде бы нанял адвоката по бракоразводным делам…
Миссис Донован поджала губы.
– Да, надеется оформить равноправное опекунство, хотя непонятно для чего: с тех пор как уехал в Вилмингтон, он практически не виделся с детьми – постоянно в разъездах. Лори же пытается отстоять свои права. Так что радуйся, пока не замужем, милочка: любовь порой причиняет много боли.