Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Романы » Маленькое кафе в конце пирса - Хелен Рольф 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Маленькое кафе в конце пирса - Хелен Рольф

1 527
0
Читать книгу Маленькое кафе в конце пирса - Хелен Рольф полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 72 73 74 ... 95
Перейти на страницу:

– Прости меня за то, что я солгала тебе насчет Деда.

Волосы Саши не хотели оставаться за ушами, и она повернулась так, чтобы ветер сдувал их с ее лица.

– Я была очень рассержена, когда приехала в кафе и увидела вас всех, уютно сидящих со стаканами глинтвейна в руках. Вы смеялись и шутили. У меня было такое чувство, что вы шутите надо мной.

– Нет, мама. Мы смеялись по другому поводу.

– Я знаю. По выражению твоего лица я поняла, что ты сделала это от отчаяния. Ты помнишь тот случай, когда ты срезала почти все розы в саду у Сэлли?

Джо ахнула.

– Я не делала ничего подобного.

Ветер унес смех Саши в море.

– Ты это сделала. У меня выдался очень плохой день, и ты решила меня подбодрить. Ты протянула мне охапку роз, завернутых в какую-то бумагу для упаковки подарков, которая была у нас дома. Ты сказала мне, что в телешоу всем тем, кто расстроен, приносят цветы, и все сразу становится намного лучше. Сначала я решила, что ты купила цветы на свои карманные деньги. Но когда я тебя спросила, ты смутилась и, в конце концов, сказала правду.

– Боже мой, я этого совершенно не помню.

– В то время тебе было только семь лет. Я на тебя накричала в тот день, но Сэлли не рассердилась. Думаю, она услышала достаточно от моих родителей об их беспутной дочери и о том, во что я превратила свою жизнь, и она пожалела меня. Сэлли просто обрезала то, что осталось от ее розовых кустов, и заверила меня, что на следующий год они снова расцветут и будут цвести еще много лет. Мы отнесли ей овсяное печенье с изюмом в качестве извинения.

– Мне придется еще раз извиниться перед Сэлли, когда я ее увижу в следующий раз. – Джо поморщилась. – Ну и обезьяной же я была!

– Ты все сделала правильно. Ты почти никогда меня не огорчала, и за это я тебе благодарна. Но ты напугала меня, сообщив, что с моим отцом произошел несчастный случай. Ты не вдавалась в подробности, сказала только, что он ранен и ты беспокоишься, не станет ли положение еще более серьезным. Очень лаконично и непонятно. А оказалось, всего лишь чашка упала ему на ногу. – Почему-то после этих слов они обе рассмеялись, вероятно, от облегчения, что этот давно назревший разговор наконец состоялся.

– Но если серьезно, мама, они не становятся моложе.

– Я знаю. И я рада, что ты солгала мне. Именно это мне было нужно, чтобы сесть в самолет и добраться сюда.

– Ты виделась с ними после вчерашнего вечера?

– Нет. Мы разошлись по домам. И я весь день кипела. Утром я готова была убить за чашку кофе из твоего кафе. Но я провела день в соседнем городе, гуляла по пляжу, ела в куда худших кафе, должна тебе сказать, но мне требовалось побыть одной. Я вышла прогуляться вечером, чтобы проветрить голову. Я собиралась увидеться с тобой и с моими родителями, наконец поговорить после того, как мы все успокоимся. Почему ты улыбаешься?

Джо не испугалась ветра и подняла лицо, которое прятала в ярко-красном шарфе.

– Ты сказала «твое кафе».

– Да, сказала.

– Я не совершила ошибку, приехав сюда, мама.

Саша обняла дочь за плечи.

– Я знаю. Видишь ли, в соседнем городе я случайно услышала разговор о твоем кафе.

– Правда?

– Все говорят о вечерах любви, которые ты устраиваешь.

Джо почувствовала прилив гордости.

– Я расскажу тебе во всех деталях, но при одном условии. – Она взяла маму под руку. – Сейчас ты идешь вместе со мной к Ба и Деду. Я не хочу ждать до утра.

– Думаю, я смогу сделать это для тебя. – Саша поцеловала Джо в макушку, и они пошли по пирсу, оставив кафе до следующего дня, мимо магазина «Всякая всячина» и закусочной. Джо рассказала маме обо всем.

– Я не уверена, что готова. – Саша остановилась за несколько домов от бунгало Молли и Артура.

– Они будут рады твоему приходу. – Джо потянула мать за собой, когда Саша замедлила шаг возле дома Сэлли. – Иди, а не то я отправлюсь прямиком в сад Сэлли и оборву там все розы до одной.

По смеху Саши было понятно, насколько она нервничает, но Джо все же удалось довести ее до двери в бунгало Молли и Артура. Обычно Джо просто входила, открывая дверь собственным ключом и громко оповещая их о том, что это всего лишь их любимая внучка. Но в этот вечер она позвонила в звонок, и они с мамой ждали, пока им откроют.

Дверь открыл Артур и сначала увидел Джо, но спустя несколько секунд он заметил свою дочь, и радостное выражение его лица сменилось встревоженным.

– Мы можем войти? – спросила Джо, потому что Саша и Дед молчали.

– При одном условии.

О нет, неужели опять начнется ссора? Или Дед предложит Саше уйти? Если она улетит в Испанию, не наладив отношения с родителями, то они никогда в жизни не помирятся.

– Молли только что испекла и разрезала брауни, и, знаете ли, отказа она не примет, – сказал Артур.

Джо обняла его и переступила через порог.

– Спасибо, Дед.

Она обернулась и увидела, как ее мама задержалась на ступеньках, потом робко шагнула на бетонное крыльцо и вошла в дом. Но прежде чем она смогла пройти дальше, Артур схватил ее за руку. Саша опустила глаза, посмотрела на его пальцы, сжавшие ее руку, и время как будто остановилось. Когда Саша подняла глаза, они были полны слез. И впервые за долгие годы она обняла своего отца.

Глава восьмая

В последние несколько дней сильно штормило, море бросало песок на пирс и набережную. Людям приходилось сражаться с сильным ветром по дороге к кафе. К Ночи фейерверков на смену штормам пришел холод, подсказывавший, что зима уже не за горами.

– Слава богу, дождя нет. – Саша ворвалась в кафе, когда солнце уже село и густо-оранжевый цвет неба уступил место розовому и бледно-голубому.

– Ты рано. Я ждала тебя не раньше чем через час. – Джо собрала пустые чашки с ближайшего к стойке столика. Народу было мало, и у нее было достаточно времени, чтобы приготовить еду к вечеру большого фейерверка. Фейерверк устраивали на холме за городом, но на пирсе собирались толпы народа, потому что с причала вид был самым лучшим.

Саша достала из сумки передник.

– Я пришла тебе помочь.

На лице Джо расцвела улыбка.

– Ты серьезно?

– Эй, я же здесь выросла, ты не забыла? Но я помню, что босс ты. Мама и папа предупредили меня, чтобы я не вмешивалась, и я буду делать так, как мне сказали. – В ее голосе звучала нежность, а не настороженность, которая обычно появлялась, если разговор заходил о ее родителях.

В тот вечер, когда Джо привела маму в бунгало Артура и Молли, Саша, Ба и Дед наконец-то сели и поговорили. Более того, они попросили прощения друг у друга за то, что так повели себя много лет назад и теперь. Было несколько сложных моментов, когда Джо пришлось вмешаться, но в этот вечер все трое наконец увидели, как они все изменились. И они поняли, что их различия не означают, что кто-то из них прав, а кто-то ошибается. Молли и Артур воспитывали Сашу так, чтобы она стала независимой, и в тот вечер Артур наконец-то сказал дочери, как они ею гордятся. Как догадывалась Джо, это очень много значило для ее мамы. «Если бы ты просто сказал ей об этом десять лет назад, ситуация никогда не дошла бы до края», – сказала тогда Джо. Ей удалось разбить лед, и они сели за стол как нормальная семья, чтобы поговорить о том, что они упустили за все эти годы. И Саша старалась наверстать упущенное. Последние несколько дней она провела с Молли и Артуром. Они уезжали из города, гуляли по пляжам втроем, им никто не мешал. Именно это им было нужно, чтобы отпустить прошлое и двигаться дальше. Сашина жизнь теперь была в Испании, и у Джо появилось ощущение, что Молли и Артур начинают задумываться о том, чтобы все-таки съездить к дочери.

1 ... 72 73 74 ... 95
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Маленькое кафе в конце пирса - Хелен Рольф"