Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Фэнтези » Враг всего сущего - Дмитрий Дашко 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Враг всего сущего - Дмитрий Дашко

285
0
Читать книгу Враг всего сущего - Дмитрий Дашко полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 74 75 76 ... 81
Перейти на страницу:

Я закусил губу. Мои попытки тоже не принесли результатов. Орк постарался на славу, никому из нас самостоятельно не освободиться. К тому же он предусмотрительно позаботился о том, чтобы не оставить острых или режущих предметов.

— Где мы вообще лежим-то? — снова подал голос Карлик.

— Заперты в кладбищенской сторожке. Она заброшена, так же как и все кладбище, — пояснила эльфийка.

— Замечательно. Значит, надежды, что сюда кто-то придет и найдет нас, нет.

— Почему нет?

Я просто не поверил ушам, услышав мягкий баритон призрака. Отто фон Бомм величаво вплыл на середину комнаты и остановился, с сочувствием разглядывая связанные тела.

— Я не помешал? — осведомился он с изящной вежливостью аристократа.

Компаньоны, за исключением разве что потерявшего от болевого шока сознание Молчуна, смотрели на призрака, разинув рты. Вряд ли кому-то из них выпадала до сей поры возможность лицезреть привидение, и барон наслаждался произведенным эффектом.

— Как вы нашли нас, барон? — удивился я.

— Не стану лукавить, Гэбрил. Я уже несколько дней за вами следил, можно сказать, шел по пятам. Мне показалось, что это намного интересней, чем вести обычную жизнь привидения.

— Значит, вы уже в курсе… — осторожно начал я, но барон прервал мою речь:

— О да, теперь я знаю, кому обязан своим нынешним положением. Да, совсем забыл о манерах. Мое почтение, мадам. — Он лукаво подмигнул Жозефине. — Не скажу, чтобы был рад нашей встрече.

— Чтоб ты сдох! — сплюнула эльфийка.

— Глупо желать смерти покойнику.

Жозефина отвернулась.

Призрак продолжил:

— Мне известно, какие обстоятельства привели вас в эти негостеприимные земли. Я видел, как вы угодили в засаду и как вас скрутили и доставили сюда, на край кладбища, в заброшенную сторожку.

— Раз вы все видели, почему не предупредили? — насупив брови, спросил я.

— Смелости не хватило, — понурил голову барон. — Тот, кто вас захватил, обладает силой, я имею в виду не только физическую силу. Он шаман, ему многое подвластно. Даже мне, призраку, опасно попадать в поле его зрения. Поэтому я не сумел предупредить. Но я решил искупить вину и пришел, чтобы помочь вам выпутаться.

— Но как? — пораженно спросил Карлик. — Ты же всего-навсего призрак.

— Да, вы правы, я всего-навсего призрак, бестелесное существо. Но, при небольшой сноровке и некотором опыте даже привидение может обращаться с материальными предметами, — не без гордости заявил барон. — Думаю, у меня получится. Начнем с вас, Гэбрил. Вы мне наиболее симпатичны из всей компании.

Он склонился над путами. Мне показалось, что веревки на моих запястьях загорелись, но огонь был холодным и не причинял вреда, даже малейшего. Если вам когда-либо приходилось слышать о холодном пламени, поймете мои ощущения. Через минуту я ощутил, что руки совершенно свободны.

— Чудеса, да и только!

— А это и есть чудеса, — пояснил призрак. — У привидений есть пусть слабая, но все же магия.

— Спасибо. Буду признателен, если поможете развязать Жозефину.

Пока барон занимался эльфийкой, я стремительно распутал ноги и встал, чтобы размять затекшие конечности. Скоро присоединились и остальные.

— Что делать с Молчуном? — спросил Карлик, потирая руки, на которых ясно отпечатались следы от веревок.

— Боюсь, он долго не протянет, — пояснил барон.

Тело Молчуна вдруг выгнулось дугой, а затем распрямилось и тут же затихло. Душа или то, что ему ее заменяло, оставила бренную оболочку.

— Мир праху его, — тихо и печально произнес я, хотя не испытывал по отношению к этому неприятному при жизни субъекту никаких положительных чувств.

Мы немного постояли в полной тишине, и тут я спохватился:

— Где Ключ? — Вопрос был адресован Карлику, со скорбным видом взиравшему на погибшего товарища.

— У орка, — сообщил он.

— Его надо отобрать. И чем быстрей — тем лучше, — решительно заявил я, двигаясь к выходу.

Меня остановили слова Джо.

— Сперва поищем алмазы. Они должны быть здесь: у меня нюх на драгоценности.

— Лучше бы у тебя был нюх на неприятности, — парировал я. — Не надо терять время. Сейчас самое главное — отыскать Ключ.

— Гэбрил, постойте! — взмолился барон. — За дверями рыщут пять злобных тварей, что были на кладбище. Они разорвут вас на клочки.

— А орк?

— Его не видел. Должно быть, куда-то ушел. Только поэтому я решился пробраться сюда.

— У нас нет оружия, — сказала Жозефина. — Голыми руками с зомби не справиться.

— Спасибо Молчуну, — произнес я, отправляясь к трупу компаньона. — Он кое-что припас. Надеюсь, что эта вещь при нем и никто на нее не польстился.

Я стал рыться в карманах его порванной куртки.

— Что ищешь, Гэбрил? — удивилась эльфийка.

— Соль, — пояснил я и, заметив недоумение во взоре Жозефины, добавил: — Узелок с солью, который Молчун захватил в трактире. Жаль, не сумел ею воспользоваться там, на кладбище. Глядишь, был бы жив.

Нам повезло. Ни орк, ни зомби соль не тронули. Другого оружия, способного уничтожить живых мертвецов, в нашем распоряжении не было.

— Гэбрил, а ты уверен, что это сработает? — с опаской спросил Карлик.

— А это мы сейчас узнаем, — сообщил я, открывая дверь.

Глава 18

В которой в моей жизни происходят перемены


Не знаю, что я рассчитывал увидеть, но увиденное не понравилось. Захотелось захлопнуть дверь и заложить на засов, выкопать землянку и не высовывать оттуда носа, покуда на кладбище не прибудет вся королевская конница и вся королевская рать. Не успел я появиться в проходе, как стал объектом повышенного интереса со стороны пятерых зомби, каждый из которых успел пролежать в могиле не менее года. Тела их были источены червями, но все же сохранились достаточно сносно, чтобы не рассыпаться в труху при движении. Пахли они ужасно: я чуял исходивший от них трупный запах на расстоянии в несколько шагов. Увидев меня, зомби среагировали, как предполагалось: поспешили в мою сторону с явным намерением сделать что-то очень нехорошее.

Осталось набраться храбрости, но черпать ее было неоткуда: компаньоны дрожали, словно осенние листья на ветру, а призрак, как существо потустороннее, не в счет. Пришлось использовать внутренние резервы. Я на миг представил, что происходящее — сон, в котором мне ничего не угрожает: стоит проснуться, и ты в полной безопасности. Такой самообман часто помогает, помог и на этот раз. Кто лучше всех сможет обвести вокруг пальца, кроме самого себя? Да никто!

1 ... 74 75 76 ... 81
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Враг всего сущего - Дмитрий Дашко"