Книга Дилвиш Проклятый - Роджер Желязны
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Тебе не надо самому ступать ногами, — сказалДилвиш, — просто обопрись на нас, а мы тебя понесем. Ноги пусть волочатся.
Мужчина некоторое время внимательно разглядывал Блэка, потомсогласно кивнул.
Дилвиш и Блэк возобновили свой подъем. Облака туманапроплывали в потемневшем небе, склон слегка задрожал под их ногами, вслед зачем последовал другой взрыв в озере. Блэк замер, подняв ногу, пережидая покавсе закончится.
— Это наверняка твой посох, — заметил Дилвиш.
Незнакомец заскрежетал зубами и застонал. Блестящаяповерхность склона заскрипела под копытами Блэка.
— Он был для меня как счет у честного банкира, —сказал наконец незнакомец. — Многие годы я вкладывал в него силу, несмотряна нужду. Теперь без него мне будет гораздо труднее бросить вызов Замку.
— Очень печально, — сказал Дилвиш. — Но зачемтебе понадобился Замок?
Незнакомец не ответил и только молча посмотрел на него.
Они приблизились к гребню, пережидая несколько разсотрясения, доносившиеся снизу. Когда Дилвиш оглянулся назад, он смогразглядеть только колодец зеленоватой пены, которая теперь целиком заполнилатреть склона впадины. Однако здесь, наверху, воздух был более чистым, и до нихдолетал легкий ветерок с северо-запада.
Они решительно преодолели последний отрезок пути и достиглихребта. Очутившись на уровне земли, Дилвиш опустил шарф на шею и снова наделремень. Блэк почуял запах дыма. Мужчина, которого они спасли, расправил своичерные меховые гетры. Они увидели Замок, темным силуэтом выделявшийся на фонесумрачного неба. Солнце совсем побледнело, и похоже было теперь на луну,светившую высоко в небесах.
— Если не все мои фляги разбились или потерялись, мысможем выпить немного вина и воды, — сказал Дилвиш, подходя к правому бокуБлэка.
— Очень хорошо.
— Меня зовут Дилвиш.
— А я Виленд из Муркейва, и меня начинает интересоватьэто место.
— О чем ты?
— Я считал, что Туалуа, который живет в Замке, впал водин из своих периодов безумства, — он сделал широкий жест рукой, — изасеял все вокруг своими неукротимыми частицами Силы и видениями.
— Значит мы это увидим.
— Нет.
— Почему же?
— Не все видения смертельны — даже порожденные им. Но ине все они различимы. Весь этот пояс вокруг Замка представляется мне тщательноспланированным рядом оборонительных смертельных ловушек, а отнюдь небезобидными видениями выжившего из ума полубога.
Дилвиш протянул ему флягу, и Виленд сделал большой глоток.
— Но почему… и каким образом такое моглослучиться? — спросил Дилвиш.
Виленд опустил флягу и рассмеялся.
— Это означает, мой друг, что кто-то уже занял Замок. Исделал он все это для того, чтобы обезопаситься от нас, пока он копит Силу.
Дилвиш улыбнулся.
— Или пока он восстанавливает свою мощь. Такую защитумог устроить уставший, израненный Джеллерак, чтобы не подпускать к себе своихврагов.
Виленд сделал еще глоток и вернул флягу. Он вытер губытыльной стороной ладони и пригладил бороду.
— Возможно, ты и прав, только…
— Что?
— Только я думаю, это неверно. Уж больно все этопримитивно. Ему надо было бы сильно напиться Силы, тогда и не понадобились бывсе эти дурацкие затеи.
Дилвиш отхлебнул из фляги и медленно кивнул.
— И это тоже может быть верным… хотя он слаб, и у неговсе валится из рук. И ученик вполне мог превзойти учителя.
Виленд повернул голову и внимательно посмотрел на Замок.
— Я знаю только единственный способ выяснить, ктохозяйничает в Замке, — сказал он наконец.
Он сунул руки в карманы и зашагал в направлении Замка.Дилвиш вскочил на Блэка и медленно последовал за ним. Нагнувшись вперед, он прошепталединственное слово:
— Впечатления.
— Этот человек, — тихо ответил Блэк, —возможно, очень могущественный белый колдун, прикидывающийся беспомощным. Но сдругой стороны, он, возможно, такой же черный, как и моя шкура, во всякомслучае, не думаю, что он может представлять из себя что-то среднее. Я уверен вего Силе.
Как только они двинулись в путь, снова подул ветер,поднявший туман с земли. Они направились к лесу из высоких белесых камнейнеправильной формы. Когда они достигли цели, шаги их стихли, поглощенные слоемталька, покрывавшим землю и иногда вздымавшимся буранчиками вокруг них. Ветерсвистел среди каменных башен — высоких и монолитных, и в тени у подножий этихмонолитов посверкивали стеклянные цветы. Виленд двигался с трудом, слегкасогнувшись. Полосы тумана змейками струились среди башен, в воздухе появилисьбелые и оранжевые огоньки, которые плясали и стремительно проносились мимо. Этонапомнило Дилвишу его недавнее путешествие на далекий Север, хотя температураздесь и не была такой холодной. Шагах в двадцати впереди он заметилразвевающийся коричневый плащ Виленда, который внезапно остановился, обернулсявправо и засмеялся.
Дилвиш подошел к нему и присмотрелся. В каменной аллее,частично присыпанная тальком и как будто влажная, виднелась статуя человека,опирающегося на землю коленями и правой рукой. Левая рука поднята вверх, а налице рот раскрыт от удивления. Подойдя ближе, Дилвиш увидел, что за влагу онпринял блеск толстого стекла, слегка отливавшего голубизной. Еще он заметил,что штаны у фигуры спущены до колен.
Дилвиш наклонился вперед и дотронулся до поднятой вверхруки.
— Стеклянная статуя человека, справляющего нужду?
Он услышал, как Виленд хмыкнул.
— Не всегда он был стеклянной статуей, — заявилон. — Посмотри на выражение его лица! Если бы у нас была небольшая меднаятабличка, мы могли бы прикрепить ее к статуе и написать: «Застигнут соспущенными штанами подувшими ветрами-оборотнями».
— Ты знаком с подобным явлением? — спросил Дилвиш.
— С процессом отправления нужды или с ветрами-оборотнями?
— Я серьезно. Что тут произошло?