Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Фэнтези » Аид - Александра Адорнетто 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Аид - Александра Адорнетто

230
0
Читать книгу Аид - Александра Адорнетто полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 72 73 74 ... 77
Перейти на страницу:

Михаил чуть кивнул, показывая, что не держит обиды, и занес меч над головой. Солнечные лучи струями играли на клинке.

— Во имя Господа повелеваю тебе…

Голос его загремел — и вдруг стал затихать. Меня уносило обратно в Аид. Я пыталась удержаться, мне отчаянно необходимо было знать, сумеет ли Михаил вскрыть портал. Но пронзительный телефонный звонок безжалостно тянул меня обратно в тело.

— Алло, — отозвалась я, нашарив и чуть не выронив трубку.

— Мистер Торн ожидает вас в вестибюле, — сообщила дежурная. Я заметила перемену в ее тоне. Прежде она обращалась ко мне с почтением, теперь — с насмешкой.

— Скажите, что я спускаюсь.

Повесив трубку, я рухнула на постель и громко выдохнула. Неужели Михаил в самом деле ворвется в портал и спасет меня? Не слишком ли дерзкая надежда? Несколько минут я беспомощно мыкалась по номеру, не понимая, что делать. Одно знала точно: нельзя, чтобы Джейк по мне догадался о происходящем. Надо исполнять договор как ни в чем не бывало, уповая на свое невеликое актерское искусство.

Я встретилась с Джейком в вестибюле отеля «Амброзия». Он расстался с излюбленной байкерской курткой, сменив ее на фрачную пару с серебряными запонками, — изображал романтического героя. Но оба мы знали: как ни наряжайся, в нашем договоре не было ни капли романтики. Так с Ганной стояли у вращающихся дверей, потерянно провожая меня взглядами. Я свернулась комочком на заднем сиденье лимузина, и машина понеслась по тоннелям Аида. Я помахала друзьям сквозь заднее стекло: быть может, им передастся искра моей надежды?

Наконец автомобиль затормозил перед входом в пещеру. Выбравшись наружу, я огляделась.

— Вот это ты называешь романтической обстановкой? Почему было не выбрать чулан для швабр?

— Погоди, — загадочно улыбнулся Джейк, — ты еще не все видела. Прошу… — Он предложил мне руку и повел в темноту. Короткий тоннель словно по волшебству вывел в просторный, торжественно обставленный грот. На миг я забыла обо всем, залюбовавшись такой красотой.

— Это ты устроил?

— Виновен, ваша честь. Я хотел, чтобы эта ночь тебе запомнилась.

Я в изумлении озиралась. Пол грота был залит водой, отливающей опалом. По ней плавали лепестки роз и свечи, бросавшие переливчатые отблески на растрескавшийся камень стен. В воздухе, удерживаемая темным колдовством Джейка, висела люстра. В дальнем конце пещеры разбитые ступени, поднимаясь из воды, вели к возвышению, посреди которого блестела золотым атласом огромная кровать. Каменный выступ был украшен пестроткаными занавесями и портретами из забытых миров. Зеркала в золотых рамах занимали все свободные участки стен, отражая играющие огоньки и усиливая их блеск. Из невидимых колонок разливалась оперная ария. Джейк превратил сырую мрачную пещеру в фантастический подземный мир. Конечно, обстановка ничего не меняла.

Мой взгляд упал на предмет, полускрытый водой. Я узнала мраморную Венеру Милосскую и сквозь дымку разглядела темную жидкость, стекающую по каменным щекам. Не сразу я поняла, что статуя плачет кровавыми слезами.

Я слова не успела вымолвить, как Джейк щелкнул пальцами, и перед нами возникла нарядная гондола.

Джейк галантно поддержал меня под руку, и я осторожно шагнула в лодку. Джейк сел рядом. Гондола сама собой проплыла по мерцающему озеру и причалила к каменному помосту. Я вышла, не позаботившись подобрать подол платья. Джейк остановился у постели, провел пальцами по покрывалу и поманил меня к себе.

Мы молча застыли лицом к лицу. Я содрогнулась, различив на лице Джейка голодное нетерпение. Во мне же не осталось ничего, кроме пустоты. Чувства замерли, тело действовало на автопилоте. Надо было сохранять спокойствие и держаться, пока не придет помощь… если она придет. Я запретила себе думать, что будет, если план Михаила сорвется. Стоит лишь задуматься об этом — и я завизжу, попытаюсь отбросить от себя Джейка. Поэтому я стояла смирно и ждала. Он провел длинными тонкими пальцами по моим плечам. Под его искусными руками лямки платья упали, обнажив плечи. Джейк склонился, прижался горячими губами к моему плечу, затем к ключице, к ямке на горле. Его ладони обхватили меня за талию, притянули ближе. Он прикоснулся губами к моим губам… поцелуй стал настойчивым. Я вспомнила, как целовал меня Ксавье — нежно и медленно, словно поцелуй — сам по себе награда, а не прелюдия к дальнейшему. Я почувствовала, как язык Джейка раздвинул мне губы и втиснулся в рот. Меня душило его дыхание, горячее, как расплавленный свинец. Его руки шарили по моему телу, он словно не замечал, что я не отвечаю. Потом одним плавным движением он сдвинул молнию на спине, и, не успела я опомниться, платье упало на пол. Я осталась в прозрачном шелковом белье.

Джейк тяжело перевел дыхание, словно бежал марафон, а потом толкнул меня на постель и навис надо мной, со странным выражением наблюдая за моим лицом. Затем прилег на постель и провел ладонью по внутренней стороне моего бедра вверх, медленно принялся водить пальцем по кругу. И целовал от шеи вниз, к груди, к животу…

Где же Михаил с нашими? Мне стало дурно. Может быть, меч не сумел открыть портал или Михаил передумал. Чтобы изменить течение судьбы, нужна всего минута — всего минуты может не хватить мне. Громко заколотилось сердце, пот проступил на груди. Джейк легонько провел по ней пальцем и удовлетворенно улыбнулся. Поднял мой палец к губам и легонько пососал.

— Значит, все же понравилось? — спросил он.

Горло у меня пересохло, однако я сумела выдавить ответ:

— Нельзя ли уже покончить с этим?

Я готова была биться об заклад, что Джейк постарается как можно дольше растянуть удовольствие, и его ответ застал меня врасплох.

— Мы все сделаем как ты хочешь.

Он сорвал с себя рубашку и швырнул на пол, его обнаженная грудь нависла надо мной, его шоколадные волосы падали на пылающие глаза. Он пригнул голову, зубами прихватил мне ухо.

— Это только начало, — шепнул он, сдвигаясь вниз и проводя языком мне по ключице. — Острые ощущения, да? Подожди немного, я хочу подвести тебя к краю. Ты почувствуешь, что готова взорваться.

Под его прикосновениями я дрожала от ужаса. Мне хотелось сказать очень многое, но я принудила себя к молчанию. А в голове стоял вопль: «Что, если они не придут?»

Минуты тикали, и становилось все яснее: они опаздывают. Я решила протянуть время.

Подняла руку и легонько провела пальцами по груди Джейка. Он задрожал и тяжелее навалился на меня.

— Я волнуюсь, — шепнула я, стараясь, чтобы это прозвучало по возможности невинно. — Я никогда еще этого не делала.

— Потому что проводила время с дилетантом, — ответил Джейк. — Не бойся, я о тебе позабочусь.

Ни Ксавье, ни моих родных. Уже поздно, я беспомощна. Откинувшись назад, я закрыла глаза, принимая судьбу.

— Я готова.

— А я давно готов, — промурлыкал Джейк и позволил своим ладоням прогуляться по моим бедрам.

1 ... 72 73 74 ... 77
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Аид - Александра Адорнетто"