Книга Опасное пламя страсти - Кара Эллиот
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Кейт попыталась расслабиться, но ее нервы были натянуты, как канаты на воздушном шаре. Могло случиться много непредвиденного. Что, если местные агенты предали Марко саксонским заговорщикам? В Вене все было на продажу — государственные секреты, плотские удовольствия, королевства…
И невольно по ее телу пробежала дрожь.
Увидев арку в изгороди из самшита, Кейт скользнула в это убежище и прижала к щекам руки в перчатках, надеясь успокоить разыгравшееся воображение.
В конце концов, она была специалистом по срезу кошельков и на каждом повороте судьбы умудрялась перехитрить власти. Она знала, насколько важно сохранить холодную голову, когда чертей словно спустили с цепи.
Из ближайшей палатки донесся смех, а затем вдруг раздался треск сломанных веток и быстрые шаги по гравию. Кейт инстинктивно отступила в тень, заметив две приближавшиеся фигуры, следовавшие на расстоянии.
Преследующий мужчина ринулся вперед и схватил беглеца за фалду фрака. Оба тяжело упали на землю и начали кататься, избивая друг друга. Когда один из них освободился и встал на ноги, вспышка света озарила его черты.
С искаженным от ярости лицом Грюнвальд выхватил длинный стилет из сапога и нацелился на вытянутую руку Марко.
Кейт сумела не закричать, когда лезвие коснулось кончиков пальцев мужа.
Марко ударил Грюнвальда по колену, и саксонец растянулся на земле. Но, двигаясь с проворством кошки, Грюнвальд быстро пришел в себя и набросился на Марко с лезвием, зажатым в руке. Другой рукой он схватил тяжелый камень и в тот же момент швырнул его в голову Марко.
Этот снаряд попал ему в висок, сбив с ног. Грюнвальд развернулся, тяжело дыша, и увидел, что к ним, огибая конец зеленой изгороди приближаются две темные тени. Отрезанный от главных садов, преступник пронесся мимо убежища Кейт и рванул в темноту.
Сумев подняться на колени, Марко дал знак своим людям пуститься в погоню, но, как заметила Кейт, они все еще находились достаточно далеко, а Марко не совсем твердо стоял на ногах от удара…
И она не задумываясь пустилась в погоню.
С трудом пробираясь в темноте, Кейт сумела приноровиться к гулким шагам саксонца, когда тот срезал путь через декоративные растения. Ее шаль зацепилась за куст остролиста, и она сбросила ее, не обращая внимания, на колючие ветви, рвущие юбки. Быстрее, быстрее. Маячившая впереди стена сада оказалась ловушкой для саксонца. У него оставался лишь один путь избежать плена.
И как она и боялась, умный негодяй направился к одинокому лучу света. Ловко обогнув сложенные на маленькой лужайке предметы, Грюнвальд приблизился к воздушному шару и, угрожая обслуживающему персоналу стилетом, тремя быстрыми движениями перерезал удерживающие шар канаты и влез в корзину.
Надутая шелковая сфера начала подниматься в воздух. Кейт споткнулась о ящики на лужайке и, на минуту задержавшись, уже не смогла дотянуться до корзины. Но порыв ветра подхватил одну из веревок, приблизив ее к ней. Как опытному матросу, ей ничего не стоило ухватиться за нее. Поймав конец, Кейт почувствовала, как отрывается от земли. Быстро перебирая руками, она начала взбираться вверх.
Воздушный шар уже поднялся над деревьями.
Последнее быстрое движение, и она оказалась на краю корзины. Склонившись над медной горелкой, Грюнвальд приводил в порядок пламя и топливо для устойчивого продолжительного полета. Он не знал, что находится в компании Кейт, пока та не заговорила.
— Отойдите от горелки, герр Грюнвальд, — приказал она, вытаскивая свой кинжал из-под юбок.
— Черт возьми! — воскликнул гот по-немецки.
Удивленный взгляд Грюнвальда превратился в ядовитую усмешку.
— Назойливая сука, — прорычал он. — Кто ты, черт тебя подери?
— Ангел мести, — громко ответила она. — Я не позволю вам с Таппеном удрать, совершив убийство.
— Мисс Вудбридж?
— Да, — ответила та, балансируя на кончиках пальцев.
Но Грюнвальду определенно было не так комфортно.
Он споткнулся, когда поднялся с колен и отодвинулся в сторону.
— Помолитесь на прощание. Ни у одной женщины не хвати т ума и твердости духа, чтобы побороть меня.
— Вы не первый мужчина с такими мыслями, — резко возразила она. — Сдавайтесь. Игра окончена.
— Сдаться фрау? — Грюнвальд отвратительно засмеялся и поднял свой кинжал. — Как бы не так.
Встав твердо на ноги, Кейт была наготове, когда он неожиданно сделал выпад, нацелившись прямо ей в сердце. Сталь звякнула о сталь, когда она парировала его удар. Он сделал второй выпад, но раскачивающаяся корзина лишила его равновесия, и он упал на большую медную горелку.
Грюнвальд вскрикнул, когда полетели искры, и пролитое масло ярко вспыхнуло, опалив шелк.
— Кейт! — раздался снизу голос Марко.
Огонь потрескивал, когда загорелись прутья корзины и покрывающая ее ткань. Веревка оборвалась, и шар резко качнуло. Еще несколько мгновений, и пламя взлетит вверх и зажжет шелк шара.
— Кейт! — снова закричал Марко.
Но прежде чем она успела ответить, маленький взрыв раскачал корзину, чуть было не сбив ее с ног. Оглядевшись, она увидела, что сила взрыва ошеломила преступника.
Грюнвальд лежал согнувшись на боку, его лицо затеняла сажа, а искры прожигали фрак.
Другая веревка разорвалась в снопе искр.
Ухватившись за болтающийся конец, Кейт быстро подняла потерявшего сознание Грюнвальда и связала их тела вместе крепким морским узлом.
Если ей будет сопутствовать удача, шар останется висеть достаточно долго, и можно будет закрепить веревку, чтобы обеспечить свою безопасность. Эго был опасный шаг — но выбора не оставалось. Треск горящего шелка набатом звучал у нее в ушах. Она мгновение оценивала расстояние до ближайшего дерева, затем прыгнула за борт.
Приникнув к своему пленнику, Кейт поплыла в ночном воздухе. «Наблюдай за аркой, наблюдай за углом», — мысленно наставляла она себя. Это почти ничем не отличалось от раскачивания на мачте отцовского корабля, напомнила она себе. Кейт осторожно принялась спускаться вниз, пока движение не остановила запутавшаяся веревка.
Кейт быстро потянула узел у себя на поясе. Грюнвальд все еще был без сознания, и, схватив за воротник фрака, она сумела опустить его на руки Марко и его людей.
— Отведите его, — приказал Марко. — Вы знаете куда.
Агенты Линсли быстро поволокли саксонца и нужном направлении.
— Поторопись, cara!
Марко перевел внимание на супругу.
Кейт скользнула вниз, на землю, в тот момент, когда шар взорвался в огненном потоке искр.
На другом конце сада голоса гостей, очевидно решивших, будто зрелище было началом фейерверков, слились в восхищенных, одобрительных криках. Словно приняв это за сигнал, выстрелили ракеты, наполняя воздух блестящими, многоцветными взрывами.