Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Романы » Серебряный туман - Оливия Вильденштейн 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Серебряный туман - Оливия Вильденштейн

87
0
Читать книгу Серебряный туман - Оливия Вильденштейн полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 73 74 75 ... 105
Перейти на страницу:
развернулся, заслоняя меня своим напряженным телом.

— При всём моём уважении, возвращайся на свой насест, Лио. Это не твоё дело.

Его фамильярность поразила меня. Я сомневалась, что многие люди осмелились бы обращаться к драке в такой манере. Я сомневалась, что многие бы выжили, если бы они это сделали.

— Ты нарушил закон, Эйс, и ты также опозорил моего сына, так что это имеет прямое отношение ко мне. Как к твоей драке и как его матери.

Он фыркнул.

— Верно. Теперь он тебе небезразличен.

Воздух изменился, стал плотнее, как будто опускался туман. Я посмотрела на небо, чтобы убедиться, что это не так. Несмотря на то, что план состоял в том, чтобы уничтожить его, нам пришлось дожидаться Ночи Тумана. Круз опасался, что уничтожение его до этого навсегда заблокирует Харени. Возможно, это навсегда уничтожило бы его, но зачем рисковать?

Если бы я могла хотя бы справиться с тем дымным месивом, которое оставили после себя мои предки. Что, если мне удастся только проделать в нём дыру? Что хорошего это даст?

Тело Эйса затряслось от гнева.

— Катори, не могла бы ты, пожалуйста, просветить нашу драку и сообщить ей, что ты сделала мне предложение?

Я отвела взгляд от тумана, направив его на Круза. Я не хотела пялиться на Лио. Несмотря на то, что Круз пообещал, что ей нужно установить контакт с телом, чтобы прочитать мысли, я не хотела рисковать, чтобы она увидела, что происходит в моей голове.

— Я думала, что измена это норма здесь, — мой голос был невероятно ровным. — Разве мне не было разрешено переспать с Эйсом, драка Вега?

— Это действительно была твоя идея, девочка?

— Да.

Она слегка зажмурила один глаз.

— После немой, шлюха.

— Не смей так говорить о Катори или моей сестре!

Руки Эйса согнулись. Прежде чем он успел двинуться к драке, я вытащила руки из-под туники и обхватила ими его бицепсы. Я почувствовала, как у него перехватило дыхание, увидела, как расширились глаза Круза. Я немедленно отпустила Эйса и засунула руки обратно под его рубашку. Была ли моя кожа всё ещё чешуйчатой и блестящей?

Тишина нахлынула на нас, как прозрачные воды глэйда, и поглотила нас.

— Может быть, мне следует изгнать тебя из Неверры до тех пор, пока мы с Катори не поженимся, — сказал Круз, — чтобы у моей будущей невесты не возникло соблазна снова мне изменять.

— Как мне нравятся твои рассуждения, сынок, — жестокая улыбка скользнула по губам Лио. — Представь, сколько времени ты сможешь провести со своей дорогой сестрой, прежде чем её огонь погаснет.

Эйс зарычал на неё.

— Ты слышал, что она увлеклась охотником? — Лио продолжила. — Ты одобряешь это?

Черты лица Круза напряглись.

— Ты должен, учитывая, что ты жаждешь Катори. В отличие от моего сына, который женится на ней ради политической выгоды, что именно ты получаешь, переспав с охотницей?

Сухожилия на шее Эйса напряглись, как канаты.

Лио подошла к нему, рука повисла в воздухе, указательный и средний пальцы вытянуты. Страх пронзил меня. Не задумываясь о том, в какие неприятности это меня втянет, я положила руку, которая не касалась воды, на шею, ожидая, пока пыль прилипнет к моим скользким от пота пальцам, и встала перед Эйсом.

Лио сделала паузу, теперь её пальцы были в нескольких дюймах от моего лба. Глаза Круза были так широко раскрыты, что вокруг радужной оболочки появилась белизна. Его губы приоткрылись, но не издали ни звука.

— Тронь его, и я убью тебя, — выплюнула я.

Одна из бровей Лио недоверчиво приподнялась.

— Ты убьёшь меня? — она рассмеялась. — Поправьте меня, если я ошибаюсь, но у вас у всех закончились палки из рябинового дерева и железа.

Мои губы раздвинулись в улыбке, чтобы соответствовать её собственной, когда я медленно убрала пальцы со своей шеи.

Её рука метнулась вниз, и она отступила назад, сосредоточив внимание на ленточках пыли, слетающих с моей ладони.

— Я слышала, что вита довольно смертоносна.

Кто-то ахнул. Может быть, они все ахнули. Как я не задыхалась, было выше моего понимания.

— Представь, что я сформую клинок, смочу его своей кровью и проткну им твоё чёрное сердце. Я сделала это с Борго. Не думай, что я хоть на секунду поколебалась бы сделать это с тобой.

Лио разговаривала с Крузом на фаэли. Я уловила слова «вита» и «Стелла». Вероятно, она спрашивала, знает ли он, что я могу манипулировать украденной пылью.

Он покачал головой.

Она повернулась ко мне, черты её лица были острыми, как битое стекло.

— Я полагаю, мой сын не сообщил тебе, что угроза драке карается законом. Повтори, каково наказание, Круз? Одна ночь в куполе, или дольше?

Я сжала челюсти, чтобы заглушить стук своих зубов. По какой-то причине я подумала о Каджике и Лили, и о том, как они назвали меня безрассудным.

Я была… Такой… Проклятье. Безрассудной.

Я представила, как они закатывают на меня глаза, и каким-то образом это успокоило мой бешено колотящийся пульс.

Блейк часто говорил, что мой рот когда-нибудь доставит мне неприятности. Как он был прав.

Эйс оттолкнул меня в сторону.

— Я запрещаю это.

— Ты не король. Ты также не варифф. У тебя нет никакой политической юрисдикции вообще. Только у них есть власть простить её, но если ты спросишь меня, скрывая её маленький трюк с вечеринкой от своего жениха, от всех нас, она выиграет дополнительное время в куполе. Как говорят в твоём мире, Катори? Два удара, и ты выбываешь?

— Три.

Почему я отвечала ей? Потому что я была явно глупа. Пыль всё ещё искрилась в моей руке. Я перевела взгляд на неё, размышляя, как переложить её из моей руки в рот дракона. Как я сделала это со Стеллой? Я что, только что её выбросила? Или я должна была сначала во что-то это превратить?

Палец Лио скользнул по моему лбу. Я откинулась назад как раз в тот момент, когда Эйс сжал шею Лио своими длинными пальцами.

— Как мой отец мог подумать, что дать тебе дополнительные полномочия было хорошей идеей, — прорычал Эйс. — Ты тиран, Лио.

— Я верна королевству. Черта, которой вам отчаянно не хватает. Подумать только, ты можешь стать нашим следующим сувереном, — она высвободила голову из его хватки. — Я надеюсь, что твой отец проживёт ужасно долгую жизнь, а твоя будет ужасно короткой, — её зелёные глаза снова скользнули ко мне. — Интересные мысли, Катори.

Мой разум лихорадочно пытался вспомнить, о чём я думала, когда она прикоснулась ко мне.

— Итак, ты не только конфисковала её пыль, но

1 ... 73 74 75 ... 105
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Серебряный туман - Оливия Вильденштейн"