Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Научная фантастика » Жизнь архимага Поттера - Ф. Н. Шемелин 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Жизнь архимага Поттера - Ф. Н. Шемелин

95
0
Читать книгу Жизнь архимага Поттера - Ф. Н. Шемелин полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 72 73 74 ... 88
Перейти на страницу:
день, когда Том убил своего отца.

— Интересно. Но, позвольте поинтересоваться, при чём тут орден?

— Конечно же, собрать всю эту информацию было бы невозможно, если бы не поддержка людей из моей организации. К примеру, дедушка Тома был весьма неосторожен, демонстрируя своё кольцо в министерстве, и хвастаясь, что он наследник Певереллов.

— И память об этом маленьком инциденте дошла до наших дней?

— Да, хотя было довольно сложно узнать. Да и подробности нам неизвестны. Где оно может быть сейчас? Да где угодно, предмет маленький и спрятать его можно надёжно. К тому же за десяток с лишним лет мирной жизни орден значительно упал в силе. Да, это уже не та грозная организация, коей он когда то был. Лонгботтомы вернулись, и это не может не радовать, однако Уизли обзавелись детьми, и им сейчас сложно встать в строй.

— Прошу прощения, директор, но зачем вы мне всё это говорите? — я уже потерял нить беседы.

— Гарри, скажи, что ты скажешь на мою идею вновь собрать орден. До окончательной победы над Волдемортом, конечно же.

— Идея хорошая. А не рано ли? (насколько я помню из книг, это произошло позднее)

— Ничуть, Гарри. Как я и сказал, орден сейчас это всего лишь десяток энтузиастов-ветеранов, так что уйдёт не менее двух лет на то, что бы собрать ветеранов, завербовать новичков, «оживить» разведку и восстановить контакты с осведомителями. Ну, и ещё много мелкой, но не менее важной работы. Так что к девяносто четвёртому — девяносто пятому году орден будет боеспособен.

— Хмм. — а ведь директор прав, с наскока такой вопрос не решить. Так что я поудобнее устроился в кресле и приготовился к обсуждению деталей.

— Насколько я понял, Гарри, Волдеморт активно ищет способы возродиться, так что с нашей стороны будет разумнее встретить его во всеоружии. Итак, что скажешь?

— Как я уже говорил, я только за. Однако, директор, к чему весь этот разговор? Что требуется от меня?

— Видишь ли, я уже не молод. Нет, песок ещё не сыплется! — шутовски возмутился Дамблдор на мой одобрительный хмык. — однако, я уже не мальчик. Так что прошу тебя помочь мне в деле с орденом феникса. Сейчас у меня есть только шесть контактов со старым составом — Уизли, Северус Снейп, Ремус Люпин, Элфиас Дож, Дедалус Дингл, Стерджис Подмор. На этом всё. Есть правда ещё несколько человек из оперативного состава, но найти их затруднительно.

— А сколько всего человек состояло в вашем ордене?

— Состояло? Одновременно около десяти человек оперативного состава, и ещё десяти в качестве разведчиков и шпионов. Однако, это только верхушка айсберга. Так как количество людей, что оказывали ордену помощь весьма значительно — от двухсот до трёхсот человек. Однако они побоялись в открытую заявить о своей помощи ордену, из страха перед пожирателями. Впрочем, десяток хороших магов вполне достаточно для решения практически любых задач, конечно же, при условии, что им окажут поддержку «внештатные сотрудники».

— И, как я понимаю, проблема сейчас как раз с этими «внештатными»?

— Да, Гарри. За те двенадцать лет, что волдеморт не давал о себе знать, многие уже сменили род занятий, обзавелись семьёй или просто уехали из Англии. Пожалуй, только десяток человек может помочь мне, если я их попрошу, тогда как незадолго до твоего рождения набралось бы, пожалуй, три сотни человек. В министерстве, газетах, аврорате… Да и среди криминала тоже.

— И что же от меня требуется?

— Всё просто, Гарри. Во-первых, ответь — ты вступишь в орден?

— На своих условиях. — На это дамби кивнул, как будто я подтвердил его мысли и после небольшой паузы продолжил.

— Во-вторых, поможешь ли ты мне восстановить состав ордена?

— Сделаю всё, что в моих силах. (и правда, гоняться за волди я не собираюсь, да и не смогу. Один в поле не воин, даже если он архимаг. Вот в дуэли я любого завалю, а против полусотни пожирателей уже выйду не так уверенно)

— И какие же у тебя условия? — спросил директор после небольшой паузы.

— Самые простые. Во-первых — я не подчиняюсь ни вам, ни кому-либо ещё. Во-вторых — мне предоставляется свобода действий в плане вербовки сотрудников. Их подготовка так же на мне, хотя по некоторым вопросам я всё же попрошу помощи у ваших людей, так как сам знаю далеко не всё.

— Так уж и не всё?

— Не всё, директор. Мои сильные стороны — боевая магия, теория магии, трансфигурация и медицина. В зельеварении, интригах и шпионаже, разведке… Я не разбираюсь.

— По этому поводу не беспокойся. Мои люди окажут тебе всю необходимую поддержку.

— Спасибо, директор. С вашего позволения я продолжу. И, в-третьих — предлагаю выделить тех, кто войдёт в орден под моим началом в отдельную группу.

— Это всё?

— Нет, директор. Осталось самое главное — право наложить вето на решения друг друга. По одному на каждого. С суммированием, конечно же.

— Получается, что ты сможешь отменить любое моё решение? Однако!

— Это для страховки друг друга от необдуманных поступков, во избежание конфликта власти.

— А суммирование?

— Изначально у нас обоих будет право отменить решение друг друга. Если вы отмените моё, то я буду вправе отменить два ваших решения, и наоборот. Таким образом, это право становится постоянным, и ценным, так что вы дважды подумаете, прежде его использовать. Ко мне это тоже относится в полной мере.

— Интересный ход. Согласен. По крайней мере, в случае чего я смогу уберечь тебя.

— Именно, директор. Однако хочу заметить, что большинство вопросов можно разрешить за столом переговоров. Вето — это крайняя мера. Так же следует проследить, что бы каждый член ордена знал о нём, и в случае чего повиновался. Дабы избежать раскола.

— Понимаю. Я проинформирую своих людей. Кстати, о людях — не поделишься ли ты со мной планами насчёт вербовки?

— Почему бы и нет? Первый на очереди — это Невилл Лонгботтом. Ранее я бы трижды подумал, прежде чем доверить ему что-то важное, но с тех пор как Фрэнк и Алиса вернулись к нему, мальчик изменился в лучшую сторону, и ни капли не похож на того неуклюжего увальня (пардон) которого я встретил в поезде в позапрошлом году.

Смочив горло лимонадом, который любезно предоставил директор, я продолжил:

— Далее идут Близнецы Уизли. Они хорошо разбираются в зельеварении, энергичны и будет замечательно, если мне удастся их завербовать.

— Понимаю, Гарри. Весьма ценные кадры. Ещё кто-то?

— Конечно, на этом список не заканчивается. Я попробую завербовать Драко Малфоя и Панси Паркинсон.

— Прости, Гарри, совсем стар я стал. Мне послышалось «Малфоя и Паркинсон»…

1 ... 72 73 74 ... 88
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Жизнь архимага Поттера - Ф. Н. Шемелин"