Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Разная литература » Повелитель теней. Том 2 - Лариса Куницына 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Повелитель теней. Том 2 - Лариса Куницына

90
0
Читать книгу Повелитель теней. Том 2 - Лариса Куницына полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 74 75 76 ... 205
Перейти на страницу:
единой морщинки, но резкие, давно оформившиеся черты выдавали в нём человека зрелого и опытного. У него были широко расставленные карие глаза и прямой нос, напоминавший клюв хищной птицы, что, однако не уменьшало его мужественную привлекательность и не добавляло его облику жёсткости. Коротко подстриженные волосы каштанового оттенка лежали мягкими изысканными волнами. И всё же это был воин, что подчёркивалось высоким ростом, широкими плечами и энергичными точными движениями. Правда, руки у него были слишком нежные для рыцаря. Впрочем, такие же руки были у капитана гвардейцев, и у его подчинённых — гладкие, чистые и при этом сильные с длинными цепкими пальцами.

Хок нравился барону, и он ни разу не пожалел, что оказал ему гостеприимство. Его гость был умён, обходителен и не создавал проблем, он был хорошим собеседником и отлично играл в шахматы, что делало его приятным вечерним компаньоном. Однако сейчас их разговор был не таким лёгким, как обычно за ужином. Барону пришлось рассказать ему о странных происшествиях во дворце, предложении колдуна королю и их с капитаном Карначом решении прибегнуть к помощи Ангела Тьмы. Хок, в свою очередь, рассказал своему новому другу то, что недавно рассказывал графу Раймунду и Даме Белой Башни. Теперь перед обоими оказалась более полная картина происходящего, и она не радовала.

— Я согласен с вашим решением, ваша светлость, — наконец, произнёс Хок, поставив кубок на стол. — Честно говоря, меня не слишком волнуют ваши отношения с королём. Это внутреннее дело Сен-Марко, и я не вправе в него вмешиваться. Совсем другое дело — этот колдун. Остановить его для меня куда важнее. Я был свидетелем его преступных деяний и считаю своим долгом сделать всё, чтоб обезвредить его.

— Вы уже сталкивались с колдунами? — спросил барон, внимательно взглянув на него.

— Да. Самая первая встреча с таким чуть не стоила мне службы. Вернее, стоила, но через несколько лет мне удалось вернуться во флот, должен заметить, только благодаря моему командиру.

— Леди Дарье?

Хок задумчиво кивнул.

— Однако цель нашего ордена, будем и дальше его так называть, состоит в защите жителей нашей планеты и других дружественных планет от таких, как Ротамон. Потому после возвращения мне не раз приходилось встречаться с разными колдунами, ведьмами и сущностями.

— Вы их побеждали?

— Как видите, я жив. Значит, они — нет. Но в данном случае, мне этот колдун, скорее всего, не по зубам. Я не уверен, что он из плоти и крови, а значит, просто вонзить в него кинжал недостаточно. Здесь нужно что-то большее. Потому прибегнуть к помощи более сильного бойца, будет разумно.

Барон снова перевёл взгляд на окно. Небо действительно понемногу меняло цвет и начинало темнеть. Он вздохнул и снова взглянул на собеседника.

— Вы уверены, что этот демон справится с ним?

— В данном случае, ни в чём нельзя быть уверенным. Это другой уровень знаний и восприятия. Мне этот уровень недоступен. Но мне известно, что этот Ангел Тьмы знает о делах колдуна и жаждет его остановить.

— Почему? — барон смотрел на гостя, и в его глазах вместо обычной холодности, была тревога. — Он не хочет, чтоб кто-то хозяйничал здесь помимо него?

Хок поморщился. Ему не нравилось, что Карнач своими речами загнал ситуацию в рамки какого-то странного сценария с вызовом демона, но он не знал, что тот задумал, возможно, что-то важное, а, стало быть, вряд ли стоит так уж сразу портить ему игру.

— Это немного необычный демон, если его вообще можно так назвать, — нехотя произнёс он. — Он давно балансирует на грани Добра и Зла, но больше склоняется к первому. Создания Зла — его излюбленная дичь. Он давно не в ладах со своими собратьями.

— И это делает его безвредным для людей? — барон напряжённо смотрел на Хока.

— Вам его опасаться не стоит. Это единственное, что я могу вам сказать.

— Что б там ни было, он демон. Он опасен по своей сути и не может быть иным. Может, он и охотится на других демонов, но разве человеческие души менее желанный трофей для него?

— Не в этом случае, — возразил Хок. — Послушайте, ваша светлость. Я чувствую, что вы напряжены. Нет ничего противоестественного в страхе перед созданием Тьмы и, если вы испытываете это чувство, вам незачем ехать с нами. Мы уже встречались с ним, встретимся ещё раз, и всё уладим. Обещаю, что расскажу вам всю правду об этом.

— Вы правы, я боюсь этой встречи, — кивнул Делвин-Элидир. — Может, ваш демон и не порвёт меня на части, но я боюсь, что разговор с ним оставит какие-то следы в моей душе, наложит печать злого рока или приведёт к каким-то тяжким последствиям. Но я поеду с вами. Я знаю, что страх — это естественно и неизбежно, но воин, хоть и не может избежать его, не должен ему поддаваться. Я хочу поехать и собственными глазами увидеть всё, что будет там происходить.

— Как пожелаете, — пожал плечами Хок.

Он злился на Карнача за то, что тот нагнал на барона страху, и его обычная встреча с другом может превратиться в какой-то странный спектакль.

— А вы не боитесь его? — неожиданно спросил Делвин-Элидир.

— Я обязан ему жизнью, ваша светлость. И не только я.

— Он спас вас?

— Да, он не дал мне сорваться в бездну и излечил мои раны. Если б не он, меня б давно не было на этом свете.

— И почему он сделал это?

— Он сказал, что моя возможная смерть показалась ему несправедливой.

— Странно для демона. И он ничего не просил взамен?

Хок молча покачал головой. Барон снова взглянул в окно. Оттягивать больше не имело смысла. Скоро первая стража, а значит, Карнач будет возле городских ворот. Вздохнув, он поднялся из-за стола. Алед ждал его за дверями, и пока Хок ходил за плащом и оружием, оруженосец помог ему натянуть лёгкую серебристую кольчугу. При этом Айолин не мог отделаться от ощущения тщетности этой слабой уловки, понимая, что тонкая стальная чешуя не защитит его от смертельных чар демона.

С собой он взял только оруженосца, и вскоре три всадника уже подъехали к барбакану возле городских ворот, где их ждали Карнач, Москаленко и Стаховски. Сумрачно кивнув им, барон, не снижая скорости, промчался мимо.

В этот час перед закрытием ворот путники и всадники в основном направлялись в город, спеша до темноты укрыться за его двойными стенами. Однако они поспешно уступали дорогу шестёрке наездников в богатых костюмах и доспехах. Спустившись по дороге в долину, отряд помчался через бесконечный луг в сторону

1 ... 74 75 76 ... 205
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Повелитель теней. Том 2 - Лариса Куницына"