Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Романы » Клянусь луной - Ширли Басби 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Клянусь луной - Ширли Басби

368
0
Читать книгу Клянусь луной - Ширли Басби полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 73 74 75 ... 85
Перейти на страницу:

Патрик нахмурился. В связи с поспешной подготовкой к свадьбе и событиями последних дней они не успели обсудить планы на будущее. Тия считала, что скорость, с какой они готовились к венчанию, связана с предстоящим отъездом в Америку, но Патрика совершенно не тянуло на родину. По правде говоря, он планировал остаться в Лондоне до весны, но не знал, как сказать об этом жене. Леди Колдекотт все решила за него, и теперь предстояло расхлебывать последствия чужого обмана.

— Надеюсь, ты не будешь слишком разочарована, если мы отложим наше путешествие? — осторожно спросил он у Тии. — Скажем, до будущей весны? Я совершенно не тороплюсь в Натчез.

Вся дремота слетела с Тии.

— Как же это? Ты так спешил повести меня к алтарю из-за этой поездки, а теперь говоришь, что никуда не собираешься?

— Этого хотела моя мать, — честно ответил Патрик. Тия села в постели. На лбу у нее залегла морщинка.

— Твоя мать? О чем ты? Разве тебя не ждут на родине неотложные дела? Так мы никуда не едем?

— Если только этого хочешь ты.

— Я ничего не понимаю. Зачем тогда ты так торопился со свадьбой?

— Просто мои планы изменились. А что в этом такого? — смутился Патрик, не зная, как выпутаться из создавшейся ситуации. Он нежно погладил Тию по волосам.

Она нетерпеливо отпихнула его руку и посмотрела ему в глаза:

— Но если ты так быстро меняешь планы, почему ты не поменял их прежде, чем назначил день нашей свадьбы?

— Да просто я боялся дать тебе больший срок на размышления. Ты могла передумать и не выйти за меня замуж.

Глаза Тии сузились.

— Так ты обманом заставил меня стать твоей женой! Я так и знала! Ты врал мне! И ты втянул свою мать в эту ложь. Как ты мог?! Зачем тебе вообще это понадобилось?

— Если бы я просто сделал тебе предложение, ты бы отказалась, — веско произнес Патрик. — Вот ответь, вышла бы ты за меня замуж, если бы у тебя было время подумать?

— Ни за что! — фыркнула Тия. — Тебя вообще посетила нелепая идея с этим браком. — Она подозрительно взглянула на него: — Это твоя месть? За то, что я не стала твоей любовницей? Модести сказала, что я ошибаюсь, но я была права, да?

Патрик вздохнул, словно говорил с неразумным младенцем.

— Нет, глупышка, все совсем не так. Я женился на тебе вовсе не поэтому. Я женился на тебе, потому что хотел, чтобы ты стала моей супругой. Если ты хорошенько напряжешь память, то вспомнишь, как все было: это ты решила, что я предлагаю тебе интрижку. Я же говорил совершенно о другом. Я хотел на тебе жениться.

Тия вперила в него непонимающий взгляд:

— Жениться? Зачем тебе нужно было на мне жениться? Ни один мужчина в здравом рассудке не захотел бы взять меня в жены! Ты забыл, что я опорочила себя? По моей вине погиб мой брат! Кому нужно такое сокровище, как я?

Патрик сел на кровати, опершись спиной на подушки. Некоторое время он смотрел на Тию, затем взял ее руки и сжал.

— Послушай меня, женушка. Мне начинает надоедать, что ты так любовно лелеешь память о древнем скандале, который не имеет ничего общего с той женщиной, в которую ты превратилась за это время. Тогда ты была юна и неопытна. Да и сейчас ты не слишком поумнела, — с иронией добавил он. — Похоже, тебе нравится себя казнить, но это не значит, что подобной глупостью буду заниматься и я.

Тия попыталась вырвать руки, а когда ей это не удалось, она возмущенно воскликнула:

— Из твоих слов выходит, что я жалкая дурочка, вроде тех, о ком писали в готических новеллах! По-твоему, я должна просто все забыть, словно ни разу в жизни не ошибалась?

Патрик смотрел на нее с насмешкой и молчал.

— Значит, ты считаешь меня дурой? А я и не знала об этом!

— Не дурой, Тия. Но ты в самом деле отгородилась от мира своей ошибкой, как стеной, а при случае потрясаешь ею, как флагом, перед носом тех, кому ты дорога. Нельзя всю жизнь замаливать свой грех, иначе не заметишь, как останешься жалкой старой девой, которой даже нечего будет вспомнить, кроме единственного нелепого скандала. Ты прямо-таки с восторгом напоминаешь мужчинам о своем прошлом, забывая о том, что ты всего лишь женщина! А женщина достойна любви и счастья.

— Ну конечно, — сухо отозвалась Тия. — Именно потому, что я просто женщина, долгие годы общество показывало на меня пальцем и шушукалось за спиной! И тогда никто не хотел меня осчастливить! Не припомню, чтобы Модести отгоняла от дверей дома многочисленных претендентов на мою руку.

— Возможно, если бы ты перестала отбривать поклонников едкими фразами, о чем я наслышан, то получила бы немало предложений руки и сердца. Впрочем, — добавил Патрик, — я рад, что этого не случилось. Иначе я не удостоился бы чести стать твоим мужем.

— Ты не удостоился чести! — возмутилась Тия, уже почти забыв о сути спора. — Ты обманул меня! Возможно, вес, что ты сейчас сказал, в чем-то верно, но до этого момента я была парией, и никакое мое отношение к этому факту ничего бы не изменило. — Она пристально посмотрела на Патрика: — А теперь ответь мне на один вопрос: с какой стати ты решил утереть всем нос, женившись на женщине с сомнительным прошлым?

— Я люблю тебя, разве этой причины мало? — Тия даже отшатнулась от неожиданности. Она открыла рот для ответа, но не нашлась что сказать и снова закрыла его. Значение сказанных Патриком слов не сразу дошло до нее.

Неужели он любит ее? В самом деле? Неужели она достойна любви джентльмена? Что, если Патрик прав и она сама, собственными руками, лишила себя возможности быть счастливой? Что, если она отгораживалась от возможных претендентов на ее руку с помощью давнишнего скандала как щитом?

Тия опустила глаза. Неужели смерть брата и Хоули Рэндалла так сильно повредила ей мозги? Неужели собственным гордым, насмешливым поведением она заставляла людей помнить о том, что давно быльем поросло?

Зачем она делала это? Не для того ли, чтобы защитить свое сердце от новой потери? Ведь она боялась, что очередная любовь может вновь закончиться разочарованием и болью. Встретив на своем пути Хоули, она стала подозрительной и недоверчивой, делая исключение только для мужчин, принадлежавших к роду Гарреттов. Она защищала свою душу, свое сердце от любви только для того, чтобы однажды встретить Патрика, который с легкостью преодолел все преграды и стал для нее самым важным и единственным мужчиной на свете. Она полюбила того, кому не доверяла! Возможно ли, что он — ее судьба и, если довериться ему, забыв, о прошлом, она сможет стать счастливой?

Что-то похожее на робкую надежду затеплилось в груди Тии. Неужели Патрик правда любит ее? Да, он произнес эти слова, но можно ли ему верить?

Тия осторожно подняла глаза на мужа. Она надеялась, что голос не выдаст ее волнения.

— Ты правда любишь меня? — спросила она почти с мольбой. — На самом деле любишь?

— Дурочка, ну конечно, я люблю тебя. Обожаю! И я готов бороться за свою любовь. — На лице Патрика светилась ласковая улыбка. — Я люблю тебя больше жизни. Именно поэтому я женился на тебе, пойдя наперекор всем своим принципам.

1 ... 73 74 75 ... 85
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Клянусь луной - Ширли Басби"