Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Фэнтези » Возлагая бремя - Тимофей Грехов 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Возлагая бремя - Тимофей Грехов

62
0
Читать книгу Возлагая бремя - Тимофей Грехов полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 73 74 75 ... 78
Перейти на страницу:
попы моей сестры, я тебе её отрежу. В общем жду тебя завтра в полдень побритого, наглаженного и, что самое главное, трезвого! Будем обсуждать помолвку. И просто для справки: если в твоей пьяной голове до сих пор не включилось серое вещество, называемое мозгом, и ты ещё раздумываешь над тем, чтобы продолжить знакомство с Алисией в другой плоскости, ЕЙ ЕЩЁ ЧЕТЫРНАДЦАТЬ, ПРИДУРОК! И ОНА НАСЛЕДНИЦА ДРЕВНЕЙШЕГО И БЛАГОРОДНЕЙШЕГО РОДА! – После этого грифон повернулся к Прюэт: - Юная леди, не забывайте кем являетесь.»

Передав сообщение, заклинание развеялось. Жигаев и Прюэт некоторое время смотрели в то место, где только что моим голосом их отчитывал патронус.

Наконец, когда ступор с них спал, они посмотрели друг на друга, и отскочили словно боясь ошпариться.

В руках Жигаева появилась волшебная палочка, из которой в ту же секунду вырвалось сканирующее заклинание.

- Сергей, - обратилась к нему Алисия, - ты серьёзно веришь в то, что твои чары смогу засечь местонахождение главы рода?

На мгновение Жигаев впал в задумчивость. И, вероятно, согласившись со словами Алисии, он произнёс.

- Завтра в 13:00 я буду у вас, милорд. - Он поклонился совершенно в другую сторону от того места, где находился я. Потом он посмотрел на мою сестру. – Тебе лучше сейчас уйти. - И заметив, что Алисия неправильно поняла его слова, поспешил пояснить: - Твой брат прав. Я ещё пьян и не отдаю отчёт своим действиям. И мне не хочется, чтобы моя будущая невеста видела меня в таком виде.

Между ними установилось неловкое молчание.

- А что, если я хочу, чтобы ты не отдавал отчёт своим действиям? – с вызовом спросила она.

Мне уже надоело на это смотреть.

- Бакси! – вызвал я домового эльфа.

- Бакси слушает, господин, –не глядя мне в глаза произнёс эльф.

- Перенеси Алисию в свои покои. И с этой минуты Алисию Гидеон Прюэт должен всегда сопровождать домовой эльф. Помимо стандартных обязанностей, он должен следить, чтобы девушка не выходила за рамки дозволенного незамужней деве. Ясно?

- Как прикажете, господин, - после чего он исчез, забирая с собой Алисию.

После этого я на мгновение показался Жигаеву, который, судя по всему, не понял куда делась девушка, и выхватив палочку, высматривал откуда ждать нападения.

- Прекращай пить, ты уже даже след от домовика вычислить не можешь! – сказал я, после чего перенёсся в спальню к сыну.

Артур спал в обнимку с Королём. Моя связь с фамильяром была сильна. Однако я не мог не заметить, что снежный барс прикипел к ребенку больше, чем ко мне. Было ли для меня это проблемой? Определенно нет. Наоборот, моё решение завести фамильяра было мной плохо обдуманно. И я уже знал способ как перенести фамильярную связь с себя на сына.

Решив немного побыть с сыном, я там и заснул. Последний месяц выдался очень тяжелым, и организм потребовал своего.

***

Проснулся я от того, что почувствовал, как меня кто-то гладит по голове.

- Я что, ещё сплю? – произнёс я, когда увидел перед собой Дафну.

- Надеюсь это хороший сон? – с доброй улыбкой спросила она.

- Разумеется, хороший, - начав подыматься ответил я. Оглянувшись я понял, что в комнате кроме меня и Дафны никого не было. – А где…?

- Пару часов назад Кристина забрала твоего сына. Он сейчас играет с нашими фамильярами. Тебе же дали время выспаться. – И сделав паузу спросила. – Ты вообще, когда в последний раз давал себе нормально отдохнуть?

- Ты же знаешь, что последний месяц выдался очень трудным. Разве твои отец или мать не также устали?

- Отец, да. А вот мама - это другая история, - с хитринкой посмотрела на меня Дафна, как бы призывая меня подумать, что она имела ввиду.

- Да ладно! – улыбнулся я. – Тебя можно поздравить? И какой срок?

- Насколько я поняла, мама забеременела сразу после битвы.

Я кивнул и пока Дафна сидела рядом со мной, потянул её к себе.

- Рональд Биллиус Уизли, что Вы себе позволяете?! – кокетливо спросила она, совершенно не сопротивляясь.

Я не вёл счёт времени, сколько мы целовались, но, когда её рука стала опускаться ближе к внутренней части бедра, я поймал её руку.

- Остановись, – попросил я.

- Тебе не нравится? - посмотрев мне в глаза, посмотрела она.

- Нравится. Но ты не доведёшь дело до конца, а я не хочу быть раздражённым на встрече с твоим отцом и остальными лордами.

- Так может ты свозишь меня покататься на лыжах, и мы позволим себе немного расслабиться?

- Хитрушка, - произнёс я.

- Почему?

- Потому что ты специально вела себя более раскованно, чтобы я быстрее сводил тебя на свидание.

Было видно, что я попал в точку. И тем не менее Дафна не собиралась отступать.

- А ты свози и проверь, обманула я тебя или нет! – после чего она поправила платье, которое задралось пока она лежала со мной в кровати, посмотрела на себя в зеркало. - Время две минуты пятого. Меня попросили сходить за тобой. Главы родов уже внизу.

Не сразу осознав о чём она говорит, я произнёс

- Темпус, – надо мной появились прозрачные часы. Быстро вскочив с кровати, я поспешил к зеркалу, у которого поправляла причёску Дафна, и посчитав свой вид приемлемым, пошёл на выход из спальни. Гринграсс пошла вместе со мной. – Даф, ты так и не ответила, что ты здесь делаешь?

- Мама себя плохо чувствует. – И видя на моём лице невысказанный вопрос. - Она очень плохо переживает токсикоз. А целитель Сметвик запретил ей пить зелья, которые снимают эти симптомы, потому что их нельзя пить с общеукрепляющими зельями. И я прибыла вместо неё.

Я присвистнул, и придержал её за руку.

- Поздравляю тебя, – сказал я. – Тебя признали достаточно взрослой, раз позволили быть на столь серьёзном собрании.

- Спасибо, Рональд, - постаралась ответить Дафна с непроницаемым выражением лица. Однако я видел, что поздравление пришлось ей по душе.

Через пару минут мы вошли в гостиную.

- Простите за ожидание. В последнее время я мало отдыхал.

- Рональд, пять минут это не опоздание,

1 ... 73 74 75 ... 78
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Возлагая бремя - Тимофей Грехов"