Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Научная фантастика » Пришельцы ниоткуда - Франсис Карсак 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Пришельцы ниоткуда - Франсис Карсак

694
0
Читать книгу Пришельцы ниоткуда - Франсис Карсак полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 72 73 74 ... 196
Перейти на страницу:

– А ваш друг, похожий на бринна, сможет разделить с нами трапезу? – поинтересовался васк. – Бринны не могут есть то, чем питаемся мы.

– Хассил вполне способен переварить это мясо. Ни один из продуктов, которые мы употребляем, не является для него ядовитым – иначе и нам бы пришлось избегать некоторых их блюд.

Акки с удивлением отметил, что женщина средних лет занимает почетное место и правит за столом, однако все, что он успел увидеть в деревне, никоим образом не свидетельствовало о матриархате.

– Вы не окажете нам честь, расположившись на ночлег под нашей крышей, чужеземцы? – спросила она. – места у нас хватает.

– С удовольствием, – ответил Акки.

С учетом дворцового переворота в Вермоне, время поджимало, и все, что могло сблизить его с васками, глубоко приветствовалось. Он почувствовал, что его ноги что-то коснулось, наклонился и взял на руки небольшое животное.

– Это миссдольсс! Нет, земной кот.

Кот запротестовал, ощетинился и показал клыки.

– Не делайте ему больно, чужеземец, – крикнула девушка. – Это мой кот!

– Да я и не думал!.. Вот, смотрите.

Успокоенный кот свернулся калачиком у него на коленях.

– У нас тоже есть кошки, на нашей планете.

– А где находится ваша планета? – спросил старик.

– Далеко, очень далеко. Я все объясню на Совете долин… Так ведь, кажется, называется ваше правительство?

– Какое еще правительство? У нас нет никакого правительства! Васки – свободный народ!

– Но как же вы решаете споры между деревнями или между людьми?

– Совет выслушивает обе стороны и принимает решение.

– И оно соблюдается?

– И да и нет. Если нет, тем хуже для того, кто его не соблюдает. Он исключает себя из общества, и никто не разговаривает с ним до тех пор, пока он не подчинится.

Сколько-то времени они ели молча. Акки охватила спокойная уверенность, которая исходила от всех васков в этом доме. Хассил тоже почувствовал это и сказал:

– Они делают честь твоей расе, Акки.

– Не будем судить строго. В Берандии тоже есть славные люди.

По окончании обеда они сели около большого камина, где потрескивали дрова. Стояла весна, и ночи в горах были холодными. Открылась дверь, и вошел молодой мужчина, тоже высокий, в котором этнический тип хозяев достигал максимума. Иригарай представил его:

– Отсо Иратцабаль, который вскоре станет мужем моей внучки.

Юноша сел рядом с девушкой, и между ними сразу же начался оживленный разговор. Отсо вернулся из разведки на нижних территориях, близ берандийской границы, и видел, как в Берандии, около входа в долину, что вела к деревне, сосредоточиваются войска.

– А вы не боитесь, что вас атакуют этой же ночью? – спросил Акки.

– Нет. Вначале им придется преодолеть теснины Арритзаменди, которые постоянно охраняются, или пойти в обход через перевал Уршило и плато Ордоки. Чуть севернее есть проход через Эзюретаколепоа, но у бриннов там большие силы, это священное для них место, хотя оно и находится на земле васков. С нашего согласия они держат там большие силы. Нет, если берандийцы и станут опасными, то не раньше чем через две недели. До тех пор Совет соберется, и мы разобьем их в очередной раз.

– Вот уж не уверен, – спокойно сказал Хассил.

Волна гнева пробежала по маленькой группе васков. Акки и сам посмотрел на хисса с удивлением.

– Оружие предков, Акки. Теперь, когда Неталь стал герцогом, у него есть ключи от арсенала. Этим он должен был озаботиться в первую очередь.

Акки поморщился:

– Действительно, Иригарай, об этом мы не подумали. У них осталось, как рассказывал герцог, оружие, привезенное с Земли, хотя я и не знаю, что это за оружие.

– Против нас они никогда его не использовали, а те бринны, которые испытали на себе его силу, уже не вернулись и потому не смогли ничего поведать о нем, – озабоченно проговорил старый васк.

– Я могу сказать, – вмешался Роан. – Я бывал в арсенале еще при старом герцоге, дедушке Анны. Там находится оружие, похожее на ваши фульгураторы, Акки, но вполне возможно, что оно неисправно, хотя в Берандии, конечно же, ходят другие слухи! Но там есть ружья, пулеметы, пушки, и для них боеприпасов хватает!

– Но вы же будете на нашей стороне, не так ли? – спросил Иратцабаль, повернувшись к Акки.

Не зная, что ответить, последний попытался потянуть время:

– Сейчас мои симпатии на вашей стороне. Но вначале мы должны рассказать вашему Совету о своей миссии и услышать его версию вашей истории. Берандийцы обвиняют вас в том, что вы не помогли им, когда они терпели бедствие…

– Это ложь! Мы предложили им помощь, при условии, конечно, что они признают наш суверенитет на этой земле, оставят свои машины и будут следовать Пути Жизни!

– А также перестанут уничтожать наших союзников-бриннов, – добавила юная Арги.

– Это правда, Роан?

– Частично. Переговоры между их и нашими предками действительно шли, но закончились безрезультатно. Условия васков, как вы уже убедились, были весьма жесткими. Наши предки были гордыми людьми и поэтому отказались.

– Они были глупцами, – вмешался Икер.

Старый васк распрямился во весь свой рост:

– Спокойно, Икер! Нельзя оскорблять изгнанника, который попросил убежища и к тому же достиг почтенного возраста!

Молодой человек с глубочайшим достоинством поклонился:

– Простите мне мою молодость, сеньор Роан.

– Тем не менее вы правы. Они были глупцами, и не столько потому, что не захотели принять ваши законы, сколько потому, что попытались навязать вам свои и при этом плохо обращались с бриннами.

– Прошлое мертво! Уже поздно, и наши гости устали. Завтра на горных вершинах засверкает свет. Пойдемте спать, – отрезал старый васк.

Просыпался Акки медленно. Он с любопытством рассмотрел коричневые балки потолка, выбеленные известью стены, массивную мебель. Он хорошо выспался на кровати с чистыми простынями из грубой ткани. На другой кровати в той же комнате Хассил тихонько насвистывал какую-то хисскую мелодию, раздражавшую своей сложностью. Было уже светло, и вся деревня, похоже, давно проснулась. Они оба поспешно оделись и прошли в общий зал, где их уже ждал Иригарай.

– Совет соберется как можно скорее и состоится здесь в вашу честь. Ночью были зажжены призывные огни, так что члены Совета предупреждены.

– Как быстро они смогут прибыть?

– Те, что проживают в долинах, прибудут относительно быстро. Семь долин расположены в виде звезды, и деревни находятся в верхней их части. Проходы в это время года нетрудные. Но тем, кто будет добираться сюда из порта Биаррица, понадобится дней десять. Вы едите по утрам? Арги!

1 ... 72 73 74 ... 196
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Пришельцы ниоткуда - Франсис Карсак"