Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Триллеры » Десятая симфония - Йозеф Гелинек 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Десятая симфония - Йозеф Гелинек

199
0
Читать книгу Десятая симфония - Йозеф Гелинек полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 71 72 73 ... 79
Перейти на страницу:

— Камертоны Дрезденской оперы от тысяча восемьсот пятнадцатого года — тогда Бетховен был еще жив — дают нам ля в четыреста двадцать три и двадцать сотых колебаний в секунду, — объяснил Даниэль. — Но всего десять лет спустя в той же самой опере ля первой октавы возросло до четыреста пятидесяти одного колебания. Первой попыткой «заморозить» диапазон ноты ля первой октавы на четыреста сорока колебаниях в секунду мы обязаны нацистскому министру пропаганды Йозефу Геббельсу, в тысяча девятьсот тридцать девятом году он созвал для решения этой проблемы международный конгресс.

Паниагуа взял мел и начал писать на доске ряд цифр. Матеос, снова появившийся в круглом окошке, в нетерпении решился открыть дверь, чтобы вынудить Даниэля немедленно прервать занятие.

— Сию минуту, — сказал Паниагуа, заканчивая писать цифры и отряхивая руки от мела.

До4 = 261.63 До-диез4 = 277.18

Ля4 = 440.00 Ля XIX в. = 451

— Как видите, ля в эпоху Бетховена была на пятнадцать колебаний ниже, чем ля, по которой настраивается современный оркестр. Заметное различие. Как вы понимаете, на пятнадцать колебаний в секунду больше — это приблизительно столько же, сколько отделяет до от до-диез, и тем самым меняется тональность.

— Значит, — резюмировал Сотело, — если бы Бетховен жил сейчас, он написал бы Пятую симфонию на полтона ниже, внеся поправку на повышение настройки.

— Этого нам знать не дано. Возможно, высота диапазона не единственное, что побудило Бетховена выбрать до минор. Напоминаю вам, что тональность до минор также располагает тремя бемолями, по этой причине все произведения в этой тональности содержат намек на масонство.

Матеос подошел к Паниагуа, чтобы тот не поддался соблазну объяснять дольше, чем был расположен ждать инспектор. Студенты поняли, что лекция окончена, и, не задерживаясь, покинули аудиторию.

Оставшись вдвоем с Паниагуа, Матеос сказал:

— У нас есть обоснованные подозрения относительно личности убийцы, и мне необходима ваша помощь, чтобы его поймать.

Когда полицейский сообщил ему, кто предполагаемый убийца, Даниэль решил, что его разыгрывают.

Глава 58

После визита инспектора Матеоса Даниэль почувствовал, что должен сразу же позвонить в суд, чтобы сообщить судье об этом необычном разговоре.

Он вкратце пересказал ей слова полицейского и поинтересовался ее здоровьем после вчерашнего обморока.

Донья Сусана разговаривала слабым голосом, она призналась, что еще не совсем оправилась.

— В последнее время я испытывала сильный стресс, — объяснила судья. — Из-за нехватки средств работа накапливается, а мне неприятно, когда говорят, что я работаю медленно или что мы здесь ничего не делаем. Я уже несколько недель принимаю транквилизаторы, и, очевидно, алкоголь в сочетании с ними меня и вырубил.

— Тебе нужно взять отпуск. Так и заболеть недолго!

— Мой врач Фелипе говорит, что это Нельси довела меня до обморока. До чего же наглая и невоспитанная!

— Чем невежественней человек, тем он наглее, — заметил Даниэль.

— Давай поскорее забудем об этой даме и поговорим о том, что нас интересует. Когда мы сможем увидеться, чтобы ты подробно рассказал мне о своей встрече с Матеосом?

— Если хочешь, я могу прийти к полудню, — сказал Паниагуа, всегда готовый быть полезным судье.

— К сожалению, только что произошла стычка в тюрьме, придется туда съездить. Как насчет сегодняшнего вечера?

— У меня в шесть занятие. А потом я свободен. Могу быть у тебя в кабинете в половине восьмого.

— Как ты смотришь на то, чтобы увидеться у меня дома? Здесь после пяти вечера пусто и неуютно, я даже не смогу предложить тебе кофе. Ты знаешь, где я живу?

Судья объяснила, как добраться до ее дома, расположенного в районе Энтрамбасагуас.

— Там есть въезд с Каса-де-Кампо, если тебе удобнее подъехать с той стороны.


Даниэль так плохо ориентировался, что ему пришлось дважды звонить судье на мобильный, чтобы она подробнее объяснила, как доехать до ее дома. Добравшись наконец до места, он оказался перед домом в двести пятьдесят квадратных метров, за увитой плющом каменной изгородью. Садовая калитка была приоткрыта, и Даниэль вошел без стука. Из записки, приколотой кнопкой к входной двери, следовало, что надо обогнуть дом и войти через заднюю дверь.

Даниэль оказался на маленькой застекленной террасе, где кроме множества горшков с разнообразными растениями и цветами стоял письменный стол, стул и портативный компьютер. Судья сидела спиной к двери, но приветствовала Даниэля, как будто видела, как он вошел.

— Я сейчас. Вот только отправлю имейл.

Осмотревшись, Даниэль обнаружил полускрытый двумя горшками с геранью металлический ящик, похожий на системный блок компьютера, от которого отходила маленькая антенна.

— Там есть жесткий диск, — сказал Даниэль.

— Это подавитель радиочастот. Я сейчас занимаюсь делом очень опасного наркоторговца, и это единственная гарантия того, что, открывая почтовый ящик, я не найду нежданного подарка.

— А почему ты держишь его тут, среди цветочных горшков?

— Потому что это уродливая вещь, мне не хочется держать ее в доме. Я знаю, что парням-электронщикам она кажется даже декоративной, а на мой взгляд, жуткая гадость. Здесь я ее хотя бы не вижу.

— Тебе необязательно торчать здесь, — добавила судья, оборачиваясь к Даниэлю со своей пугающей полуулыбкой, — проходи и налей себе чего захочешь. Если не найдешь льда, попроси у Фелипе, он смешивает джин-тоник.

В кухне Даниэль действительно нашел судмедэксперта, который с жаром его приветствовал. Они болтали о пустяках, когда вошла судья и, принимая Даниэля в своем доме, расцеловала его в обе щеки.

— Где мы можем поговорить? — спросил Даниэль, спеша скинуть с себя груз информации.

— Здесь, — ответила судья. — Но извини, я поднимусь на секунду закрыть окна на чердаке. Боюсь, снова будет гроза, и чердак опять зальет водой. Если хочешь, поднимемся вместе, и я покажу тебе дом. Обожаю такие дома, потому что у них есть патио, совершенно закрытый внутренний дворик. Видишь? — Она подошла к одному из окон. — Здесь очень светло. Кроме того, дом удобно расположен. С этой стороны у меня только парк, а в соседнем доме никто уже года два не живет.

— Его уже давно выставили на продажу, — сказал судебный врач. — Но за него просят так дорого, что никак не найдут покупателя.

— Хорошо бы приобрести тот дом и соединить с моим, но трех тысяч евро в месяц, которые получает судья, и так едва хватает на выплаты по ипотеке за этот дом. Я не жалуюсь, но по сравнению с тем, что получает хороший юрист в частной фирме, это смешные деньги.

— Представь себе, Даниэль, — добавил врач, — мало того что тебе платят гроши, так еще ты, как Сусана, все время слышишь в кафе, в баре, на работе, будто вы, музыковеды, только воду в ступе толчете, что все вы не в своем уме или что все вы — ультраправые.

1 ... 71 72 73 ... 79
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Десятая симфония - Йозеф Гелинек"