Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Юмористическая проза » Лисий хвост, или По наглой рыжей моське - Светлана Жданова 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Лисий хвост, или По наглой рыжей моське - Светлана Жданова

508
0
Читать книгу Лисий хвост, или По наглой рыжей моське - Светлана Жданова полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 73 74 75 ... 126
Перейти на страницу:

— Скорее уж боялся, как бы чего лишнего не наболтал. Судя по твоей кислой физиономии и Лискиному любопытному взгляду, ты сделал все, чтобы испоганить последние крохи ее хорошего отношения ко мне. Так, а где эта парочка, а?

Как оказалось, воспользовавшись суматохой и тем, что Рейвар с Хельвином отвлеклись, эти двое саботажников скрылись от отряда полукровок. Усмехнувшись, лэй’тэ настроился на маячок, оставленный в вещах сына, и, прихватив друга, направился в ближайшую рощу.

Нашли их быстро, они развалились под деревом и что-то жевали, делая ну совсем невинные личики и изображая непонимание. Хотя блеск глаз и чуть опущенные кончики губ выдавали легкую досаду и разочарование.

— Значит, полукровок всего лишь испытывали. Ну-ну.

— Ой, а мы тут решили перекусить, — улыбнулся Нейллин.

— Ага, в надежде, что никто на мои пирожки больше покушаться не будет, — Лиска глянула на них так, что каждый подумал о своем.

Рейвар счел дальнейшее выяснение отношений лишним — и так понятно, что задумали эти сообщники. А вот Лиска здорово просчиталась.

Ухватив сына за ухо, он заставил его встать:

— Отец я тебе или нет? Пора за воспитание браться, раз ведешь себя, как шкодливый мальчишка. Хельвин, забери его. Будет дурить, разрешаю связать и перекинуть через седло, вернусь — самолично выпорю.

Судя по тому, как дернулась от этих слов макушка хвисы, на которую он положил руку, дабы не сбежала раньше времени, рыжая была под впечатлением. Пусть не забывает, с кем дело имеет. Немного покорности ей не повредит.

Хельвин вместе с присмиревшим Нейллином скрылся за ближайшими кустами, а Рейвар перевел взгляд на девушку, все так же сидящую на земле.

С таким настороженно-обиженным взглядом она казалась совсем девчонкой. В косе, заплетенной на один бок, торчал листок. Миленькая.

Но вот взгляд изменился, став подозрительным и немного колючим, пухленькие губки поджались, и стало понятно, что невинностью тут совсем не пахнет. У его ног сидела несколько инфантильная, но женщина. При этом достаточно симпатичная, чтобы привлечь мужской взгляд, и необычная, чтобы заинтересовать.

Но не увлечься же до такой степени!

— Не надо на меня так смотреть.

А румянец ей идет.

— Дуреха, — погладил он ее по голове. — И откуда ты взялась такая на мою голову?

Лиска покраснела еще сильнее, потом прихрюкнула и рассмеялась.

— Извини, неприличность подумала, — объяснила она свое странное поведение.

Странно, впервые за долгое время у него есть возможность спокойно с ней поговорить, а он даже не знает, с чего начать. Да и вообще о чем разговаривать? Вроде никуда не убегает, спокойно сидит под корнями старого клена и ждет, когда он созреет, чтобы сказать что-то важное. Но в голове, как назло, только глупости, из тех, что надо шептать в пушистое ушко в более интимной обстановке.

Сейчас же условия ну никак не располагали к тесному общению: и время не то, и место неподходящее. К тому же он твердо убежден, что эта рыжая опять будет ломаться, несмотря на явную тягу к нему. В замке она никогда не скрывала своих чувств, да и сейчас не особо прячет то, что осталось от тех, надо признать, счастливых времен. Во всяком случае, Лиса по-прежнему желает его, и этого достаточно.

— Ну что ты над душой встал? — отвлекла его от мыслей Лиска. — Говори, что тебе нужно, и вернемся. Там Нелли волнуется… Хельвин зубоскалит. Кстати, хочешь пирожок? А то ты на меня смотришь, как Волк на Красную Шапочку… в неклассической постановке, — чуть тише добавила она.

Глядя на улыбающееся хитренькое личико Лиски, он вдруг понял — одного ее желания недостаточно. Если она совсем не станет вот так смотреть на него, если будет продолжать шугаться и бегать, как от прокаженного, зачем она ему в постели? В округе найдутся и более красивые и умелые женщины, чем молоденькая хвиса. Для чего тогда тратить время на приручение дикого зверька? Только из-за того, что ему хочется именно ее?

В ближайшее время лэй’тэ придется пропадать на границе, а сразу после того как Нейллин займет положенное ему место, Рейвар будет обязан вернуться во Двор, где его ждет долгая лекция от деда, отца Хельвина, от матери и от брата. В общем, за уши его будут дергать долго и планомерно все, у кого есть право слова. Как же, сбежал из этого сумасшедшего дома на целых полгода. А то, что он бы тут и еще столько же проторчал вместе с сыном и Лисичкой, — это никого не интересует.

Судя по запаху, пирожок — с капустой. То-то она его предложила — сама-то терпеть не может эту начинку. Добрая Лисочка.

Схватив руку с пирожком за запястье, он потянул девушку на себя:

— Вставай. С тобой серьезно говорить бесполезно.

— А чего тогда мы тут торчали?

— Зато Хельвин там уже, наверное, барыши собирает, — усмехнулся он, с удовольствием наблюдая, как по хорошенькому личику растекается злорадная улыбка.

Девушка, наконец, встала, махнула хвостом… и зачем-то начала отряхивать то место, на котором сидела. Зря. Вид аппетитной женской фигурки в непривычных брюках и раньше волновал его воображение и некоторые части организма, сейчас же рыжая стала просто до жути притягательной.

— Мне теперь для оборота рубашку снимать придется? — решила извести его окончательно Лиска.

Он специально пошел через лес впереди нее, чтобы не видеть и не соблазняться. Да и спиной повернулся в знак доверия… откуда же ей знать, что он прислушивается к каждому звуку, к треску веток под ее ногами, к шелесту листьев, к частому дыханию. Попытайся она напасть, заранее проиграет.

— Чтобы разомкнуть контур, надо расстегнуть пару пуговиц на манжетах. Сколько точно — не знаю, сама попробуешь. Но не сейчас, договорились? — Он остановился и посмотрел на девушку. Среди деревьев и травы она выглядела куда естественнее, чем в каменных стенах городского дворца. — Ты должна дать мне слово не сбегать из поместья. А еще лучше — поклянись самым дорогим. Иначе я велю посадить тебя под замок, будешь выходить, только когда я буду приезжать.

А он очень надеялся, что при хорошем раскладе сможет время от времени бывать в замке, рядом с Нейллином… и, по возможности, в постели вместе с этой рыжей вертихвосткой. Не будет же она сопротивляться ему и самой себе вечно.

— Ну ладно, — недовольно поморщилась она. — Клянусь Каем, что не убегу из поместья.

Судя по пакостному выражению лица, не все так просто. А кто такой этот Кай, интересно?

— Так-то лучше. Каменный Грифон не зря построен, это последний оплот власти во время войны, защищенный и безопасный. Там вам с Нейллином будет спокойнее всего.

Девушка вдруг погрустнела. Причем бросила на него такой взгляд, что хоть на колени вставай и проси прощения, хотя вины своей он не чувствовал. Лишь бы она так не смотрела.

Удивительно, но девушка даже не испугалась, когда он коснулся ее лица. Интересно, показалось или она действительно на мгновение прижалась к его руке? Странная… такая странная.

1 ... 73 74 75 ... 126
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Лисий хвост, или По наглой рыжей моське - Светлана Жданова"