Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Фэнтези » Пять волшебных кристаллов - Кэза Кингсли 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Пять волшебных кристаллов - Кэза Кингсли

323
0
Читать книгу Пять волшебных кристаллов - Кэза Кингсли полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 71 72 73 ... 103
Перейти на страницу:

Óig dar mhuir, mile laoch líonfas ler. Barca breaga bruigfidid. Пусть эти отроки плывут по твоим волнам, воды исполнятся тысячей героев. Пусть причалят твои корабли.

Над водой поплыли клочки тумана. Они переплетались, сливались воедино, пока наконец не приняли смутные очертания корабля. Корабль напомнил облако — его контуры расплывались и слабо мерцали в солнечном свете. Эрек увидел на палубе призрачных матросов — тех, что привезли его на Авалон. Корабль бесшумно пристал к берегу, и Луг заговорил с матросами на странном языке, непонятном Эреку. Матросы кивали — а может, Эреку это мерещилось, потому что стоило ему взглянуть на этих призраков прямо, как их черты теряли резкость.

— Они не привезут вас назад на Авалон после того, как вы не закопаете авены. Джем не должен взойти на корабль первым.

Изрыгающего проклятия и рычащего Джема внесли на палубу, — и как только Эрек сбежал по трапу на песок, он ощутил невероятный прилив радости.

— Получилось! — Он расплылся в улыбке. — Авен Гармонии покинул Авалон! Как же здорово!

Луг кружился в странном танце, распевая песни на незнакомом языке.

— Тебе удалось! Ты избавил нас от проклятия! — воскликнул он, а затем добавил, посерьезнев: — По крайней мере, на три недели. Но мы будем счастливы даже такой короткой передышке! Это надо отпраздновать, так что возвращайся скорее!

— Я надеюсь снять с вас проклятие навсегда, — сказал Эрек. — Я свяжу авены с хрустальным Турхом Труйтом.

— Что?! — переспросил Луг. Вид у него стал несколько разочарованный. — Многие пытались. Это не невозможно. В смысле, невозможно. — Он слабо улыбнулся. — Извини, привык говорить наоборот…

— На этот раз может получиться. Есть слабая надежда. Мне помогают мойры.

На самом деле Эрек понятия не имел, как связать авены с Турхом Труйтом, который к тому же пропал без следа. Но Лугу он об этом говорить не стал. У пещеры Дагда и Бригид прыгали от радости и обнимались.

— Какое же у меня чудесное настроение! — щебетала Бригид.

— Кого теперь отведем на корабль? — спросил Эрек. — Джека? Наверное, так будет лучше, он не создаст больших проблем.

Под деревом, на котором болталась Мелодия, земля ходила ходуном, на нее дождем сыпались обломанные сучки и ветки.

— Эй, там, внизу! — крикнула Мелодия. — Извините, что я вам нагрубила! Я не хотела, это все авен!

Она виновато посмотрела на Эрека и тут же отвела глаза, скривившись от отвращения.

— Ты как? Висеть удобно?

— Нормально. Всяко лучше, чем бежать от лавин и проваливаться в ямы.

Эрек подошел к туннелю и приказал Джеку вылезать. Джек послушно выполз наружу, оставив Бетани лежать в том же положении. Остров немедленно заволокло густым туманом.

— Где это мы? — спросил Джек, выйдя из оцепенения.

Он неловко пошарил вокруг себя, и Луг с Бригид подхватили его под руки.

— На Авалоне, — ответил Эрек. — Мы собрали все авены и сейчас повезем их прочь с острова. Джем уже на корабле — и он очень-очень зол.

Друиды отвели Джека на борт, и туман снова рассеялся.

— Теперь, наверное, очередь Мелодии, — предположил Эрек.

Луг покачал головой.

— Нет, ей лучше взойти на корабль последней. Она вызовет на море огромные волны, и вам придется поспешить с отплытием.

Они вернулись к туннелю за Бетани.

— Как мне доставить ее к кораблю? — спросил Эрек.

— Тебя приведет кристалл, — ответила Бригид. — На корабле два авена, кристалл потянет тебя к ним.

Эрек несколько раз повторил про себя: «Иди за кристаллом на корабль. Иди за кристаллом на корабль». Затвердив это как следует, он поднял Бетани на руки, забросил на плечо…

…и сразу подумал, что она какая-то тяжелая. Может, положить ее на землю? В голове настойчиво повторялось одно и то же: «Иди за кристаллом на корабль». Что это значит? Надо повиноваться? Он заметил, что в руке у него зажат какой-то кристалл, который куда-то тянет его, как магнитом. Голос в голове не приказывал снять с плеча тяжелую девочку, поэтому Эрек зашагал вперед, сгибаясь под тяжестью ноши. Вскоре он вышел к морю, над которым клубился густой туман. Кристалл тянул его туда, к доске, нависшей над водой. Эрек с трудом прошел по ней. Он ничего не видел в белой мгле, и его все страшно бесило. Он не знал, что делать, и плечо уже онемело. Вконец разозлившись, он сбросил с себя девочку, и призрачные руки толкнули его куда-то по доске — туда, где тумана уже не было.

В голове прояснилось. Эрек обнаружил, что стоит на берегу, и обрадовался: Бетани и авен Знания удалось погрузить на корабль! Оставалось разобраться с Мелодией. Вместе с Лугом, Дагдой и Бригид Эрек подошел к дереву.

— Готова? — крикнул он Мелодии.

— Как всегда! — донеслось сверху.

Луг влез на дерево и отвязал веревку. Как только ноги Мелодии коснулись земли, все вокруг начало рушиться, но Эрек и Дагда быстро схватили веревку, подняли Мелодию в воздух и понесли, держа руки высоко над головой. Мелодия болталась между ними, не касаясь земли. До корабля ее донесли не без приключений — стоило Дагде один раз оступиться, попав ногой в трещину, как рядом тут же рухнуло дерево и едва не зашибло всех троих. Эрек с Дагдой едва успели подхватить Мелодию и закинуть на корабль.

— А он не потонет? — спросил Эрек с беспокойством.

— Корабль-призрак не подвержен действию авенов, — ответила Бригид. — Но море начнет бушевать. Матросы приложат все усилия, чтобы доставить вас на место в целости и сохранности. Пристав к острову Мэн, они столкнут тебя на берег.

В густом тумане Эрек не различал ничего, кроме странной фигуры, зависшей в воздухе. Оказалось, что матросы привязали Мелодию к мачте.

— Ну, увидимся… Надеюсь. — Он помахал друидам и прошел по доске на корабль.

И тут же утратил представление о том, где находится и как сюда попал. Он ничего не видел и чувствовал себя ужасно — все его раздражало, все было не так, и он сам не знал почему. Из тумана проступали уродливые лица. Они внушали Эреку ненависть и отвращение. К тому же его то и дело окатывало ледяной соленой водой. Эрек вымок до нитки, и это его тоже бесило. Поблизости кто-то неистово брыкался и рычал. Все было плохо, очень плохо, и Эрек чувствовал, что это никогда не кончится. Он сжал кулаки и приготовился отбиваться.

И в самом деле, кто-то невидимый в тумане начал пихать его в спину.

— Отвали! — злобно крикнул Эрек, сопротивляясь, но его уже вытолкнули на скалистый берег, и он снова обрел ясность зрения и мысли.

Теперь оставалось закопать авены.

Глава двадцать вторая
Тревожное видение

Эрек плеснул себе в лицо холодной водой и на миг различил свое отражение, прежде чем набежала очередная волна. То, что он увидел, заставило его содрогнуться. Как только друзья смогли все это время рядом с ним находиться? Он ведь похож на ходячий полуразложившийся труп из фильма ужасов!

1 ... 71 72 73 ... 103
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Пять волшебных кристаллов - Кэза Кингсли"