Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Фэнтези » Возлагая бремя - Тимофей Грехов 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Возлагая бремя - Тимофей Грехов

66
0
Читать книгу Возлагая бремя - Тимофей Грехов полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 74 75 76 ... 78
Перейти на страницу:
- сказал Поттер.

Тем временем Джейкоб посмотрел на дочь, потом перевёл взгляд на меня. Наверняка отцовское сердце почувствовало, что Дафна задержалась со мной не из-за того, что я так долго не просыпался.

Когда мы сели за стол, спросил.

- И какой ответ мы дадим королеве?

Дорогие читатели! Я прошу прощения за то, что долго не писал продолжения. Как я писал ранее в комментариях, для меня приоритет платные произведения. Заключительную главу третьей части выложу на следующей неделе.

После этого приступлю к написанию четвертой части «Грехи отцов», однако буду выкладывать её на Бусти. На https://author.today будет только ознакомительный фрагмент. По графику выкладки глав будет сообщено дополнительно.

Если появились вопросы, то задавайте их в комментариях или в ЛС.

P.S. Автору тоже кушать надо…

Глава 17

Глава 17.

- Её Величество Елизавета II, Божией Милостью Королева Соединённого Королевства Великобритании и Северной Ирландии, и Гренады, и Её иных Царств, – громко объявил слуга королевской семьи, после чего дверь открылась и тронный зал, в котором находились Гринграсс, Поттер, Малфой и я вместе с премьер-министром Джоном Мейджором и главой разведывательного комитета сэром Родриком Бретвейтом.

По середине зала стоял стол, за которым мы сидели и ждали Её Величество королеву. Следуя этикету мы все поднялись со своих стульев. За одним исключением - Гринграсс не стал вставать.

На него косились все присутствующие охранники со стороны маглов, но сказать никто ничего не посмел. Ведь положение венценосных особ, по сути, было равным. Но если бы кто-то спросил меня, я однозначно ответил бы, что маглы не ровня магам. Так я считал после того, что видел в будущем. А там простецы творили просто ужасные вещи, невзирая на возраст и пол.

- Я рада вас видеть, господа маги, – произнесла королева. – И Вас, лорд Гринграсс, – повернула она голову в сторону Джейкоба.

- Ваша разведка кушает свой хлеб не напрасно. Однако мой нынешний титул звучит иначе, – возразил Джейкоб.

«Политическая игра началась», - подумал я.

- Мне это известно, - сказала Елизавета II. - Однако тогда Ваш титул стоит выше моего. И если смотреть с точки зрения истории, то я королева Великобритании, в которую входят Ирландия, Уэльс, Шотландия и многие другие, - и сделав паузу, - а также, до недавнего времени, палата лордов Магической Великобритании.

- Рад, что Вы понимаете, что больше не имеете силы над нами, – произнёс Джейкоб.

- Кто я такая, чтобы оспаривать решение Магии.

- Вы собирались устроить геноцид, а выживших использовать в опытах. И будь Вы магом, на Вас и Вашем роду висело бы клеймо предателей крови, – произнёс Джейкоб, стараясь уколоть королеву.

- А я и не говорю, что я невинная овечка, – усмехнувшись сказала королева. – Однако и у магов рыло в пушку.

- Скажите, Ваше Величество, - решил вмешаться я, – когда человек совершает преступление, за деяние отвечает он один или его родные и близкие тоже?

- Ооо, - посмотрела на меня королева. – Я понимаю к чему Вы ведёте, Рональд Биллиус Уизли. И я уверена, что Вы и так знаете ответ. Но раз уж Вы спросили, то за преступление отвечает только виновный человек. Однако, если Вам приходилось читать историю, то должны знать, что многие волшебники уничтожали города и сёла.

- Вы сейчас смеетесь? – спросил я. И видя недоуменное выражение лица: - Ваши предки до семнадцатого века были волшебниками. И совершив преступление против Магии лишились её. Но до этого именно Ваш род отдавал приказы на уничтожение городов и сёл. И смею напомнить, что именно благодаря Магии Вы сейчас занимаете престол.

- Прошло почти четыре века, и как видите мы до сих пор на престоле, - решила возразить Елизавета.

- Кромвель, - произнёс я, и от гнева королева аж покраснела.

- Как Вы смеете вспоминать о кровавом тиране? – воскликнула она и её глаза сузились. – Хотя, чего ещё ждать от Вас.

- Это Вы про то, что мой предок лишил рассудка Георга? – спросил я.

- Разумеется.

- И мой род сполна ответил за его поступок, – возразил я. – Хотя, если бы Магия была к Вам также строга, то Стюарт, Виндзор и другие ответвления королевского рода тоже стали бы носителями клейма. А не просто лишились магии.

Взгляды всех находящихся в помещении скрестились на мне. Хоть у меня была догадка о том, из-за чего правящая династия лишилась магии, озвучивать её не стал. Но своего я добился, ведь после моих слов никто не сомневался, что Стюарты совершили что-то поистине ужасное. И судя по взгляду королевы она знала, что именно. Когда наши взгляды встретились, я применил легилименцию.

И меня не просто выкинуло из её разума, а можно сказать вышвырнуло. Некоторое время я потратил, чтобы привести чувства в порядок. И это произошло со мной - магом способным проникать в мысли почти всех магов. Разумеется, это если не брать в расчёт Дамблдора и Ко. Однако Елизавета сквиб!

Я посмотрел на неё магическим зрением и никаких артефактов на ней не было, а это значило лишь одно. Богиня Магия снова вмешалась и, скорее всего, следит за тем, как пройдёт наша встреча.

Судя по лицу, королева не почувствовала проникновения в её мозг. Я скривился, и это не укрылось от остальных. Не знаю к каким выводам пришли находящиеся в тронном зале, но некоторое время все пристально следили за мной.

- За чем мы здесь? – спросил Гринграсс, когда молчание между нами затянулось.

- А вы разве не понимаете? – решил поучаствовать в переговорах глава разведки Родрик Бретвейт. Мы не стали ничего отвечать, и он продолжил. – Гоблины. Мы хотим знать, что вы

1 ... 74 75 76 ... 78
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Возлагая бремя - Тимофей Грехов"