Книга Леонора. Девушка без прошлого - Хармони Верна
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Сейчас не самое подходящее время для этого. Я могу забеременеть.
Алекс тут же убрал руки: он не хотел заводить детей, пока не сколотит достаточное состояние.
Он со смиренным видом проглотил остаток чая и удовлетворенно хлопнул в ладоши.
– Ты находишься здесь уже достаточно долго. Выйди и познакомься с нашими людьми. – Он взял ее под локоть – У меня есть сюрприз для тебя.
Том с шумом уронил тяжелое седло рядом с открытой дверью конюшни.
– Похоже, босс устраивает своей леди экскурсию. Хочет, чтобы все собрались на ринге.
– Буду там через минуту.
Джеймс двумя ударами вколотил толстый гвоздь и повесил на него последнюю сбрую. Затем вытер руки о штаны и вышел, чтобы присоединиться к Тому.
Алекс одной рукой обнимал талию женщины, которая стояла, потупив взгляд.
– Прошу всех познакомиться с моей очаровательной женой, миссис Хэррингтон, – обратился он к мужчинам, ревниво убедившись, что каждый из них позавидовал ему. – Дорогая, а это люди, которые построили наш дом и которые сделают Ванйарри-Даунс лучшей фермой во всей Западной Австралии.
Наступило неловкое молчание. Собравшиеся мялись, не зная, то ли хлопать, то ли радостно приветствовать хозяйку, то ли помалкивать.
Джеймсу хотелось побыстрее вернуться к работе. Он переглянулся с другими работниками – суровыми мужчинами с загорелыми морщинистыми лицами и заросшими щетиной подбородками.
– О’Рейли! – крикнул Алекс. – Приведи-ка Полночь.
Джеймс сходил в конюшню, вывел оттуда черного жеребца, заметно присмиревшего после нескольких недель тренировок, и вручил поводья Алексу.
Тот подвел коня к жене, и она провела рукой по его шелковистой гриве.
– Он просто великолепен, Алекс! – с восхищением выдохнула она.
Мужчины одобрительно закивали. Действительно, хорошая лошадь.
– Оседлай его, – приказал Алекс Джеймсу. – Я хочу прокатиться на нем.
Джеймс надвинул шляпу на глаза:
– Он еще не готов.
– О чем ты говоришь? Ты ведь ездишь на нем уже несколько недель!
– Он привык ко мне, но никого другого к себе не подпускает.
Алекс обвел глазами группу собравшихся и ухмыльнулся.
– Я езжу верхом всю жизнь и, думаю, смогу с ним справиться. Оседлай его!
Том пожал плечами и одними губами произнес: «Он его угробит».
Джеймс затянул ремни седла и отступил на несколько шагов – он был готов вмешаться в любой момент, если понадобится.
Алекс с полной уверенностью вскочил в седло и улыбнулся.
– Я же говорил…
При звуке его голоса конь насторожился, в панике мотнул головой, ударил передними ногами, а затем встал на дыбы и принялся бить в воздухе копытами. Алекс отчаянно пытался совладать с жеребцом. На лбу его выступил пот, а безукоризненная прическа растрепалась. Яростно заржав, конь взбрыкнул, и Алекс, взлетев в воздух, упал в пыль посреди собравшихся. В толпе кто-то фыркнул, но большинство настороженно молчали.
Его жена рванулась вперед:
– Алекс, с тобой все в порядке?
Он поднял голову, и она отпрянула. Алекс медленно встал и провел руками по своей одежде – пыль прилипла к ней, как приклеенная. Он откашлялся. Справа послышался приглушенный смешок, слева кто-то переступил с ноги на ногу. Алекс зло усмехнулся, глаза его потемнели, а рука скользнула в карман и выхватила оттуда пистолет. Солнце сверкнуло на серебристом металле, когда Алекс поднял руку и направил дуло в голову жеребцу.
Джеймс рванулся, чтобы отвести коня, но женщина опередила его, схватила Полночь за уздечку и прижалась к нему.
– Нет, Алекс!
– Уйди с дороги! – процедил тот сквозь зубы.
– Нет! – Она обхватила руками шею лошади. – Алекс, опусти пистолет!
– Уйди, Леонора! – Алекс взвел курок. – Уйди, или, клянусь, я пристрелю тебя вместе с ним!
Леонора… Имя это эхом отдалось в ушах Джеймса, судорогой прошлось по его рукам и ногам, и на миг перед глазами потемнело. Из-за одного только слова – Леонора. Но затем он отбросил раздумья, рванулся к коню, погладил его и встал перед женщиной, заслонив ее хрупкую фигурку собой. Жеребец вновь поднялся на дыбы, и Джеймс потянул за поводья.
– Тпру! – прикрикнул он на лошадь и обернулся к Алексу. – Проверить не могу, что вам удалось на него вскочить! – Несмотря на лихорадочно стучавшее в груди сердце, Джеймс смог выдавить из себя веселую усмешку. – Сегодня утром он брыкнул Тома по яйцам только за то, что тот слишком близко к нему подошел.
Том мгновенно понял, к чему он клонит, принял игру и тут же схватился за низ живота с выражением невыносимых страданий:
– Бедная моя мамочка уже не дождется внуков!
Все дружно рассмеялись. Джеймс, воспользовавшись этим, отвел лошадь в сторону, убрав заодно и женщину с линии прицела.
Рука Алекса обмякла, и он часто заморгал сквозь заливавший глаза пот.
– Но жеребец все равно просто красавец, – продолжал Джеймс. – В этом можно не сомневаться. Глядишь, он еще выиграет для вас Мельбурнский кубок.
Алекс сглотнул и опустил руку, хотя курок все еще оставался взведенным.
Джеймс высвободил поводья и, подойдя к Алексу, подмигнул ему.
– В конечном счете, – внутри у него все переворачивалось от слов, которые он должен был произнести, – лошади во многом похожи на женщин: лучшее вознаграждение приносят самые норовистые.
Мужчины засмеялись и согласно закивали; Алекс расслабился и положил руку Джеймсу на плечо.
– Это правда, друг мой. – Алекс подошел к жене и шлепнул ее по заду. – Истинная правда!
Леонора порывисто распахнула дверь. Лицо ее было красным от только что пережитого унижения, а внутри клокотал гнев. Услышав, как Алекс вошел через парадный вход, она резко обернулась к нему:
– Как ты смеешь…
Алекс схватил ее руку и вывернул так, что плечо пронзила острая боль.
– Никогда больше не говори со мной подобным тоном перед другими мужчинами! Никогда, слышишь?
– Так ты же собирался пристрелить этого коня! – Он вывернул ее руку еще сильнее, и у Леоноры перехватило дыхание. – Прекрати, Алекс! Ты делаешь мне больно!
– Никогда больше не повышай на меня голос! – заорал он. – Никогда!
– Отпусти, пожалуйста, – умоляющим голосом попросила она. – Прости меня!
Алекс оттолкнул ее в сторону. Подойдя к зеркалу, он пригладил волосы, открыл дверцу бара и достал оттуда две коричневые бутылки. Входная дверь захлопнулась за ним, и Леонора осталась одна, потрясенная случившимся и потирая наметившиеся синяки.