Книга Волны времени - Фёдор Быханов
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Вот и долгожданная удача! — мелькнуло в голове у Лериха, уже изготовившего на предприятиях дона Луиса первую партию своего безотказного дезактивирующего раствора.
По его предложению сеньор Грасс приобрел остров, острой занозой, сидевший в бюджете проштрафившегося научно-исследовательского института.
Не только беда, но и удача, как известно, в одиночку не приходит.
И новой «белой полосой» в судьбе, стало появление в руках у доктора Лериха крайне важных объектов для исследования:
— Вначале Алика, а потом и пришельца Бьенола!
Мутантов, чьих качеств, так прежде не хватало всем тем, кто погибал в его экспериментах с так и не состоявшейся в действительности, машиной времени.
— Вот она, формула, выведенная из крови этих монстров. И довольно проста! Тем более что в основе лежит вещество из крови одного из доноров…
Алик вслух прочитал ее на экране монитора.
И добавил от себя:
— Донор перед вами! Все остальное вполне по силам современной науке, даже без такого ее корифея, такого, каким был покойный доктор Лерих.
Эти слова прозвучали как гром, когда они в кубрике яхты «Зеро» заканчивали своё пристальное знакомство с новыми фактами из завещания доктора Лериха.
— Действительно, за такой сенсацией следовало нырять к сбитому «Стелтсу», — заметил шкипер Крис Джонсон. — Только вот и эти данные без фактов — простая фантазия.
Он не стал кривить душой.
Полагаясь во всем на свой прежний опыт, когда любой замысел должен был иметь самое надежное обоснование.
— Ну, смогу я, конечно, на базе нашей клиники учебного центра синтезировать препарат, а вот что дальше?
Он покачал головой:
— До Шелтона Грубера ведь все равно так просто не доберешься.
— Это уже моя забота, — не совсем вежливо перебил его Альберт Колен. — Имеется самый простой план того, как добыть факты.
— Вот препарат, усиливающий эффект проникновения твоего организма всюду, куда ни захоти! — склянка с бесцветным содержимым никак не соответствовала своей обыкновенностью торжеству Криса Джонсона.
Однако и он сам, и присутствующие понимали в тот момент всю исключительность происходящего.
Потому нисколько не удивились, когда, с видом мага и чародея, доктор водрузил эту посудину перед ними на стол.
…После плавания на «Зеро» прошло немало времени. Его Алик провёл инкогнито на квартире журналистки Паолы Конрой в ожидании этого самого момента.
И он настал:
— Час решительных действий!
Простой врач из Центра подготовки астронавтов воплотил в жизнь те формулы и расчеты, что сделал ему, на основе данных доктора Лериха, программист Говард Эйкен.
— Пора настала воспользоваться плодами злого гения доктора Лериха, — полнился решимостью Альберт Колен. — Только теперь уже — исключительно в целях добра и справедливости.
Накануне, позвонив с вокзала по телефону, Крис Джонсон предупредил племянницу о своем приезде в Кривпорт.
Спустя короткое время и он сам пожаловал в скромно обставленное жилище своей родственницы, которое, впрочем, было вполне достаточным для двоих совсем не притязательных жильцов.
И вот долгожданное средство для преодоления «кожуры временного яблока» в руках у его первого испытателя.
— Прежние прыжки во времени совершенные Аликом и Бьенолом были не в счет, — по мнению Криса Джонсона. — Потому, что проходили спонтанно и не давали возможности выбирать цель ни в прошлом, ни в будущем.
Все это лишь теперь стало возможным в реальности.
— Как им пользоваться? — спросил Алик, до этого внимательно вслушивающийся в слова гостя.
— Это смотря на то, куда конкретно ты собрался делать свой прыжок во времени, — ответил Джонсон. — Как я понимаю, в будущее ты можешь попасть и без этой штуки, достаточно только получить хорошую бомбу под бок.
Он пошутил без тени улыбки на лице:
— Или, говоря иначе, дополнительную энергию.
— Эта штука, выходит, поможет прыгнуть и в прошлое? — не очень-то поверила и Паола Конрой.
— Верно, — ответил ее дядя. — И концентрация дозы позволит высчитать отдаленность прыжка!
После всего сказанного, он уже не скрывал более гордости за хорошо выполненную работу.
Дальше пошли детали.
— Повозиться со всем этим, конечно, пришлось изрядно, — поделился Крис Джонсон. — Хотя и гениально простую формулу вывел этот треклятый Лерих, все же готовить средство пришлось не в условиях промышленного производства фармацевтического предприятия.
— Я знаю, куда нужно попасть! — как давно выстраданное желание, заявил Колен. — Вот в этот день и вот в это место!
Алик, как уже давно продуманную, чиркнул на листе бумаги дату.
— Так это же тот самый день, когда погибли твои родители? — сразу же догадалась журналистка.
— Хочу предостеречь, — подключился к нему и Джонсон. — Если вмешаешься в события прошлого, то еще кто знает, как это отразится на нашем настоящем?
Но и на это уже был готов ответ.
— Знаю, что если спасу родителей, может все изменится, — сказал в ответ юноша. — И, может быть, доктор Лерих сам доберется до управляемой машины времени.
Затем, словно клятву произнес Алик:
— Нет, я не буду влиять на совершенное прошлое. Если же что и хочу оттуда забрать, так это вещь, все одно погибшую в тот же период времени.
Альберт Колен еще раз переспросил Джонсона:
— Ее появление у нас здесь не будет замечено в прошлом и не должно негативным образом повлиять на настоящее.
— Ты имеешь в виду междуход?! — искренне восхитился его строгой логикой Крис Джонсон.
— Вот именно. И вы должны мне помочь попасть на корабль еще до того, как я сам, но из прошлого, попаду на борт летающей тарелки.
— Нет ничего более простого, — согласился врач. — Звоним сейчас Эйкену, у него все наготове, и точное количество раствора он нам просчитает на компьютере.
Господин Крис Джонсон довольно потер ладони:
— Нам останется только отмерить дозу и ввести тебе инъекцию вещества доктора Лериха, а потом…
Досказать Джонсон не успел.
Так как его перебила, крайне нетерпеливая в своих желаниях, Паола Конрой, на лице которой появилось выражение ужаса.
— Мы Алика взорвем?
— Не обязательно, — усмехнулся Джонсон. — Хватит и простой трансформаторной будки, к которой нужно будет подключиться.
Доктор еще больше успокоил девушку: