Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Романы » Предатели крови - Линетт Нони 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Предатели крови - Линетт Нони

151
0
Читать книгу Предатели крови - Линетт Нони полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 74 75 76 ... 113
Перейти на страницу:
что, когда они оказались на людной улице, Наари поспешила прочь, а Кива задержалась, чтобы послушать музыку в отдалении.

«Какая красивая песенка», – подумала она. Даже внутренний голос звучал невнятно, ангельская пыль подчинила ее себе целиком. Она не помнила, когда в последний раз ощущала такую легкость, такое счастье, такую свободу.

Широко улыбаясь, Кива пошла в другую сторону от Наари, вверх по улице, туда, где воздух был посвежее. Звуки струнных и ударных инструментов с каждым шагом становились все громче, и ей хотелось петь и танцевать. Она пустилась в пляс, и сама того не заметив оказалась на поверхности между высокими темными зданиями; здесь все пестрило красками, от люминиевого освещения было светло как днем, а люди вокруг прыгали и крутились под музыку.

Чьи-то руки увлекли Киву вперед, она радостно вскрикнула и закружилась в водовороте чужих тел, перепархивая от одного к другому, танцуя одна и в толпе, и голова шла кругом от счастья.

Все было таким прекрасным, месяц будто улыбался с небес. Она долго глазела на него – все смотрела, смотрела и смотрела, а потом ее вновь увлекла музыка.

Она не знала, где находится, и что самое приятное – и не хотела знать, ничего не хотела знать. В ее мире все шло правильно. Никакой Зулики, никакого Навока, никакого кинжала, крадущего магию, или колец, дарующих ее. Никаких воюющих семейств, сердитых принцев, и что самое главное – никаких разбитых сердец. Лишь Кива и музыка, а еще жизнерадостные люди вокруг, все цвета радуги и яркие расплывающиеся огни.

Но потом ее схватили за руку и резко выдернули из веселой пляшущей толпы.

– Ты что вообще творишь? – раздался полный ярости голос Джарена, пока он тащил ее прочь.

– Месяц улыбается. Давай тоже улыбаться, – невнятно предложила Кива, спотыкаясь.

Тут он резко остановился, и она врезалась в него.

– Ойки, – хихикнула она. – Столкнулись.

В мгновение ока Джарен оказался прямо перед ней, наклонился, всмотрелся в нее, и его голубые с золотом глаза оказались так близко.

– Как красиво… – прошептала Кива и протянула к нему руку.

Он отстранился, прежде чем она успела коснуться его, сощурился – понял.

– Да ты в хлам!

Кива воззрилась на замусоренные переулки.

– Хлам, – показала она. – Везде хлам.

Джарен громко выругался.

– Поверить не могу. После всего… – Он проглотил следующее ругательство и вновь схватил ее за руку. – Пошли. Мы нашли Типпа – он вернулся к чародейке, с ним все хорошо. Все ушли во дворец.

– Дворец не тот, – сказала Кива, спотыкаясь на темной улочке, куда повел ее Джарен; шум карнавала таял за спиной. – Нам нужно в Речной дворец. Дом там.

Он сжал ее сильнее, словно удивившись. Не больно, но она кое о чем вспомнила.

– Тебе нельзя меня трогать. Нет, не так. Мне нельзя трогать тебя. – Она насупилась, потом ее лицо вновь прояснилось, и она победно воскликнула: – Ты не хочешь, чтобы я тебя трогала! Вот!

– Кива, тихо, – твердо сказал Джарен. – Ты не понимаешь, о чем говоришь.

– Снова злой, – вздохнула Кива. – Вечно на меня злишься.

– Я не злюсь, – сказал Джарен, сворачивая на соседнюю улочку. – Я просто в бешенстве. О чем ты вообще думала? Что это было? Серебряный сон? Кровавая дымка?

Он склонился к ней, втянул воздух, отстранился и произнес с нескрываемым отвращением:

– Ангельская пыль. Поверить не могу.

Улица вертелась каруселью вокруг Кивы, цветные флаги напоминали машущих крыльями флуоресцентных летучих мышей. На земле что-то лежало, она присмотрелась и радостно захлопала в ладоши:

– Какой котеночек!

Джарен оттащил ее, не дав погладить.

– Это дохлая крыса.

Кива надулась:

– Бедный котеночек…

– Вечность, дай мне сил, – пробурчал Джарен.

– Я устала, – пожаловалась Кива и рухнула на землю прямо посреди грязного темного переулка. Джарен вновь выругался. Она с прищуром взглянула на него и заметила: – Ты что-то много стал ругаться.

– С чего бы, – буркнул он.

В следующий миг он подхватил Киву на руки и стремительно зашагал сквозь темноту.

– Такой сильный… – Она вздохнула и ткнулась лицом ему в шею. – Такой идеальный…

Его руки напряглись, но он не ответил. Кива закрыла глаза и вдохнула его запах, и знакомый аромат распустил внутри какой-то узел, до которого не добралась даже ангельская пыль.

– Скучаю по тебе, – шепнула Кива ему в шею, и он напрягся еще сильнее. – Так скучаю.

С этой минуты время потеряло значение – наркотик искажал все на свете, но в какой-то момент она поняла, что вокруг толпятся люди, а комната, в которой они оказались, слишком уж синяя. Ее опустили на что-то мягкое – она попыталась сконцентрироваться – а руки, мертвой хваткой державшие Джарена, разжали.

– Нет, – захныкала она. – Вернись…

Но он не послушался и отошел, уступив место остальным. Их голоса слышались Киве будто во сне.

– В смысле, под наркотой? – допытывался Кэлдон.

– Пошли, Типп, – попросила Наари, – давай-ка поищем, где у короля Сибли кухня. Самое время для ночного перекуса.

– Но Кива… – начал Типп.

Джарен тихо перебил его:

– Она не хотела бы, чтобы ты все это видел, дружище.

Все это время Креста ругалась так, что слышно было в Эвалоне.

Кива смутно осознавала, что Наари уводит Типпа из гостиной, но сама не сводила расплывающегося взгляда с бывшей заключенной, бормоча:

– Мне пришлось… Не было выбора. – И уточнила со смешком: – Ну, выбор был. Но не было.

– Что она несет? – спросил Кэлдон.

– Она болтает чепуху с тех пор, как я ее нашел, – сказал Джарен все еще до крайности раздраженным тоном. – От нее ничего не добьешься, пусть сперва проспится.

– На нее непохоже, – выступил в защиту Кивы Кэлдон. – Что-то наверняка…

– Заткнитесь, оба! – прикрикнула Креста. – Вы понятия не имеете, через что она…

– Нет! – завопила Кива, садясь, и комната покачнулась. Приступ паники прошел моментально, но ей хватило мозгов внятно сказать: – Не говори им!

– Ты тоже заткнись! – Креста толкнула Киву обратно и присела рядом. – Один раз я тебя из ломки вытащила, вытащу и снова. Но раз уж ты у нас тут считаешься лекарем, могла бы догадаться, что не надо баловаться ангельской пылью, от которой ты в прошлый раз чуть не загнулась.

– Я не хотела…

– О чем это ты? – перебил Киву Джарен; в глазах его плескалась не злость, а заметная тревога. Кэлдон тоже замер рядом с ним. – Она никогда раньше не принимала ангельскую пыль.

– Ровно до тех пор, пока ее полоумная сестричка – кстати, вместе с вашей – не приказала держать ее под пылью всю дорогу из Валлении до Залиндова, – без экивоков рассказала Креста. – Когда ее привезли, у нее была такая зависимость, что она только через несколько

1 ... 74 75 76 ... 113
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Предатели крови - Линетт Нони"