Книга Рыцарь для принцессы - Екатерина Кариди
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Провокации… ЭТО могло быть провокацией? А черт его знает.
Потому, проклиная все на свете, дракон таки присоединился к длинной гусенице желающих попасть на земли клана тигриц. Торчать в очереди было тошно и унизительно. А главное, он понятия не имел, за каким чертом все эти красавчики тут собрались. Ситуация Хатору не нравилась, а раздражение росло.
Кстати, хвост очереди за ним тоже все рос и рос. Да что ж им всем тут медом намазано, что ли?! Поневоле в голову полезли разные мысли. Все это еще усугублялось тем, что на него как-то странно поглядывали. Кто с неприязнью, а кто и с жалостью. Так и хотелось вызвериться.
Наконец дошла его очередь до вожделенного окошка. Дракон прокашлялся и доверительно проговорил, понижая голос:
— Я по личному вопросу.
Бородатый мужик взглянул на него косо с другой стороны:
— Тут все по личному вопросу.
— Нет, вы не понимаете…
Мужик поморщился, оглядывая его, и выдал:
— Простите, уважаемый, но с вашими внешними данными вы все равно кастинг не пройдете. Даже в своей возрастной группе. Так что…
— Что?! — оторопел Хатор.
— Впрочем, как знаете, — проворчал бородатый, пропуская его внутрь.
Хотелось высказать все что он думает, но дракон с достоинством поправил одежду и шагнул внутрь.
За этим впечатляющим забором начиналось царство тигриц.
К его эстетике, пожалуй, тоже надо было привыкнуть. Все ужасно вычурное, безумно дорогое, яркое и сверкающее драгоценными камнями. Хатору показалось, что у него рябит в глазах. После утонченной минималистской роскоши Джагарта, тут был просто какой-то рататуй. Он даже крякнул, озираясь.
И тут же услышал:
— Э… Проходите, не задерживайтесь.
Кругом сновали местные должностные лица и представители власти. В нелепых, вычурных и пестрых костюмах. Все увешанные драгоценностями, все в шароварах и жилеточках на голое тело. Дракона передернуло.
И главное, одни мужики кругом. В се красивые, рослые и плечистые. Бородатые или безбородые, коротко стриженные, бритоголовые, но в большинстве своем длинноволосые. И ни одной женщины. Это показалось Хатору очень странным и подозрительным. А еще матриархат.
Честно говоря, зная Бейли, он рассчитывал увидеть здесь свободных амазонок, а вместо этого…
И сплошная бюрократия.
Он еще не видел родственников Бейли, но уже прекрасно понимал, почему она сбежала. Однако пока бюрократическая машина работала, Хатор, прислушиваясь к разговорам красавчиков понял, что за кастинг, и в чем, собственно, дело. А заодно прояснил общую картину.
Королева Замира подбирает себе носителей опахала. В количестве двух штук.
Должность весьма почетная, потому такой ажиотаж.
Хатор отвернулся и закрыл лицо рукой.
Но он еще не все дослушал. Оказывается, им всем повезло, потому что в другое время пришлось бы не меньше месяца ждать, пока прошение будет доведено до королевы или одной из двух ее соправительниц, сестры Фитриссы или дочери Лимы. А уж получить тут разрешение на въезд — бывалые красавчики закатывали глаза.
То есть, ему повезло?!
Раз уж ему повезло, Хатор решил дождаться естественного развития событий. Это уже становилось игрой, а драконы в силу своего авантюрного характера обожают играть. Правда есть нюанс…
«Большинство Драконов способны так заигрываться, что теряют контроль и над собой и над игрой». (Жданова Светлана «Алауэн. История одного клана»)
Всех соискателей почетной должности ждало путешествие по землям клана. Городов здесь не было, только небольшие поселения, скорее деревни. Пару раз попадались в отдалении дворцы местной знати. И все это посреди влажного тропического леса.
Сама королева Замира с соправительницами проживала в огромном, просто гигантском дворце. Будь они тут мужчинами, Хатор непременно подумал бы, с чем связан этот «комплекс гигантомании». Но они были дамами, а дамская логика вообще не поддается определению.
Как бы то ни было, до дворца главы клана добрались. А вот дальше предстояла процедура, которую Хатор счел откровенно унизительной и потому категорически отказался. Полная дэпиляция и переодевание в облегающие полупрозрачные шароварчики!
На это ему открытым текстом сказали, что и у него и так практически не было шансов, а теперь вообще может попрощаться с мыслью еще когда-нибудь попасть сюда снова. Дракон улыбнулся, мысленно послав всех лесом.
Да на черта ему еще когда-нибудь попадать сюда?! Ему бы закончить тут свои дела и побыстрее свалить! Он еще в глаза не видел ни одну из предполагаемых тещ, а уже чешуя дыбом встопорщивалась от одной только мысли.
Однако за всеми процедурными вопросами, каждый раз вызывавшими у Хатора всплеск раздражительности, настала его очередь предстать пред светлые очи королевы Замиры, ее сестры Фитриссы и дочери Лимы. Распорядитель чопорно произнес:
— Лорд Хатор из Джагарта.
И его пропустили в просторный, богато изукрашенный зал, больше похожий на некие золотые соты. Именно такое впечатление создавали тускло сиявшие золотом потолок и стены этого зала. Хатор мрачно огляделся и прошел на середину.
В конце зала на возвышении, к которому вели покрытые пестрым ковром ступени, на трех золоченных диванчиках сидели женщины. Надо сказать, молодые и красивые, но стервозные женщины. И по их виду было не определить, кто тут королева, кто моложе, кто старше.
Хммммм… так вот они какие, его три тещи…
Чтобы не попасть впросак Хатор, изобразил галантный светский поклон всем одновременно и выпрямился, собираясь представиться. Выражение на лицах женщин дракону не понравилось. Дамы переглянулись и нахмурились.
— Какого черта? — спросила одна низким грудным голосом.
Все трое дружно на него уставились, одинаково выгнув бровь. Мол, испарись.
Не самая благоприятная обстановка, однако фактор внезапности мог сработать на него. Хатор решил, пора.
— Прошу прощения, миледи, я пришел просить руки принцессы Бейлиситы.
Несколько секунд стояла звенящая тишина. Потом дамы оглушительно расхохотались. Но Хатор нисколько не смутился, он просто спокойно ждал, когда красавицы наконец надорвут свои изящные полуголые животики и угомонятся. Кстати, красота старших родственниц будущей жены в его глазах выглядела приятным бонусом, чего нельзя было сказать об их стервозности
Наконец, дамы успокоились. Одна из них, сидевшая на диванчике слева, даже слезла на пол, спустилась с возвышения и подошла к нему, весьма скептически оглядела, скривила губки и спросила:
— Ну и зачем нашей девочке эта старая развалина? Пфффф…
Обошла его кругом, фыркнула и пошла обратно, махнув рукой: