Книга Загадай желание - Оливия Голдсмит
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
В восемь тридцать, не слыша никаких звуков за дверью, девушка взяла себя в руки и вышла на кухню во вчерашней одежде. Ее наряд был не слишком чистым, но лучше не рисковать. С точки зрения Тины, например, все женщины хотели флиртовать с Энтони.
Хотя Клэр не ожидала кого-нибудь встретить, Имоджен уже была там и готовила чай. Клэр вздрогнула, но Имоджен просто сказала:
– Доброе утро. Хотите чашечку?
Клэр покачала головой.
– У меня нет времени. Надо одеться должным образом: я сегодня утром провожу урок. – Пока Клэр шла к шкафу, Имоджен остановила ее.
– Урок чего? – спросила она. – Вы преподаете американский вариант английского?
Клэр попыталась рассмеяться.
– Честно говоря, я преподаю вязание – то есть сегодня попробую, если найдутся желающие.
– Вязание! Блестяще! Боже мой, да сейчас все вяжут. В моем офисе половина девушек занимаются этим. По крайней мере, они так говорят.
В этот момент жених Имоджен вышел из спальни. Темно-темно-карие глаза, взъерошенные волосы. Халат был ему мал: торчали и руки, и ноги.
– Привет, – сказал он.
– Клэр, это Малколм. Полагаю, что вы уже виделись.
Клэр покраснела. Малколм улыбнулся и попросил у Имоджен чаю. Казалось, он нимало не был смущен.
С невероятной легкостью на душе Клэр вернулась в комнату и быстро оделась. Она уже собиралась уходить, когда Имоджен остановила ее в дверях.
– Как вы думаете, я могу посетить ваши занятия? – спросила Имоджен.
– Мне было бы приятно, – ответила Клэр.
– Во сколько вы начинаете?
– Уже через несколько минут. В девять.
– О боже, – простонала Имоджен. – Никто не придет так рано. Нужно было назначить на одиннадцать, а еще лучше – в полдень.
Грудь Клэр напряглась снова, но было слишком поздно. Ладно, пусть все не придут, она надеялась, по крайней мере, увидеть хоть кого-то из той дюжины людей, что оставили сообщения Тоби или Найджелу. Можно пока начать занятие, а там, глядишь, и остальные подошли бы.
– Вам не надо ходить на занятия, – сказала Клэр Имоджен. – Я с радостью научу вас в любое время, когда захотите.
– Просто невероятно. Вы просто идеальная квартирантка. Вы делаете здесь всю работу и еще предлагаете помощь. Вы стали бы идеальной женой. Малколм! – позвала Имоджен, – ты должен познакомить Клэр с хорошими парнями с твоей работы.
– У меня на работе нет хороших парней, – протянул Малколм из кухни.
Имоджен засмеялась.
– Хорошо, возможно, я приду на занятия. Вы не возражаете, если я опоздаю?
– Нет. Конечно, нет, – ответила Клэр и вложила объявление в руку Имоджен. – Это за углом, – сказала она. – Мне пора, я не хочу опаздывать.
Клэр сбежала по лестнице и помчалась по улице. Уже было начало десятого, и, повернув за угол, она остановилась как вкопанная. У магазина стояли семь женщин, очевидно, ожидая открытия.
Пусть это не вся дюжина, ведь это только начало. Клэр широко улыбнулась и подошла к двери. Миссис Винэйблз дала ей ключ, она гордо вынула его и открыла двери.
– Пожалуйста, проходите, – сказала она женщинам. – Вы на урок?
Они закивали и вошли в магазин, где вокруг стола уже были расставлены стулья. Три женщины были средних лет и очень хорошо одеты, еще три – ровесницы Клэр или немного моложе, и последней была девочка-подросток с ярко накрашенными глазами.
– Осмотритесь пока, – сказала Клэр. – Мы скоро начнем.
Она начала готовить спицы, пряжу и лист бумаги, чтобы записать имена собравшихся, их адреса и телефоны. Зазвенел дверной колокольчик, и Клэр увидела еще одну женщину, входящую в магазин. У нее были светлые аккуратно подстриженные волосы, и, несмотря на несколько длинноватое и мужеподобное лицо, она была весьма привлекательна. Посетительница повернулась, придерживая открытую дверь, и за ней вошла пожилая женщина, очевидно, ее мать. Теперь учениц было девять.
Именно в этот момент Клэр услышала, что миссис Винэйблз спускается к ним. Они улыбнулись друг другу. Миссис Винэйблз посмотрела на группу, которая теперь расселась по местам, и одобрительно кивнула Клэр. Когда старушка оказалась в магазине, Клэр решила, что можно начинать.
Она кашлянула. Женщины посмотрели на нее.
– Меня зовут Клэр. Это – миссис Винэйблз. Мы будем помогать вам сегодня. – Она глубоко вздохнула. Раньше Клэр не приходилось выступать в роли преподавателя. – Мы раздадим вам материалы для занятий и список, в котором вы запишите ваши имена.
Началась небольшая суматоха. Пока каждая устраивалась удобнее, Клэр попросила миссис Винэйблз начать занятие с несколькими женщинами с одной стороны стола, а сама принялась за дело с другого.
– Леонора Эткинс, – представилась темноволосая молодая женщина, когда Клэр подошла к ней. – Знаете, половина женщин в моем офисе вяжет, а другая половина хочет научиться!
– Правда? – спросила Клэр, закрепляя петли пряжи на спице Леоноры.
– Конечно, если уж Гвинет Пэлтроу, Вайнона Райдер и Джулия Робертс делают это, каждая захочет заняться вязанием.
– Я и не знала, что они все вяжут.
– Это еще не все. Дэвид Аркетт и Расселл Кроу – тоже. Осталось подождать, когда Дэвид Бекхэм возьмет спицы в руки.
– О небо, неужели это правда? – подала голос мать привлекательной белокурой женщины. – Конечно, Королева вяжет. Я не знаю, почему я никогда не училась этому, но если у Королевы есть на это время, я тоже буду вязать. – Она засмеялась, как будто сказала какую-то шутку. Речь ее была грамотной, но при этом на леди был надет старый свалявшийся жакет, связанный на машине. Дочь, напротив, была одета изящно – хорошо скроенные брюки, на шее – элегантный шелковый шарф. Она подняла глаза на Клэр.
– Я – Энн Фенвик, – сказала она. – Это моя мать.
Клэр внесла их в список и встала, обращаясь к группе:
– Я вижу, у всех у вас есть спицы. Осталось выяснить, как набирать петли.
– Нет, – сказала женщина средних лет с высоким голосом. – У нас получаются только проклятые узлы, милочка. Похоже, я все испортила. – Некоторые из женщин засмеялись.
– На самом деле этот узел – первый шаг к набору петель, – объяснила Клэр. Все посмотрели на нее с надеждой. – У всех получились скользящие петли? – продолжала она. Большинство женщин кивнуло. – Я пройду и посмотрю, а затем покажу следующий шаг. Все петли, которые вы наберете, после станут основой вашего будущего изделия.
– Ненавижу этот цвет, – сказала девочка. Она вязала из пряжи жуткого зеленого цвета, который ужасно смотрелся на ее длинном фиолетовом платье.
– Да, действительно ужасный, – согласилась миссис Винэйблз. – Но ты не будешь это носить. Это, чтобы ты научилась, для образца.