Книга Медный всадник - Полина Саймонс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Татьяна ахнула.
– Так что мне выдали новехонький паспорт, и я стал Александром Николаевичем Беловым, уроженцем Краснодара, осиротевшим в семнадцать лет.
– А как тебя звали в Америке?
– Энтони Александр Баррингтон.
– Энтони? – воскликнула она.
Александр покачал головой.
– Энтони – имя моего деда со стороны матери. Сам я всегда считал себя Александром. – Он вынул папиросу. – Не возражаешь?
– Конечно нет.
– Так или иначе, я вернулся в Ленинград и остановился у родственников Беловых. Я должен был туда вернуться… – Александр поколебался. – Через минуту объясню почему. Я остановился у моей «тетки», Марии Беловой. Ее семья жила на Выборгской стороне. Сами они лет десять не виделись со своими племянниками: как раз то, что мне требовалось. И к тому же позволили мне остаться. Я окончил школу. Именно там и встретил Дмитрия.
– Ох, Шура, поверить не могу, через что тебе пришлось пройти!
– Это еще не все. Дмитрий был моим одноклассником. Его не слишком любили, и мало кто хотел с ним водиться. Когда мы на переменах играли в войну, его всегда брали в плен. «Военнопленный Черненко» – так его и называли.
– И что было дальше?
– Дальше я узнал, что его отец служил надзирателем на Шпалерной.
Александр замолчал. Татьяна затаила дыхание.
– Твои родители были все еще живы?
– Я не знал. Поэтому и старался подружиться с Дмитрием в надежде, что он поможет мне повидаться с отцом и матерью. Понимал, что если они пока не расстреляны, то, должно быть, сходят с ума от тревоги обо мне. Нужно было как-то сообщить им, что я жив и здоров. Особенно матери. Мы были очень близки с ней.
Глаза Татьяны наполнились слезами.
– А твой отец?
Александр пожал плечами:
– А что отец? В последние годы мы часто ссорились. Что я могу сказать? Он считал, что во всем прав. Я считал, что во всем прав. Так оно и шло.
– Шура, они, должно быть, очень тебя любили.
– Да, – кивнул он, глубоко затягиваясь. – Когда-то очень.
Татьяна боялась, что у нее разорвется сердце от жалости к Александру.
– Понемногу, – продолжал он, – я втерся в доверие к Дмитрию, и мы стали лучшими друзьями. Ему льстило то, что из всех сверстников я выбрал именно его.
И тут Татьяну осенило:
– Шура… значит, тебе пришлось сказать ему правду?
Она подползла ближе и обняла его. Тот одной рукой обхватил ее плечи. В другой по-прежнему дымилась папироса.
– Пришлось. А что мне было делать? Оставить родителей погибать или во всем признаться ему.
– Ты все ему сказал… – неверяще повторяла Татьяна, прижимаясь к нему.
– Да. – Александр посмотрел на свои большие руки, словно пытаясь найти ответ. – Я не хотел этого делать. Мой отец, хоть и правоверный коммунист, научил меня никому не доверять, и хотя это было нелегко, я хорошо усвоил его уроки. Но так жить почти невозможно, и должен быть хоть один человек, которому можно излить душу! Всего один. Я действительно нуждался в его помощи. Кроме того, я был его другом. И сказал себе, что, если он сделает это для меня, я вечно буду ему признателен. Все это я изложил ему. «Дима, – сказал я, – я буду твоим другом на всю жизнь, и можешь всегда рассчитывать на меня».
Александр зажег очередную папиросу. Татьяна ждала, чувствуя, как невыносимо усиливается боль в груди.
– Отец Дмитрия узнал, что моей матери уже нет. – Голос Александра дрогнул. – Он же рассказал, что произошло с ней. Но отец все еще был жив, хотя, очевидно, ему оставалось недолго. Он уже просидел в тюрьме почти год. Черненко-старший провел меня и Дмитрия в Большой дом, где мы на пять минут в присутствии Дмитрия, его отца и еще одного надзирателя увиделись с иностранным шпионом Гарольдом Баррингтоном. Никакого privacy для меня и отца.
Татьяна взяла Александра за руку:
– Как это было?
Тот смотрел куда-то в пространство.
– А как ты себе это представляешь? – глухо спросил он. – Коротко и мучительно горько.
Тесная серая камера с обмазанными цементом стенами. Александр смотрел на отца, а Гарольд Баррингтон смотрел на сына. Он даже не встал с нар.
Дмитрий стоял в центре камеры. Александр – сбоку. Позади возвышались надзиратели. С потолка свисала тусклая лампочка.
– Мы только на минуту, гражданин, – сообщил Дмитрий Гарольду. – Понимаете? Только на минуту.
– Конечно, – тоже по-русски ответил Гарольд, смаргивая слезы. – Спасибо, что пришли. Я счастлив. Как тебя зовут, сынок?
– Дмитрий Черненко.
– А другого?
Дрожа всем телом, он жадно смотрел на Александра.
– Александр Белов.
Гарольд кивнул.
– Ладно, довольно, насмотрелись. Пошли! – грубо бросил надзиратель.
– Погодите! – воскликнул Дмитрий. – Мы хотели, чтобы этот гражданин знал: несмотря на все его преступления против пролетариата, его не забудут.
Александр молчал, не сводя глаз с отца.
– Еще бы его забыли! Столько натворить! – буркнул надзиратель.
Гарольд до крови кусал губы, не в силах насмотреться на сына.
– Можно мне пожать им руки? – спросил он наконец.
Надзиратель не возражал.
– Но побыстрее. Попробуй только что-нибудь им передать! Я все вижу!
– Я никогда не слышал, как говорят по-английски. Не могли бы вы что-нибудь сказать? – попросил Александр.
Баррингтон подошел к Дмитрию и пожал ему руку.
– Спасибо, – поблагодарил он по-английски.
Настала очередь Александра. Отец крепко стиснул руку сына. Александр слегка качнул головой, словно умоляя отца оставаться спокойным.
– Я с радостью умер бы за тебя, о Авессалом, сын мой, сын мой, – прошептал Гарольд.
– Прекрати, – одними губами шепнул Александр.
Гарольд отпустил его руку и отступил, безуспешно стараясь не заплакать.
– Я скажу тебе кое-что по-английски. Несколько строк из певца империализма Киплинга.
– Довольно! – рявкнул надзиратель. – У меня нет времени…
По его щекам катились слезы. Гарольд отступил и перекрестил Александра.