Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Романы » Предатели крови - Линетт Нони 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Предатели крови - Линетт Нони

153
0
Читать книгу Предатели крови - Линетт Нони полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 112 113
Перейти на страницу:
ужасные личные и профессиональные события. Из-за этого она еще ценнее для меня, потому что я, как Кива, – я выжила. Но я могу с уверенностью заявить, что не выдержала бы без нескольких дорогих мне людей, которые держали меня за руку в процессе.

Для начала, следует поблагодарить Господа за то, что он – буквально – сохранил мне жизнь и (отчасти) разум на протяжении безумия этой книги/трилогии. Еще хочу поблагодарить свою семью за то, что они помогали мне как могли: прогулки по пляжу, обнимашки с племянниками, но больше всего – за то, что они всегда были рядом и говорили, что все будет хорошо, даже когда казалось, что это неправда. Спасибо и моим друзьям: Летиции Пеффер, Мелли Хамприс-Бос, Джеки Дэвисон, Люси Оркилд, Рене Чоппинг, Рэйчел Гриффитс и Кайли Тренделл – за то, что были на моей стороне и всегда поддерживали, когда мне было это необходимо. Не могу выразить, как много это значило и значит для меня.

Мне повезло с изумительными издателями по всему миру, но я хочу отдельно поблагодарить своих редакторов Эмилию Роудс из Clarion Teen и Зои Уолтон из PRH Australia, а еще всю команду US и ANZ за то, что вели эту трилогию с самого начала. Еще спасибо моим агентам Джону Селлерсу и Тине Гамниор. И конечно, огромное спасибо моему британскому редактору, Молли Поуэлл, и агенту Кэти Киан – и всей команде Hodder – вы лучше всех. Еще спасибо Кристин Нельсон за то, что позаботилась об этих книгах, и великолепным Дженни Майер и Хейди Голл – не перестаете поражать своей магией зарубежных прав! Спасибо командам издательств в Нидерландах (De Boekerij), Бразилии (Intrínseca), Италии (Sperling&Kupfer), Хорватии (Znanje), Венгрии (Maxim), Германии (Loewe Verlag), России (Эксмо), Чехии (Albatros/Fragment) и Франции (Hachette Romans) – не могу дождаться ваших восхитительных переводов!

Мне так повезло с чудесными друзьями, которым я всегда готова вопить изо всех сил, как люблю их. Джессика Таунсенд, спасибо за наши еженедельные прогулки по пляжу (которые на самом деле случались не раз в неделю) и все наши глубокие и увлекательные беседы. Твой голос напоминал мне, что быть человеком – нормально (хоть у тебя самой и не получается следовать собственной мудрости), и я очень благодарна тебе за это. Спасибо Саре Дж. Маас за то, что мне было позволено уродливо рыдать по скайпу, когда казалось, что мир разваливается на куски. Я все еще в ужасе, но очень благодарна и польщена тем, что мы друзья. Еще хочу поблагодарить звезд янг-эдалта Александру Бракен, Эделин Грейс, Стефани Гарбер и Бриджид Кеммерер – вас я почти не знаю, но вы все равно были готовы помочь советом и поддержкой, особенно в новом мире пандемии. Я очень надеюсь однажды повстречаться с вами лично, но до тех пор спасибо вам за то, что были так добры к одному случайному автору!

Пока не заиграла музыка, а меня не выгнали из собственных благодарностей, хочу сказать спасибо Брайди Моррис, одной из первых читательниц этой книги, которая помогала мне побороть панику, убеждая, что все не так плохо; Элисон Элзейд – за помощь со сценой у костра (помимо прочего) и за то, что я со своей памятью золотой рыбки забыла упомянуть тебя в «Мятежной королеве» и «Золотой клетке» *закрывает лицо*; и Аве Тасек за сообщения капсом в личку, которые каждый раз смешили меня, и за теплый отзыв на эту конкретную книгу. Вы все восхитительны.

Последнее, но определенно не по важности: спасибо каждому, кто читал любую из моих книг, и особенно эту трилогию. Я уже говорила, что в худшие дни подумывала вовсе бросить писательство. Я рада сообщить, что больше об этом не думаю, частично потому, что я слишком люблю это дело, но во многом – благодаря вам. Вы – причина, по которой я делаю то, что делаю, – и не бросаю – и за это я искренне признательна. Спасибо, что вопите о моих книгах в соцсетях и делитесь любовью к моим историям и персонажам с другими читателями – правда, для меня это значит очень многое. Буквально все. Надеюсь, в следующее книжное приключение мы отправимся вместе, куда бы оно ни привело. Ну, а что дальше?

Думаю, Джарен выразился лучше всего:

«Дальше будем мечтать».

Примечания

1

Сине-лиловый цвет (прим. пер.).

2

От англ. Most Valuable Player, в буквальном переводе «самый ценный игрок».

1 ... 112 113
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Предатели крови - Линетт Нони"